Вы видели хотя бы одну экранизацию романа "Над пропастью во ржи"? Мне казалось, что я видела. Вернее так - я была уверена. Было что-то похожее, но нет. Почему? Все просто - еще в 50-х годах Сэлинджер категорически отказался продавать права на экранизацию и строго настрого запретил это делать впредь. Но ведь так хочется - и режиссерам, и актерам... Мир увидел много вариаций на тему бунта Холдена, но вот добраться до оригинала у режиссеров, даже самых именитых, так и не вышло. Обсудим?
История конфликта Голливуда и Сэлинджера
Книга увидела свет в 1951 году и автор практически сразу закрылся от мира - интервью он просто не давал. Он даже не позволял компании, которая издавала его книгу, печатать на обложке его фото. Интересный факт - Джером Дэвил Сэлинджер все же дал интервью, но выбрал очень необычного собеседника. После переезда в Нью-Гэмпшир Сэлинджер согласился дать интервью местной школьной газете «Клермонт Дейли Игл». И снова ошибся, ведь очень быстро текст интервью появился на первой полосе местной "взрослой" газеты. Это буквально взбесило писателя и теперь он уже полностью отгородился от предательского мира - обнес дом большим забором и больше не встречался с прессой.
Небольшой по объему роман "Над пропастью во ржи" произвел какой-то совершенно триумфальный эффект и множество раз назывался культовой подростковой книгой. В настоящий момент он включен в топ-100 лучших мировых литературных произведений. И нет, наверное, ни одного языка мира, на который он не был бы переведен.
А вот экранизировать его автор не позволил. Хотя считается, что изначально он был готов сотрудничать с киноделами, которые просто осаждали автора. Но первая попытка такого соррудничества с треском провалилась. Сэлинджер продал права на экранизацию другого произведения «Дядя Уиггли в Коннектикуте». Но... С переносом литературных произведений на экран часто возникает такое "но". При написании сценария история была переделана настолько, что потеряла свой первоначальный смысл и посыл, превратившись в мелодраму с элементами комедии. Даже название киношники изменили - "Мое глупое сердце". Видимо Сэлинджер был из тех людей, что делают выводы, поэтому титров «Based upon 'The Catcher in the Rye' by J.D.Salinger» мы не увидим. По крайней мере не должны.
Кстати, представители киноиндустрии, надо отдать должное их упорству, пытались до последнего. Сэлинджера уговаривали Спилберг, Николсон, Леонардо ди Каприо, Тоби Магуайр и Теренс Малик и другие, но с его смертью 27 января 2010 года в ней проставлена окончательная точка. И тут ценители литературы, наверное, вздохнули с облегчением - очередной шедевр не будет испорчен. Тем более, что дети писателя чтут волю отца и не разрешают экранизировать книги. Хотя сам писатель понимал, что после его смерти может случиться все, что угодно.
«Бесконечно приятно осознавать, — писал он однажды, — что я уже не увижу результатов этой сделки».
Сиквел
С удивлением узнала, что другой автор написал сиквел "Над пропастью во ржи" - Фредерик Колтинг. Кстати, сам Сэлинджер перестал издавать свои произведения, начиная с 1965 года. Но все, кто в эти годы был рядом с ним утверждают, что работать над произведениями он не переставал никогда. И строго следил за тем, чтобы ничего не могли опубликовать другие люди - в судебном порядке запретил публикацию своих писем редактору и переиздание ранних произведений. Особенное удовольствие автор находил в том, чтобы писать для себя. Деньги и слава его не особенно интересовали.
Неудивительно, что когда Сэлинджер узнал о появлении сиквела своего произведения, которое Фредерик Колтинг написал под псевдонимом Джей Ди Калифорния, он пошел в суд. Хотя это был 2009 год, а писателя не стало в 2010. Сиквел носит название «60 лет спустя: выходя изо ржи». О чем там? Сюжет довольно странный - некий 76-летний мистер К. - сбегает из дома для престарелых и путешествует по Нью-Йорку. Он почти повторяет путь Холдена, вспоминая о бурной молодости. Сюжет знаменитого романа повторяется почти полностью. Книга заканчивается сценой, где протагонист смотрит на карусель.
