Глава 1. Бункер
Джон Бунс знал, что рано или поздно начнётся война, где выживет человек, который запасёт много припасов: еды, воды, прочей нужной мелочи. Джон продал шикарную квартиру в центре Малтауна, а также небольшой заводик, ежемесячно приносящий приличную сумму на счёт, и прикупил дом на окраине страны - подальше от цивилизации. Старый домишко не впечатлял размером, но в нём находилось, всё, что требовалось для семьи из двух человек. Самого Джона и его толстухи жены. А главное, там была обширная территория с конюшнями и сараями. Место для будущего убежища было достаточно.
Семья разместилась на новом месте, и постройка бункера началась.
Строительство продвигалось быстрыми темпами. Бригады специалистов работали вахтовым методом. Убежище росло вглубь и в ширь. Ближе к концу строительства с финансами стало худо, но Джон набрал кредитов и продолжил строить свою мечту.
Джон не был приверженцем роскошной жизни. Помещения для проживания он сделал минимальными. Пара маленьких комнат. Одна для самого Джона и его жены. В другой комнате будет телевизор и многочисленные полочки с флешками, где записаны фильмы и другая полезная информация. Остальные помещения предназначались для оборудования, которое должно поддерживать жизнь в бункере, склады с припасами и маленький тир.
Припасы Джон заказал в фирме, работающей с чудаками типа Джона - свихнувшихся на теме апокалипсиса. В назначенный день зелёные грузовики прибыли к бункеру, а грузчики перенесли коробки в приготовленные склады и забили их до потолка. Внутри каждой коробки находилось всё, что позволяло одному человеку прожить три дня вплоть до шоколадки и бутылки воды - так уверяла реклама фирмы. Перед заказом Джон ознакомился с содержимым демонстрационного ящика и убедился, что реклама не врёт.
Строительство убежища закончилось, осталось получить большую половину заказанных припасов. Директор фирмы обещал доставить заказ через три дня.
Вечером Джон Бунс решил отпраздновал окончание строительства и накрыл стол. Краснощёкая толстуха жена надела красивое платье. Глядя на супругу, Джон тоже нарядился в лучший костюм.
Когда семейство собралось за столом, Джон открыл шампанское и хотел произнести речь, но футбольный матч неожиданно прорвался выпуском новостей.
На экране появился ведущий выпуска. Он плохо владел собой, пытался улыбнуться, но губы заметно дрожали. Диктор взволнованно говорил о ракетной атаке на страну. В конце сообщения диктор успокоил слушателей, сказав, что по данным штаба обороны ракеты будут сбиты национальными ПВО. Джон выслушал экстренное сообщение и спустился с женой в бункер.
Всю ночь Джон и его жена слышали взрывы и ощущали, как вибрируют вещи в бункере. К утру всё стихло. Джон настроил радиостанцию и долго слушал эфир, но удалось поймать только обрывки чужих разговоров. В них слышались паника, просьба о помощи и проклятья. Джон понял, что началась война.
Глава 2. День первый. Война
— Что там видно? — спросила Линда, глядя, на Джона. Он склонился над экраном перископа. Линда не спала всю ночь и нервничала. Женщина теребила платочек, устроившись на диване.
— Ничего не видно, — Джон выключил экран перископа. — Пыль не даёт рассмотреть местность.
— Что же нам теперь делать? — Линда посмотрела на мужа. Высокий Джон едва не доставал головой до потолка.
Джон протянул руку к выключателю и добавил освещения. Свет заполнил пространство, осветив диван с Линдой, одетую в красивое платье, телевизор в углу широкий стол в центре и полку с флешками и дисками.
— Пойду, проверю приборы, потом послушаю эфир, а затем продолжим праздновать постройку нашего нового дома. У меня припасено немного не коробочной еды. Мясо, фрукты и ещё вино.
Линда напряжённо смотрела на мужа. Её глаза готовы разразиться океаном слёз, но Линда ждала, что скажет муж.
Присев рядом с женой, Джон обнял её:
— Всё будет хорошо. Приборы работают нормально, но я схожу ещё раз проверю и сразу назад, — Джон улыбнулся, поцеловал Линду и отправился проверять приборы.
