Найти в Дзене
КвК

Музыкальная кино сказка.

Встречает Аристарх грабителя в лесу.
И мимо бы ему пройти, но нет,
Себе позволить он не смог такого.
Из диалога с разбойником нахальным,
Понимает, что тот обчистил дом,
Купца богатого, хозяина его. Стерпеть такое, был он уже не в силах.
И завязалась схватка со злодеем.
Из лютой схватки Аристарх победителем выходит,
И сумку с ворованным богатством забирает.
Ту сумку, без сомнений смутных, купцу он возвращает.
И при возврате одним глазком дочку купца, впервые созерцает. И если Амура стрелы существуют,
Одна из них, пробила сердце его точно.
Купец, хоть с виду был учтив и добр,
По жизни коварнее и злей его на свете
Вряд ли можно было бы найти.
Женитьба дочери с каким-то нищебродом,
В его планы точно не входило. И засылает он одну старуху,
С наказом отравить простолюдина.
Купца дочурка сообщить успела,
Аристарху нашему за эту тему.
И по сюжету сказки, Аристарх сумел ее перехитрить.
Прикинулся, что помер, после манипуляции старухи. А та решив, что дело чисто сделала свое,
Ми

Встречает Аристарх грабителя в лесу.
И мимо бы ему пройти, но нет,
Себе позволить он не смог такого.
Из диалога с разбойником нахальным,
Понимает, что тот обчистил дом,
Купца богатого, хозяина его.

Стерпеть такое, был он уже не в силах.
И завязалась схватка со злодеем.
Из лютой схватки Аристарх победителем выходит,
И сумку с ворованным богатством забирает.
Ту сумку, без сомнений смутных, купцу он возвращает.
И при возврате одним глазком дочку купца, впервые созерцает.

И если Амура стрелы существуют,
Одна из них, пробила сердце его точно.
Купец, хоть с виду был учтив и добр,
По жизни коварнее и злей его на свете
Вряд ли можно было бы найти.
Женитьба дочери с каким-то нищебродом,
В его планы точно не входило.

И засылает он одну старуху,
С наказом отравить простолюдина.
Купца дочурка сообщить успела,
Аристарху нашему за эту тему.
И по сюжету сказки, Аристарх сумел ее перехитрить.
Прикинулся, что помер, после манипуляции старухи.

А та решив, что дело чисто сделала свое,
Мигом удалилась. С хорошей новостью для купца
В его доме объявилась. Объект скорее мертв,
Чем жив с порога громко закричала.
Услышав это купеческая дочка чувств лишилась
И громко на пол завалилась.
И с этого момента жизнь ее в корне изменилась.

Заморский эскулап было попытался, разбудить ее.
Увы не получилось..
Ну, хоть наколку дал отцу-купцу,
Решить вопрос с его дочуркой сможет
Известный всему миру волшебник Лукоморыч.
Старуха осознав что согрешила,
Аристарху новость эту сообщила.

И Аристарх без всякого сомненья понял,
Что нашел он на свою попу приключенье.
Любовь, как всем известно зла,
Но полюбил он не козла, а дочь прекрасную купца.
И сам себя бы перестал он уважать,
Коль не поехал бы ее спасать.

В дороге конокрад, коня его уводит.
Чуть позже, воришка лошадей, разводит ловко Аристарха
На скромный кэш, который был заныкан у него.
Все казусы в дороге, Аристарха не сломили,
И до конца пути его осталось всего пройти полмили.

Перехитрив царя продолжил он дорогу.
А в это время в доме у купца, факир из русских
Пытается поднять с кровати купеческую дочь.
Час встречи Аристарха с Лукоморычем настал,
Но есть одна проблемка, волшебник тот,
Разочарован в людях и общаться не желает.

Но, разве это может остановить героя?
Он популярно ему все объясняет
И Лукоморыч весь прям расцветает
И сразу аксессуары волшебные, Аристарху нашему вручает.
Которые помогут решить вопрос с его любимой..