Найти тему
Спортс“

«Эх, сменить бы пешки на рюмашки». Высоцкий написал гимн шахмат за 1,5 дня – перед великим матчем Спасского и Фишера

Начало 70-х прошлого века – время, когда советские шахматы угодили в лютый кризис.

Скандальный матч Бориса Спасского и американца Бобби Фишера в 1972-м на пике холодной войны стал не просто поединком за шахматную корону, но и противостоянием политических систем, за которым следила вся планета. Спасский тогда проиграл – впервые за 35 лет чемпионом мира стал человек из другой страны, а СССР внезапно перестал доминировать за доской.

Несколько архивных подробностей, которые сопровождали тот матч:

• Фишер задолго до поединка-1972 ходил в гениальных гроссмейстерах, но после кругового турнира претендентов в 1962-м обвинил советских шахматистов в сговоре (все 12 партий между Тиграном Петросяном, Ефимом Геллером и Паулем Кересом закончились вничью) и надолго выпал из больших шахмат;

• Возвращение Фишера за пару лет до чемпионского матча-1972 (в то время корона разыгрывалась раз в три года) превратилось в кошмар для советских шахмат. В конце 1970-го на отборочном межзональном турнире к первенству мира он с легкостью обыграл троих советских гроссмейстеров (Ефима Геллера, Марка Тайманова и Василия Смыслова), отдав 23 соперникам всего одну партию, а в турнире претендентов, проходившем по системе плей-офф, уничтожил сначала Марка Тайманова со счетом 6-0, а затем Тиграна Петросяна – за 9 партий.

• Чемпионскому матчу против Спасского предшествовала череда скандалов, спровоцированных Фишером. Под угрозой отказа от матча он выдвигал бесконечные требования – по гонорару, месту и условиям проведения, запрету телетрансляций, отказу от зрителей etc. Большинство условий американца выполнили, но матч затягивался из-за постоянных переносов – на одну из партий Фишер просто не явился, заработав техническое поражение.

-2

• И все равно Спасский проиграл, забрав лишь три партии (одну – технической победой). Фишер выиграл восемь – явное доминирование американца подорвало престиж советских шахмат.

Песня Владимира Высоцкого «Честь шахматной короны» в двух частях – как раз об этом: нечеловеческой силе Фишера, его разгромных победах над советскими шахматистами, культе шахмат в СССР, поражениях, которые сразу становились политическими, и поиске выхода – чем же обыграть непобедимого американца?

***

Обе части «Чести шахматной короны» Высоцкий написал до матча Фишера против Спасского – хотя после поражения советского шахматиста песня стала даже актуальнее.

-3

Поводом для написания стало напряженное предвкушение чемпионского матча Спасского – в СССР его ждали с ощутимой тревогой. Разгром, учиненный Фишером другому советскому шахматисту Марку Тайманову в четвертьфинале турнира претендентов со счетом 6-0, и последовавшая следом легкая победа над бывшим чемпионом мира Тиграном Петросяном (между этими матчами Фишер всухую обыграл крепкого датчанина Ларсена) – это выглядело одновременно завораживающе и пугающе.

Фишер казался настолько непобедимым, что в политических верхах СССР накануне его матча со Спасским царила паника – гегемония СССР в шахматах оказалась под угрозой.

Например, на сухое поражение Тайманова Комитет по физической культуре и спорту при Совете министров СССР отреагировал жестким постановлением, в котором встречались, например, такие конструкции:

«Матч М. Тайманов – Р. Фишер (США) окончился с беспрецедентным для всей истории международных выступлений советских шахматистов результатом 0:6, нанесшим ущерб высокому престижу советских шахмат. В этом соревновании гроссмейстер Тайманов М.Е. после первых неудач проявил безволие, допускал грубые ошибки, непростительные для шахматиста высокого класса».

-4

Похоже, именно из этого постановления Высоцкий выудил ставшую нарицательной формулировку «уронить шахматный престиж», с которой начинается первая серия песни – «Подготовка». Она о том, как далекому от шахмат любителю доверяют важнейшую миссию: защитить честь советских шахмат в противостоянии с Фишером. И он начинает готовиться к великому матчу.

«Я кричал: «Вы что там, обалдели?

Что ж вы уронили шахматный престиж?!»

А мне сказали в нашем спортотделе:

«Вот, говорят, прекрасно, ты и защитишь!»

«Спеть вам про Фишера что ли? Потому что это тоже спорт все-таки, правильно?» – с таким вопросом к зрителям на концертах иногда обращался Высоцкий перед песней о шахматах, которую всегда относил к шуточным.

-5

«Чести шахматной короны» – в том числе и его сатирический взгляд на то, являются ли шахматы спортом. Герой песни готовится к матчу жизни с Фишером как истинный спортсмен: бегает 100-метровки, качает мускулатуру, работает со специалистами из других видов спорта – футбола, хоккея, бокса.

В финале второй части песни, посвященной непосредственно матчу, которая называется «Игра», спортивная форма героя превращается в важный аргумент – Фишер соглашается на ничью, увидев обнаженный бицепс соперника.

***

Высоцкий не играл в шахматы, а необходимые консультации для текста песни за несколько минут получил от друга – режиссера Станислава Говорухина. Песня была написана максимально быстро, за пару дней – так Говорухин описывал этот эпизод в книге «Четыре четверти пути»:

«Володя буркнул: «Расскажи мне про шахматы». «Ага, – подумал я, – скоро появится песня». Он как раз находился в спортивной полосе творчества. Я стал объяснять: игра начинается с дебюта, начала бывают разные, например, королевский гамбит, староиндийская защита…

Чтобы предостеречь его от ошибок в будущей песне, я рассказал, что любители в отличие от профессионалов называют ладью турой, слона – офицером. «Хватит! – сказал Володя. – Этого достаточно».