К удивлению Джона, приборы показывали, что радиационное заражение на поверхности не высокое и можно выйти на поверхность без вреда для здоровья. Однако Джон не торопился выйти из бункера. Припасов, несмотря на то что большую долю не удалось получить, у Джона было на три года, если разумно расходовать, и мужчина решил пересидеть, сколько возможно в бункере.
Радиостанция шипела, и поймать голоса других выживших не удавалось. Иногда проскакивали обрывки сообщений, однако сразу тонули в шуме помех, но Джону удалось поймать незнакомую речь. В наушниках послышался мужской голос. Незнакомец рассказал про катастрофу. Джон узнал, что крупные города и промышленные центры подверглись ударам вражеских ракет. Большинство населения погибло. Выжить удалось только людям, укрывшимся в убежищах и живущих далеко от крупных городов, но они тоже пострадали от ударной волны. Джон пытался поговорить с неизвестным, но он не отвечал и повторял свою речь раз за разом. Джон слушал сообщение до тех пор, пока не почувствовал на плече руку жены.
— Что там слышно? — подавлено спросила Линда.
— Война, — ответил Джон и после не долгого молчания добавил с грустной улыбкой. — Пойдём праздновать.
Глава 3. День пятый. Перед сексом
— Так нельзя, Линда, ты ходишь хмурая кругами по бункеру или ешь. Так нельзя. Займись чем-нибудь.
— Чем? — Линда откусила пирожное и отодвинула лакомство подальше. Это было последнее пирожное. Возможно, единственное на всей планете. Джон припас десять штук специально для жены и не прикоснулся ни к одному из них, оставил все любимой.
— Посмотри кино, почитай книгу, постреляй или давай займёмся сексом, — после слова "сексом" Джон посмотрел в глаза жене, но встретил лишь тревогу и безразличие — никакого желания.
— Как ты можешь? — Линда встала. - Война, выйти нельзя, мы заперты в этом чёртовом бункере навечно, а ты... Пожалуй, пойду постреляю.
Линда отправилась в тир. Она прекрасно стреляла, немного хуже Джона, но у неё была бронзовая медаль. Линда заработала награду в 2023 году на чемпионате штата, а Джон считал соревнования глупым состязанием напыщенных индюков. Частые споры супругов по поводу стрельбы оканчивались тем, что Линда тыкал пальцем в медаль, висевшую на стене, и говорила: "У тебя такой нет". Джона это очень злило.
Линда отправилась в тир по узкому коридору. Глядя ей в след, Джон подумал, что надо было делать коридоры чуть шире.
Линда прижала приклад к плечу, но тут же вернула ружьё на стену. Мишень осталась без повреждений. Девушка отправилась обратно, желание стрелять пропало, а на столе в соседней комнате осталось последнее пирожное на земле. Линде почудилось, что Джон захочет его доесть и прибавила шаг.
Красное вино до краёв наполнило стакан, и Джон поставил бутылку.
— Мне тоже налей, — Линда села на диван рядом с Джоном и, заметив пирожное на том месте, где оставила его пару минут назад, облегчённо вздохнула.
—Ты же не пьёшь, — Джон удивлённо посмотрел на жену.
— А теперь буду.
— В таком случае ты выбрала плохое время, чтобы начать пить. У нас осталось всего восемь бутылок.
После пары бокалов вина и последнего пирожного, которое Линда жевала закрыв глаза, стараясь насладится вкусом, девушка откинулась на спинку дивана:
— Это страшно, Джон, — полушепотом сказала Линда. — Всё погибли. Мой брат, Жардина их дети. Весь мир погиб. Джон такая беда. Что мы теперь будем делать? Вечно сидеть здесь, под землёй, в этом чёртовом бункере? Беда.
— Ты ошибаешься, дорогая, — Джон снова наполнил бокалы. — На выпей. Это не беда, а удача. Мы живы, Линда, у нас полно припасов. А когда они закончатся, выйдем на поверхность и посмотрим, что там случилось.
— Можно и раньше выйти, — перебила Линда.
— Нет. Нужно оставаться здесь, как можно дольше. Сейчас люди начнут воевать за воду и еду. Большинство погибнет. Но некоторые останутся, научаться добывать еду. И тогда мы выберемся отсюда и отберём у них еду. Помнишь тех туристов, которых мы встретили в лесу. Они даже не успели схватиться за ружья. Мы положили их всех.
