Найти тему
Internet of Energy

Как поэзия помогла Глебу Кржижановскому электрифицировать Советскую Россию

Абрамовича, обладавшего необычайной физической силой, стали в круг и запели: «Вихри враждебные веют над нами…» Звуки могучей песни огласили здание Бутырской тюрьмы. Надзиратели бросились к нашей камере, пытаясь открыть дверь, но не смогли сломить железную силу нашего стража (Абрамовича)…

Так вспоминал о боевом крещении русской «Варшавянки» автор ее перевода Глеб Максимилианович Кржижановский. В моей голове никак не укладывается, что лидер программы электрификации Советской России и автор перевода, наверное, самой известной революционной песни, одно и тоже лицо. Вы об этом знали? Я – нет. Более того, оказывается, что Кржижановский всю жизнь писал стихи. Он мог бы стать поэтом, правда, не самым выдающимся на фоне поэтических вершин Серебряного века. Однако судьба распорядилась иначе, он стал тем, кем стал.

Об истории электроэнергетики познавательно и интересно. Далее читайте здесь: