Найти в Дзене

Праздник Вознесения в Баранах: как это было

15 июня в деревне Бараны́ Красногорского района после очень долгого перерыва прошел деревенский старообрядческий праздник – Вознесение Господне, возрождаемый в рамках проекта «Публичный архив традиционной культуры Удмуртии».

К празднику Вознесения сотрудники барановского Дома трех культур «Венок» вместе с Публичным архивом традиционной культуры Удмуртии и волонтерами основательно и трепетно готовились несколько месяцев. Бережно, порой по крупиночке, извлекали из памяти старожилов подробности старинного праздника, обращались к опыту коллег и старообрядческим традициям во время онлайн-семинаров, мастер-классов и встреч с экспертами, разучивали забытые песни, которые десятилетия, а то и столетия назад звучали на барановской земле…

И вот все сошлось – праздник состоялся!.. Настоящий, народный, деревенский, естественный, как дыхание. Где не бывает заготовленных «сценариев» и громких официальных речей, куда съезжаются дорогие гости и тоскующие по родине земляки порой за сотни километров, где поют и танцуют по велению души, где радуются жизни, встрече друг с другом и ощущают особенное чувство мира и единения от того, что всем хорошо здесь и сейчас – под щедрым июньским солнцем и высоким голубым небом, среди пышной летней зелени, возле прохлады сказочного деревенского пруда…

Тот, кто неплохо знаком с традициями Барано́в, наверняка спросит: а как же Петровское Заговенье – старообрядческий праздник, который проводится в деревне уже много лет и сегодня превратился в большой межрегиональный фестиваль? В том-то и дело, что у каждой деревни были свои «личные» праздники, и Заговенье исторически «принадлежит» соседним с Барана́ми, тоже старообрядческим, деревням – Ефремово и Захватаю. А в Барана́х таким традиционным летним праздником всегда было Вознесение Господне, отмечающееся на сороковой день после Пасхи. В конце прошлого столетия традиция прервалась – все мы знаем множество объективных причин тому. И так уж получилось, что в свое время Дом трех культур «Венок» начал возрождать деревенские праздники именно с «соседского» Заговенья. Но, видимо, душа Барано́в продолжала требовать своего, исконного Вознесения – и наконец-то время пришло и для него. Прежде всего, конечно, благодаря огромному желанию директора Дома трех культур «Венок» Екатерины Бобровой и ее коллег, давно мечтающих провести для жителей Барано́в не громкий фестиваль с туристическо-развлекательным акцентом, а именно настоящий сельский праздник для своих в его лучших, во многом уже полузабытых, традициях. Этой идеей вместе с Екатериной Павловной вдохновилась и загорелась научный руководитель Публичного архива Вера Геоленовна Болдырева, заразив энтузиазмом всю нашу проектную команду. Так в результате мечты о подлинном деревенском празднике на карте Публичного архива появилась лаборатория традиционной культуры Красногорского района и началось совместное возрождение барано́вского Вознесения.

Гости праздника у деревенского колодца
Гости праздника у деревенского колодца

… И вот настал тот день, когда по улицам деревни идет яркое и веселое песенное шествие, с гармошкой и даже бубном, призывающее честной барано́вский народ на праздник. Шествие состоит прежде всего из тех самых дорогих гостей, которым все рады, потому что они приехали не только мед-чай пить, лепешками да жареными карасями закусывать, а водить хороводы и дарить песни, в том числе и давно забытые, но бытовавшие когда-то в деревне. Ансамбль традиционной песни «Важнин ключ» вместе со своим руководителем Верой Геоленовной Болдыревой где-то – почти полуподпольно, но это между нами! – раздобыл редкие записи 1970-х годов, сделанные в фольклорных экспедициях в Барана́х, и выучил те самые старинные песни. Фольклорные ансамбли «Родолад» и «Ленок», которыми руководит Айгуль Анатольевна Данилова, тоже долго готовились к Вознесению и разучивали песни здешних краев. Да песни-то какие чудные – большинство и местных жителей, и приезжих раньше их слыхом не слыхивали. А юные исполнители из ансамбля «Ленок» покорили сердца всех – и тем, что «уж больно хорошо поют», и детской искренностью, и благодарной радостью от участия в таком замечательном празднике. Фольклорный ансамбль «Вечёрка» поразил народно-танцевальным мастерством, увлекая и вовлекая в свой круг и ленивых, и отзывчивых. Не захочешь да спляшешь вместе с «Вечёркой»! Увлеченный исследователь традиционной культуры из Ижевска Татьяна Михайловна Коперская привезла с собой кое-какие экспонаты из своей коллекции старинных игрушек и платков, рассказывала о своих сокровищах всем заинтересованным, да еще испекла по праздничному случаю «вознесенское» печенье – «лесенки», которыми угощались все желающие.