— Каждому по пуле, — усмехнулась Линда. — Да. Ты хорошо стреляешь, а наш шериф думал, что они перестреляли друг друга.
— Я положил ему на счёт неплохую сумму, поэтому он так и думал. — Джон снова наполнил бокалы. — Давай выпьем за нашу новую жизнь и насладимся ей. У нас есть ещё немного нормальной еды. Будем есть, пить вино и заниматься любовью пока нам не надоест. А потом придётся перейти на коробочную еду, но ты к ней быстро привыкнешь.
Джон и Линда выпили. Бунс обнял жену и начал расстёгивать пуговицы на платье. На этот раз Линда не сопротивлялась.
Глава 4. День десятый. Коробочная еда.
— Что там, в эфире, — Линда причёсывалась, сидя на диване. Расстёгнутый халат не скрывал складок на животе девушки.
— Всё также просят помощи, — Джон посмотрел на жену и заметил, что она немного прибавила в весе за эти десять дней. - На поверхности появились люди. Небольшие группы по несколько человек. Кажется, они заметили наш перископ, но пока никто не подходил. Надо быть осторожней.
— Пора бы позавтракать, — Линда посмотрела на стол и перевела взгляд на мужа.
— Сейчас принесу. Сегодня у нас будет еда из коробки и одна котлета. Последняя котлета.
Джон подмигнул жене и отправился на склад. Спустя несколько минут он появился с двумя зелёными коробками и тарелочкой, на которой Линда увидела котлету, поблёскивающую капельками жира и пахнущую мясом. Линда ловко схватила котлету и отправила в рот.
— Ммм, — Линда прикрыла глаза.
Растерянный взгляд Джона стал недовольным, но Линда не заметила реакции мужа. Джон поставил коробки на стол.
Линда перестала жевать:
— Открывай.
Джон потянул за специальный язычок. Коробка с треском открылась, и Линда заглянула внутрь.
Джон выложил из коробки квадратную бутылку воды и несколько пакетиков. На дне коробки обнаружился листок с инструкцией. Джон углубился в чтение, а Линда раскрыла один из пакетов.
Когда после изучения инструкции Джон посмотрел на жену, то увидел, что она сильно расстроилась и недоуменно рассматривала открытый пакетик с едой.
— Что это, — спросила Линда.
— Это еда, которую мы будем есть ещё три года.
— Но это не вкусно.
— Там должна быть шоколадка, посмотри получше.
— Я её уже съела. Это просто большая конфета.
— Тогда всё. Привыкай к этой еде.
— Но она не вкусная. Как можно есть эту ерунду.
Джону надоело выслушивать нытье жены и он, еле сдерживаясь, чтобы не заорать на Линду, прочитал начало инструкции вслух:
— Этот набор еды содержит все витамины, минералы и полезные добавки необходимые для полноценной жизни человека в течении трёх суток. Бутылка воды прилагается.
— Этой коробки не хватит даже на один день, — недовольно произнесла Линда. — Постоянно ты делаешь всё через задницу. Нормальных припасов заказать не смог.
— Я заказывал для нормальных людей, а не для жирных свиней, —- Джон повысил голос.
— Я свинья? — Линда резко встала и вышла в другую комнату. — Знать тебя не желаю. Не подходи больше ко мне.
Глава 5. Прошло сто дней. Делёжка
Джон проснулся от звука открываемой коробки. Звук исходил из комнаты, в которой обосновалась Линда. Джон вздохнул и громко сказал, не вставая с дивана:
— Своим аппетитом ты сократишь нашу беззаботную жизнь. Ты жрёшь по три коробки в день. Нам придётся не через три, а уже через полтора года, а то и раньше выходить из бункера на поиски припасов.
— Когда-нибудь выходить придётся, а голодать я не намерена, — раздражённо ответила Линда.
— Пойми, чем дольше мы здесь находимся, тем легче будет добыть припасы на поверхности и ...
— Заткнись, — перебила Линда. — Давай поделим припасы, и я буду есть, сколько мне хочется.
— Отличная идея, — Джон встал и отправился к складу с припасами.
Линда выглянула из своей комнаты:
— Ты куда?
— Припасы делить.
