Найти в Дзене

Возможно ли быть другой личностью, говоря на иностранном языке?

Совсем не про раздвоение, а о вполне реальных вещах) Те, кто знает хотя бы один иностранный язык, думаю, замечали, что говоря на нём, можешь чувствовать себя чуточку иначе. К примеру, и так далее. И уже подтверждено многими наблюдениями, что черты личности могут определяться языком, на котором мы говорим. Как же такое возможно? Всё определяется структурой языка - тем, как он построен, и какие правила в нём используются. Например, английский со всеми его "Could you", "please", "don't you mind", просто не может звучать грубо; а немецкий с его "суровым" (однозначным, чётким) порядком слов заставляет думать наперёд. Слышали ли Вы о таком феномене? А, может быть, уже давно замечали его на своём личном опыте? Делитесь в комментариях)

Совсем не про раздвоение, а о вполне реальных вещах)

Те, кто знает хотя бы один иностранный язык, думаю, замечали, что говоря на нём, можешь чувствовать себя чуточку иначе.

К примеру,

  • на английском Вы можете осознавать себя более вежливым (порой на грани с нечестностью, чтобы не обидеть собеседника),
  • на немецком более логичным и упорядоченным,
  • на греческом более прямым и даже агрессивным,

и так далее.

И уже подтверждено многими наблюдениями, что черты личности могут определяться языком, на котором мы говорим.

Как же такое возможно?

Всё определяется структурой языка - тем, как он построен, и какие правила в нём используются. Например, английский со всеми его "Could you", "please", "don't you mind", просто не может звучать грубо; а немецкий с его "суровым" (однозначным, чётким) порядком слов заставляет думать наперёд.

Слышали ли Вы о таком феномене? А, может быть, уже давно замечали его на своём личном опыте? Делитесь в комментариях)