Этнохореограф Юлия Богданова и ее семья
Этнохореограф Юлия Богданова и ее семья

«Зажигали» народ, «растапливали» то самое легкое недоверие – чего же ждать от нового «старого» обещанного праздника, который не похож на обычные концертно-развлекательные? – вместе с сотрудниками Дома трех культур «Венок» и деревенскими волонтерами гости-ансамбли. Они очень хотели приехать на Вознесение – и почерпнуть силы от старообрядческой деревни, и поделиться своей энергетикой. И это было прекрасно, и лед недоверчивого ожидания растаял очень быстро – в хороводе, танцах, песнях, играх… Все почувствовали, что они – не зрители, а именно участники общего деревенского события, даже если пока не могут смело пуститься в пляс или во весь голос подпеть – опять же пока – незнакомым или забытым песням. Кто-то, особенно из самых старших, и не собирался идти на праздник по жаре, но все-таки не удержался, услышав песни, выглянул из своего дома – и оказался в гуще событий. «Мы пришли на песни!» Да, песни в Барана́х любят! Пусть уже и не все поют, но душа-то помнит, откликается!

Екатерина Никандровна и Алексей Михайлович Конышевы приехали на праздник из соседней деревни Багыр.

– Мама отсюда родом, а живем мы в соседней деревне, – говорит Екатерина Никандровна. – Что бы мы хотели от такого праздника? Прежде всего, вспомнить, как это было, потому что мы уже этого почти не застали. Когда наши родители пели-танцевали, мы маленькие были. Но что-то помним, конечно! У нас папа очень хорошо пел и на таких праздниках всегда был запевалой. Его даже специально ждали, когда он придет.

За кулисами праздника
За кулисами праздника

ев, приехал из Глазова. А его старая знакомая, с которой он не виделся много лет, Нина Даниловна Скобкарева – родом из исчезнувшей деревни Лупашино. Оба – со старообрядческими корнями, из многодетных семей. Конышев – распространенная фамилия в этих краях.

– Конышевы в основном вот по этой улице жили, в деревне старой, – говорит Александр Васильевич. – В одном конце – Конышевы, в другом – Гагарины. Помню, как проходили такие праздники, конечно! Как раз заканчивалась посевная, а сенокос еще не начался. Приезжали к нам гости большими семьями – из Прохорова, Лупашина…

– Родители наши очень хорошо пели! – вспоминает Нина Даниловна. – Они эти праздники ждали, потому что кроме работы мало что видели. А в эти праздники они немножко расслаблялись, отдыхали, видались друг с другом. А потом опять следующая пора, сенокос, и, считай, до октября не погуляешь… И сегодня пусть мы даже не танцуем, не поем вместе со всеми. Но нам интересно! И с земляками повидаться. Вот с этим земляком мы так давно не виделись, что даже заново представляемся друг другу!

Артемий Филаретович Бушков приехал на Вознесение с супругой из Архангельского. Родом он тоже из старообрядцев, из деревни Захватай, хотя, как он говорит, мало там жил, рано уехал – армия, институт… Но, конечно, помнит, как проходили праздники в деревне, как молодежь собиралась на вечёрки…

– У нас три праздника в деревне было – Масленица, Заговенье и Троица, – говорит он. – Гости приезжали даже из дальних Смольников – деревня в Дебёсском районе, 70 километров отсюда. Бывало, и пешком ходили – из Захватая в Смольники. Сейчас многие традиции исчезают, что ли… Я занимался историей своей деревни Захватай. Оказывается, наши предки приехали из Кировской области. Шесть мужиков бородатых. Посмотрели место, понравилось – организовали деревню Захватай. Поехали домой, привезли все семьи сюда, и с тех пор деревня стала существовать. Это еще до революции было… Раньше деревня была большая – сорок домов. А сейчас, грешным делом, осталось семь.

Нина Фокеевна Злобина – коренная жительница деревни Бараны, всю жизнь, почти 60 лет, прожила здесь. Она – одна из помощниц и волонтеров Дома трех культур «Венок».

– С детства, молодости я любила петь, – признается она. – Выступала, на концерты ездила. У нас был хор, мы хороводы водили… Была у нас такая певунья, сейчас уж ее нет в живых, – Мария Федотовна Веретенникова. Она была очень голосистая женщина, всех нас заводила. И все песни знала!