— Я с тобой.
Коробки с припасами сложены в отдельной комнате. Джон планировал привести гораздо больше коробок, но фирма не успела доставить весь заказ, и одна комната пустовала. Джон переносил часть коробок в свободную комнату, а Линда следила, чтобы муж её не обманул.
Спустя пару часов Джон отцепил от связки ключей ключ с цифрой три и вручил его Линде:
— Держи. В этом складе твоя доля.
— Нет, любимый, я хочу этот склад, в котором твои коробки, — сквозь зубы прошипела Линда, выделив презрительной интонацией слово "любимый", и указала на дверь, которую Джон только что закрыл.
— Хорошо, — Джон поменял ключи и вручил Линде другой ключ. — Но учти, дорогая, когда у тебя кончатся припасы, ты не получишь ни капли воды и ни одной консервы из моей доли, — Джон отправился в свою комнату.
— Я лучше сдохну с голода или убью тебя, Джон Бунс, но не буду просить у тебя еду, - шёпотом сказала Линда.
Глава 6. Прошло 160 дней. Катастрофа
День прошёл, как все предыдущие дни. Линда смотрела телевизор в своей комнате, а Джон читал. За день Линда вскрыла четыре коробки с едой. Девушка съела содержимое двух коробок, а из остальных достала шоколадки и воду.
Джон вскрыл коробку. Мужчина ел, как было написано в инструкции - одну коробку на три дня, но сытости он не чувствовал. Джон утешал себя, что организм со временем адаптируется и дальше будет легче.
Ближе к ужину, когда Джон собирался доесть очередную порцию, к нему в комнату вошла Линда. Женщина выпучила глаза, крепко сжала губы и часто дышала. В руках Линда держала ружьё.
Джон редко видел Линду в таком состоянии. Мужчина перестал готовить ужин:
— Что случилось?
— Куда ты дел патроны, тварь?
— Они в надёжном месте. Зачем они тебе?
— Ты решил меня обмануть? Ты думаешь, я девочка, которую легко одурачить?
— Я не понимаю о чём ты.
— Не понимаешь? — Линда взяла ружьё за ствол и замахнулась. — Ты всучил мне пустые коробки.
— Пустые коробки? Пошли покажешь.
В складе, где Джон сложил долю Линды, по полу валялись пустые коробки и много резаного картона.
— Смотри, — Линда указала стволом ружья на пол. — Скажешь, что это не твоя работа. В коробках вместо еды бумага.
— Сколько коробок ты открыла?
— Десять. Семь с бумагой.
Джон отправился на склад со своей долей припасов и начал проверять коробки. Джон открыл двадцать штук, и во всех была еда. Линда наблюдала за действиями мужа и злилась всё больше. Джон старался не поворачиваться спиной к жене. Далее стали попадаться пустые и в конце проверки большинство коробок оказались без припасов. Внутри них оказался прессованный картон с единственным пакетом еды или бутылкой воды. Ярость Линды сменилась ехидством:
— Неудачник, — сказала Линда.
— Пойдём, проверим твою долю.
После полного подсчёта оказалось, что припасов на складе Джона осталось на двести дней, доля Линды обеспечит жизнь одному человеку на сто дней.
— Давай делить по новой, — предложила Линда, положив ружьё на плечо и крепко держа его за ствол. Линда стояла, перегородив дверь.
Джон видел, как Линда напряглась и слышал её глубокое дыхание.
— Нет, всё останется, как есть. Ты сама выбрала склад, так, что довольствуйся своей долей.
— Я разобью тебе голову.
Линда приблизилась к мужу. Джон отступил в угол склада и вытянул руки перед собой:
— Стой, подожди. Ответь на один вопрос. Когда закончиться припасы как ты выйдешь? Только я знаю код замка. И ещё я знаю, как работает оборудование, обеспечивающее бункер кислородом.
Линда опустила ружьё:
— Ладно, но на поверхность пойдём, когда кончатся мои припасы.
— Хорошо. Пойдём за месяц до того, как ты сожрёшь последнюю коробку. Вряд ли мы сразу найдём еду. Сначала осмотримся, исследуем местность, возможно, наладим контакт с другими выжившими. Мы должны держаться вместе и прикрывать друг друга. По одиночке пропадём.