Адвокаты Сэлинджера обвиняли автора сиквела в плагиате, сторона ответчика утверждала, что это всего лишь литературная пародия. Но суд все же встал на сторону автора "Над пропастью во ржи". Судья пришел к однозначному выводу.
«Произведение воспроизводит стиль и содержание «Над пропастью во ржи» больше, чем необходимо для заявленной автором цели».
Ну а критики просто камня на камне не оставили от так называемого сиквела, называя его фанфиком и чепухой. Но зря что ли автор старался и тырил идею, писал книгу. Колтинг снова отправился в суд с апелляцией. И смог добиться соглашения, которое уже просто некому было опротестовывать. Сэлинджер покинул этот мир в январе 2010 года. Соглашение позволяет ему публиковать роман во всех уголках мира, кроме США и Канады. Такое ограничение действует до момента, пока действительны авторские права на роман. Кроме того, Колтинг не имеет права упоминать имя Холдена Колфилда, название "Над пропастью во ржи" или посвящать свою книгу Д. Д. Сэлинджеру.
Дело было в 2011 году, Колтинг утверждал, что произведением, вышедшим из-под его пера заинтересовались многие страны. Но что-то я не помню такого бестселлера на полках магазинов. Кто-то читал? Как вам?
Что с новыми произведениями Сэлинджера
Если все, кто жил рядом с писателем долгие годы, говорят о том, что он работал не покладая рук на литературной ниве до самой своей смерти, то где же плоды этих трудов? Или автор решил все складывать в стол, не дав возможности поклонникам прочитать написанное? Некоторые ответы дает сын писателя.
В 2008 году Дж. Д. Сэлинджер учредил Литературный фонд Дж. Д. Сэлинджера. 24 июля 2008 года он передал авторское право на роман «Над пропастью во ржи» и на другие свои произведения созданному им Фонду и надлежащим образом оформил эту передачу прав. Соответствующий документ Сэлинджер подписал 15 октября 2008 года. После смерти писателя его жена Коллин М. Сэлинджер и его сын Мэттью Р. Сэлинджер стали соисполнителями завещания в отношении Литературного фонда Дж. Д. Сэлинджера и приняли на себя обязательства в соответствии с условиями акта об учреждении фонда и выраженными пожеланиями Дж. Д. Сэлинджера. Эти обязательства включают требование никогда не разрешать продажу прав на экранизацию «Над пропастью во ржи» и, самое важное, требование соблюдать определенный график посмертного издания произведений, которые были созданы более чем за 45 лет.
Мэттью Сэлинджер отмечает, что вся информация о новых книгах отца может исходить исключительно от него или юристов Фонда. Спекуляции на тему издания рассказов, которые появились в 2013 году - ерунда. Сам он в момент интервью (2019 год) утверждал, что работает над произведениями отца, коих очень много. Какие и о чем - умолчал, обещая, что скоро мир сможет их прочитать. Пока тихо.
А стоит ли вообще экранизировать "Над пропастью во ржи"? Книга сложная, не в техническом смысле, конечно. Как перенести на экран все внутренние переживания героя? Сам автор отмечал, что "Над пропастью во ржи" очень новаторский роман, основная часть которого происходит в голове Холдена Колфилда. И он прекрасно понимал, что при адаптации основная мысль может измениться настолько, что в итоге получится боевик или триллер. Да и будет ли интересен такой фильм современному молодому зрителю.
Да и, конечно, говорить о том, что экранизация не случится никогда, совершенно неправильно. Не при нашей жизни. Хотя... Помним о том, что в США срок охраны авторских прав - 70 и 95 лет. Не знаю какой срок отсчитывается в этом случае - 75 лет со дня, когда автор покинул этот мир? Тогда до момента, когда роман станет общественным достоянием осталось чуть более полувека. Только будет ли кому-то интересен такой сюжет в том далеком будущем - вопрос. Интересно, а есть ли какая-то возможность обойти это правило. Например, передать все права Фонду и вывести произведение из-под действия закона об авторском праве? Кто-то в курсе?
Читали роман? Что думаете? А смотрели фильм "За пропастью во ржи" с Холтом и Спейси? Как впечатления? Делитесь!
Спасибо, что уделили время прочитали статью. Буду благодарна за лайки и подписку.