Нужен ли праздник деревне? Конечно, нужен! Он объединяет нас, поднимает все, что мы потеряли. Все наши остаточки мы словно поднимаем со дна и продолжаем отдавать своим детям. Вспоминаем, собираем все старинное. И мне кажется, это очень доброе дело. Ведь сейчас же все есть – музыка, все такое… А раньше и играли, и пели, и веселились. И веселее нас были! Где-то схватили ложки, погремели, покрышечками постучали, все пляшут и поют, и довольные. А мы уже не можем так. Связь потерялась… Мы поздно спохватились, многое из жизни ушло. Но мы стараемся наверстать – хотя бы нашим детям, внукам останется это все. И мне кажется, в этом доброта очень большая, в песне нашей русской. Любовь, доброта… и грусть – все есть. А вот петь русские народные песни уже не можем так, с такой душой, как наши мамы, бабушки пели. У нас уже не получается. Хотя и голоса вроде бы красивые, а спеть красиво русскую народную песню уже не можем…

Всплакнула, слушая старинные песни и вспоминая свое детство (да и вообще прожитую жизнь!), 86-летняя жительница Баранов Тамара Степановна Чупина. В Баранах она живет давно, а родом из деревни Новое Кычино Красногорского района.

– У нас в деревне одна улица староверская была, другая удмуртская, – рассказывает она. – И все мы говорили на удмуртском языке. Я даже в детстве не знала, что у нас русские есть! И вот слушаю эти песни, вспоминаю… Как в Троицу хоровод водили, такой большой праздник устраивали по всей улице. Давно деревни нету…

Из соседнего Багыра приехала на праздник Мария Тимофеевна Перминова – совсем еще молодая пенсионерка по нынешним временам, но настоящий кладезь воспоминаний о старообрядческом детстве!

– Бабушка моя до ста лет жила, а мама в 90 лет умерла, – говорит она. – Сама я багырская. Бабушку мою звали Василиса Ивановна Астраханцева. Она всегда говорила: «Мы с Поморья, с Белого моря, не забывайте!» И рассказывала: «Мы с тятей вечером пойдем на пруд, на бусы (две долбленые, соединенные между собой лодки, – бусы назывались) он фонарь поставит. Рыба плывет на свет, а он ее острогой бьет». Бабушка ныряла, собирала рыбу. Ничего не боялась! А еще на зиму солили, сушили, вялили рыбу, грибы, все заготавливали. Она все говорила – на Ордец за боровой ягодой ездили. Но где этот Ордец – я до сих пор не знаю. Боровая ягода – это черника, брусника, клюква… Говорит, логушками (логушка – это небольшой бочонок) готовили, и рыбу, и ягоду. И скот держали…. Нужны ли такие праздники? Да как не нужны! Все равно раньше очень хорошо было! У нас у пруда черемуха, березы, гармошка… Еще я замужем была, все это было. А все, сейчас уже нет. Вымирает деревня…

Но мы в этот день увидели деревню живую, со старообрядческим сдержанным характером, дышащую полной грудью, с недоверчивой радостью вслушивающуюся в родные песни, которые так органично звучат на барано́вской красивой земле! Шелестят в листве старинных деревьев, разносятся над ровной гладью разморенного летней жарой пруда, напоминают о старых временах, когда и работали до упаду, и веселились так, что любо-дорого. И даже покорившие всех барано́вские славные качели, кажется, встрепенулись по-особому, раскачивая маленьких певцов и певуний ансамбля «Ленок»!

И пусть сегодня все по-другому, и прежних времен, конечно же, не вернуть, но возрождение деревенского праздника – это не слепое повторение того, что когда-то бытовало, а бережное возвращение новым поколениям лучших традиций прошлого, несущих свет, добро, любовь, благодарность жизни и миру. Именно такое возрождение праздника случилось в Баранах на празднике Вознесения. И оно будет продолжаться.

Праздник удался!
Праздник удался!

Текст, фото – Светлана Мальцева.

Проект «Публичный архив традиционной культуры севера Удмуртии» реализуется при поддержке
Президентского фонда культурных инициатив.

Проект «Публичный архив традиционной культуры Удмуртии» реализуется при поддержке
Благотворительного фонда Владимира Потанина.

#ПА #ПубличныйАрхив #KAMArecords #Удмуртия #СделаноВУдмуртии #КультураУдмуртии #НКО #фондкультурныхинициатив #грантдлякреативныхкоманд #фондпотанина25