Найти в Дзене

Аня Ширли и ее цветы

Литературное путешествие на остров Принца Эдуарда Аня Ширли Середина июня – время, которое невозможно не любить. Оно прекрасно почти во всех странах: знойный июль еще не утомил поля и леса (и наши парки и дачи тоже), но коварный май с его заморозками уже позади. Для Ани Ширли, героини одной из самых известных повестей для девочек «Аня с фермы Зеленые Крыши», это время особенное, ведь именно в середине июня молчаливый Мэтью Кутберт доставил ее с вокзала в свой дом, на ту самую ферму Зеленые крыши, где его строгая сестра Мирелла ждала мальчика-сироту, полезного в хозяйстве. Мэтью везет Аню к себе домой, и вся первая глава книги наполнена описанием цветов, все вокруг цветет и благоухает. И это символично, ведь с появлением Ани в дом Кутбертов пришло время обновления, когда самое очерствевшее сердце открывается для любви и нового поворота в жизни. Давайте заглянем на страни

Литературное путешествие на остров Принца Эдуарда

Художник Ольга Брезинская
Художник Ольга Брезинская

Этот остров — место, где всё в цвету! Я уже люблю его и так рада, что буду здесь жить. Я уже слышала, что остров Святого Эдуарда — самое прекрасное место на земле, и представляла, как буду здесь жить, но в действительности всё оказалось даже лучше.

Аня Ширли

Середина июня – время, которое невозможно не любить. Оно прекрасно почти во всех странах: знойный июль еще не утомил поля и леса (и наши парки и дачи тоже), но коварный май с его заморозками уже позади. Для Ани Ширли, героини одной из самых известных повестей для девочек «Аня с фермы Зеленые Крыши», это время особенное, ведь именно в середине июня молчаливый Мэтью Кутберт доставил ее с вокзала в свой дом, на ту самую ферму Зеленые крыши, где его строгая сестра Мирелла ждала мальчика-сироту, полезного в хозяйстве.

Мэтью везет Аню к себе домой, и вся первая глава книги наполнена описанием цветов, все вокруг цветет и благоухает. И это символично, ведь с появлением Ани в дом Кутбертов пришло время обновления, когда самое очерствевшее сердце открывается для любви и нового поворота в жизни. Давайте заглянем на страницы книги, полюбуемся на иллюстрации, созданные Ольгой Брезинской.

-2

Дорога здесь была неровной, проваливалась местами в мягкую почву, и по обеим её сторонам высились крутые валы, поросшие дикими вишнями и тонкими берёзками, которые возвышались на несколько футов над головами путников. Малышка протянула руку и отломила веточку от дикой сливы, которая зацепилась за повозку.

— Разве это не чудесно? Кого вам напоминает это дерево, украшенное белым кружевом, которое наклонилось над дорогой? — спросила она.

— Право, не знаю, — пожал плечами Мэтью.

— А мне — невесту! Невесту — в белом платье и с чудесной фатой. Я никогда не видела ни одной из них, но могу представить, как они на самом деле выглядят.

К сожалению, мало кто из нас может позволить себе поехать на остров Принца Эдуарда, а так хочется побродить по тропинкам Призрачного леса, увидеть Озеро Сияющих Вод, заглянуть в комнату на чердаке, где жила Аня. Но мы можем поблуждать по просторам интернета и найти несколько фотографий дома, который считают прародителем фермы «Зеленые крыши». Именно в этих краях выросла будущая писательница Люси Мод Монтгомери, а сам дом принадлежал ее родственникам. Сейчас в доме открыт музей, и вы можете увидеть, что там внутри, посмотрев виртуальную экскурсию (правда, на английском языке, но многое понятно и без слов). Virtual Tour: Green Gables Heritage Place — Google Arts & Culture Скажем честно, описание в книге намного живее и интереснее, чем ровно выстриженные лужайки на фотографии. Но большое вишневое дерево, которое Аня назвала Снежной королевой, все-таки есть.

-3

Окна выходили на восток и запад. Через окно, смотревшее на задний двор, вливался поток тёплого июньского света. Если же выглянуть в другое, можно было увидеть белую кипень цветущих вишнёвых деревьев и тонкие стволы берёзок, которые росли вдоль ручья. Но это окно было слегка затенено разросшимся диким виноградом.

-4

«Проспектом» местные жители называли участок дороги длиной четыре или пять сотен ярдов, над которым смыкались кроны огромных яблонь, образуя своеобразную арку. Эти деревья были посажены в стародавние времена одним фермером. Создавалось впечатление, что над головой раскинулся полог, усеянный ароматными белыми цветами. Здесь царил таинственный сиреневый полумрак, а далеко впереди мерцало окрашенное багрянцем заката небо — словно полыхающее заревом окно в боковом нефе храма.

-5

Вдоль забора росли огромные старые ивы и высокие сосны, у корней которых расстилался чудный ковёр из тенелюбивых цветов. Сад пересекало несколько ухоженных дорожек, посыпанных ракушками и толчёным кирпичом. Они были похожи на красные ленты, затерявшиеся в высокой траве. Всё остальное пространство было отдано цветам: здесь росли розовые петуньи и огромные красные пионы, белые, источавшие нежный аромат нарциссы и колючие шотландские розы, голубые, розовые и белые водосборы и сиреневые ирисы. Здесь же росли маленькие кустики мяты, пестрели головки кашки. Это был сад, который не хотели покидать солнечные лучи. Кругом жужжали пчёлы, и случайно залетевший сюда ветерок ласкал всё это великолепие, нежно касаясь каждой травинки.

Во многих главах повести Аня разговаривает с цветами, целует их лепестки, придумывает говорящие названия. И это не выглядит нарочитым. Читая, постепенно понимаешь, что и цветы, и деревья, и даже ручей с его ледяной водой – все это является не просто фоном для событий повести, но и вполне равноправными действующими лицами. Ведь именно природа во всем ее великолепии и является символом того, к чему всей душой стремится Аня. Символом расцвета, пробуждения и, конечно, символом свободы и вольной жизни, символом буйной фантазии.