— Хорошо, Джон Бунс, я прикрою твою спину, но только ради своего выживания. На большее не рассчитывай. Ружья я пока возьму себе.
— До завтра, — Джон обошёл Линду и отправился в свою комнату.
Глава 7. Прошло 220 дней. Забытый запах
Дни шли своим чередом. Джон налегал на книги и старался экономить продукты. Он привык к однообразной коробочной еде. Линда почти не вставала с дивана, смотрела телевизор и выходила из комнаты только за очередной коробкой с припасами. Супруги так и не помирились за это время. Джон сначала хотел пойти и предложить жене мировую, но, видя, как она корчит лицо при встрече, отказался от этого решения.
Линда не экономила. Она опустошала одну коробку за другой, и Джон ждал дня, когда Линда приползёт к нему на коленях за бутылкой воды или банкой бобов.
Планшет оповестил Джона, что пора подключить его к розетке. Джон воткнул провод в гнездо и повернулся на другой бок. Спустя несколько минут Джон уснул.
Пробуждение случилось не от звука открываемой коробки, а от запаха. Удивительно знакомого и волшебно вкусного. Джон не мог вспомнить, что так пахло до войны. Джон приподнялся на локтях и глубоко вдохнул. Мужчина не сомневался, что запах исходил из комнаты Линды. Джон аккуратно слёз с дивана и на цыпочках подошёл к двери комнаты, где жила Линда. Резким рывком мужчина открыл дверь. Линда встретила мужа ненавистным взглядом и принялась спешно доедать остатки хрустящей картошки. Пустая пачка из-под чипсов лежала рядом с тарелкой, с которой исчезали последние ломтики божественной еды. Тонкие лепестки, испускающие густой аромат, пропадали за толстыми щеками, когда-то любимой супруги.
— Где ты их взяла? — Джон сжал кулаки и приблизился к жене.
Там теперь их нет.
— Почему не поделилась? — Джон подошёл ближе.
— Стой, где стоишь! — выкрикнула Линда и направила ружьё на мужа.
Джон остановился в трёх шагах от жены и широко улыбнулся. Правая рука скользнула в карман, и Линда увидела нож. Продолжая улыбаться, Джон произнёс:
— Что ты можешь сделать своей дубиной?
— А это ты видел? — Линда достала из кармана патрон. — Это лишний, остальные в обойме.
Джон нервно сглотнул и оглянулся, словно искал поддержки у кого-то невидимого.
— Положи нож на стол, — приказала Линда.
— Если ты меня убьёшь, то ...
— То мои припасы пополняется на девяносто килограмм мяса и ещё коробочной еды будет больше на три месяца. Твои угрозы на меня больше не действуют. Пошёл вон.
Глава 8. День триста первый. Припасы
Джон и Линда стояли возле мощной двери бункера. Супруги оделись в грязно-белые комбинезоны, сзади пристёгнуты защитные маски. Джон протянул пачку патронов жене. Линда неторопливо вскрыла пачку и разложила боеприпасы по карманам.
— Готова? — спросил Джон.
Линда кивнула.
— Идём? — снова спросил Джон.
— Открывай, чего тянешь?
— Отвернись я наберу код.
***
Дейв Грон, одетый в грязное пальто, стоял на насыпи и придерживал меховой воротник, защищая лицо от колючего холодного ветра. Мужчина наблюдал, как медленно открывается дверь бункера, за которым они с Крисом следили три недели.
— Эй, Крис! — взволнованно воскликнул Дейв. — Наша консерва открылась!
— И что там? — спросил Крис. Он прятался за насыпью от ветра и выходить на открытое пространство не торопился. — Ну, что там? — снова спросил Крис.
— Подожди... Мужик и баба с ружьями. Неплохие припасы. Особенно баба. Толстая. Есть! — Дейв улыбнулся и повернулся к Крису. — Оба попали на шипы. Теперь подождём, когда подействует снотворное, добьём их и отнесём домой. Таких припасов нам надолго хватит.
29. 05. 2021 год.
Если вам нравятся рассказы жанров фантастика и городское фэнтези, приглашаю на мой второй канал. Все рассказы будут выходить там. Ссылка: https://dzen.ru/id/5fd0b53ec01f987a4d026315
Другие мои рассказы