Я обиделся – с таким багажом приступать к песне о шахматах? Он замолк на полтора дня, что-то писал мелкими буквами, пощипывая струны. Именно так – не подбирал мелодию, а как бы просто пощипывал струны, глядя куда-то в одну точку. На второй день к вечеру песня была готова».

-6

Из песни в народ ушло много фраз, которые сейчас назвали бы мемами:

• Ничего, я тоже не подарок, у меня в запасе — ход конем;

• В общем, после этой подготовки я его без мата задавлю;

• Этот Фишер хоть и гениальный, а небось попить-покушать не дурак;

• Спать ложимся — вроде пешки, но а просыпаемся — ферзем;

• Эх, сменить бы пешки на рюмашки – живо б прояснилось на доске;

• И я бы съел ферзя. Под такой бы закусь — да бутылку, но во время матча пить нельзя;

• Королей я путаю с тузами и с дебютом путаю дуплет;

• Чем же бить? Ладьею — страшновато, справа в челюсть — вроде рановато, неудобно как-то — первая игра;

• Ну, еще б ему меня не опасаться, когда я лежа жму сто пятьдесят;

• Мы сыграли с Талем десять партий – в преферанс, в очко и на бильярде. Таль сказал «такой не подведет!»

• И хваленый пресловутый Фишер тут же согласился на ничью

Герои песни по-разному воспринимали ее. Борис Спасский, например, услышал ее до матча, но был слишком увлечен подготовкой.

«Как я узнал об этой песне? Просто послушал – сначала она не произвела на меня никакого впечатления. Драматическая страница нашего матча настолько меня держала, что тогда я ощущал все мелочи, а песня, казалось, немного упрощает ситуацию. Никакого стресса перед матчем не было – я верил что могу выиграть, был в довольно хорошей форме. Тем не менее Фишер, с которым мы были очень дружны, разгромил меня – по большому счету, он герой этой песни.

-7

Я очень сожалею, что мне не удалось пересечься с Владимиром Семеновичем (Высоцким – Sports.ru), хотя мы оба были женаты на француженках русского происхождения. Казалось бы, неизбежно должны были где-то встретиться – во Франции или в России. Но этого не случилось. Тем не менее, я заочно был с ним знаком еще со студенческих лет, потому что внимательно следил за его творчеством. Высоцкий обладал уникальной способностью находить тропинку к сердцу каждого слушателя. Именно этот уникальный дар сделал его всенародно любимым певцом», – вспоминал Спасский в эфире программы «Сегодня вечером» в 2013 году.

Чемпион мира-1960 Михаил Таль – единственный шахматист кроме Фишера, чья фамилия звучала в песне Высоцкого («Мы сыграли с Талем десять партий – в преферанс, в очко и на бильярде. Таль сказал «такой не подведет!»), в отличие от Спасского был знаком с Высоцким.

«Мне посчастливилось познакомиться с очень молодым артистом Театра на Таганке Володей Высоцким – о том, что он Владимир Семенович, мы узнали попозже. Это был 1963 год, как раз матч на первенство мира Ботвинник – Петросян, когда я был комментатором газеты «Советский спорт». Сначала мы встречались достаточно часто, потом реже, но добрые отношения не прерывались вплоть до того жуткого момента, когда мы, находясь на сборе в Новогорске, узнали о трагической смерти Володи.

Что касается песни, по-моему, пару партий в шахматы мы с ним сыграли, а вот насчет преферанса, очка и бильярда – этого не было. Хотя во все три игры я иногда играю, но в бильярде, кажется, лет за 30 я забил один шар – это мой личный рекорд. К играм я отношусь неплохо, потому что во время соревнований после интенсивной нагрузки – умственной, нервной, психологической – нужна разрядка. Что касается происхождения этих строк, то при всем добром отношении Владимира Семеновича, я никоим образом не просился туда, а попал только из-за фамилии», – рассказывал Таль на встрече со зрителями в Останкино в 1988 году.

-8

***

Пожалуй, самый неизвестный факт о Высоцком и шахматах: в конце 50-х – за полтора десятка лет до создания песни он написал короткую прозу под названием «Об игре в шахматы». В какой-то степени ее можно считать приквелом будущей песни.

Рассказ начинается с важного совета:

«Если вам предложат играть в шахматы – никогда не говорите: «Не умею». Скажите: «Умею, но не хочу». Теперь-то я знаю это золотое правило. Но тогда!»

Любопытно, что и в этом рассказе появляется персонаж Михаила Таля.

«Я начинаю защищать несуществующего знакомого.

– Не умеет играть? – возмущаюсь я. – Да он играл в одновременном сеансе с Талем и съел у него короля! Понятно? Съел!»

-9

По сюжету к читающему газету в парке Высоцкому подходит человек с предложением сыграть в шахматы, а в ответ на отказ обещает быстро научить игре. Партия с новичком довольно быстро превращается в сумбур и логично заканчивается ничьей – соперник собирает фигуры и нервно уходит.

«Еще немного, и, бесполезно поборовшись со мной, он смешивает фигуры, прячет их дрожащими руками и, сказав: «Это черт знает что», не попрощавшись, уходит. Поле боя за мной! «А интересная игра», восхищенно думаю я, и кто знает, может быть, через некоторое время я подойду к вам в парке с доской и попрошу вас: сыграем!

– Я не умею! – скажете вы.

– О! Это пустяки! Я вас мигом научу!»