Найти в Дзене

Возрождение бесполезного бастарда – глава 26 часть 2

Весь этот инцидент с Ли Тяньяном и тем, что происходило в его дворе, никак не повлиял на общую праздничную атмосферы в особняке Ли. Все те, кто проживал здесь, активно готовились к банкету, и особняк Ли казался сейчас еще более оживленным, чем обычно.

Возрождение бесполезного бастарда – глава 26 часть 2
Возрождение бесполезного бастарда – глава 26 часть 2

Все девушки, женщины всех возрастов и статусов, с радостью занимались выбором одежды и украшений для праздника. И только госпожа Линь лежала на кровати, в своей комнате, совсем одна и плакала. Она проклинала наложницу, которую считали виновной, и всех вокруг за свое состояние, и за то, что никому не было до нее дела.

Ли Кун поправлялся быстрее, его раны уже начали затягиваться. Сегодня он зашел в комнату к госпоже Линь, чтобы узнать о ее состоянии, но увидев ее, он испугался и попятился назад. Госпожа Линь, увидев, что он приближается, сразу начала плакать, чтобы вызвать к себе жалость, но ее лицо при этом стало еще более уродливым. Занятая своим плачем, она не заметила того, как изменился в лице Ли Кун. В его глазах уже не было любви, как не было и жалости. Был один только страх от ее вида.

Так как врача к ней никто не вызвал, раны не были обработаны сразу, ее кожа имела очень сильные и глубокие повреждения. Лекарства, конечно, применили, но позже. От них раны только перестали чесаться, но кожа продолжала гнить, и все это выглядело очень страшно и отвратительно.

Она плакала, закрывая глаза, ожидая утешения. Но, не дождавшись этого, она поняла, что что-то не так. Она открыла глаза и посмотрела на Ли Куна.

- Муж мой, почему ты так странно на меня смотришь? – жалобным голосом спросила она.

- Ты… Ты… Ты… - только и мог вымолвить Ли Кун, глядя на нее – Ты лучше оставайся там, в постели. Обо всем поговорим позже.

И он попятился к двери, чтобы быстрее уйти из ее комнаты.

Мадам Линь некоторое время лежала, разглядывая балдахин кровати и обдумывая такое странное и ненормальное поведение мужа. Внезапно ее озарила мысль. Она быстро встала с кровати и пошла в соседнюю комнату к туалетному столику. Увидев в зеркале чужое изуродованное лицо, она очень испугалась и закричала.

Она кричала так громко, что ее жалобный и перепуганный крик услышали даже в соседних дворах. В это время Сун Лан наряжалась к празднику, крутясь перед зеркалом со счастливой улыбкой. В комнату в сопровождении служанки вошла Сунь Сян – третья госпожа Ли.

- Эти крики, - сказала она, - Пугают всех людей в округе.

- Госпожа, что нам делать? – спросила служанка – Своим криком она напугала хозяина.

Сун Лан продолжала крутиться перед зеркалом, очень довольная своим внешним видом. Ее улыбка стала еще шире.

- Это естественно, - сказала она, улыбаясь, - Я знала, что так будет. Она просто увидела себя в зеркало, увидела свое уродство, и поняла, что без своей красивой внешности она уже никто, и никому не нужна. Посмотрим, что теперь она сможет сделать. Теперь-то у нее не будет никакого влияния на господина.

Она была очень счастлива, и ничто не могло омрачить ее радость. Мало того, что госпожа Линь теперь отошла на задний план, так еще и другие наложницы начали ее очень бояться. Наложницы вели себя очень тихо, спокойно, старались не попадаться ей на глаза, признавая ее авторитет. А ведь для этого даже не пришлось ничего делать. Все считали, что это она подлила или подсыпала что-то в воду в ванне госпожи Линь. Она этого не делала, но раз все складывалась так удачно, то почему она должна это отрицать?

- - -

Прошло два дня с момента той стычки в городе. За это время жители Цзиньчэна изменили свое отношение к Ли Тяньяну, его силу все воспринимали, как чудо. При этом Цзянь Юхао, получивший серьезные раны, стал предметом насмешек со стороны других.

Владелец медицинской лавки, возле которой все это произошло, часто слышал, как люди обсуждают этот случай. Он мог при этом только качать головой и с сожалением вздыхать. Да, мир был очень непредсказуем. Кто бы мог подумать, что тот магический талисман в руке маленького шуангера обладал такой огромной силой.

- Владелец магазин, где ваш аптекарь Сун? – спросила госпожа Гуань, войдя в лавку.

- Госпожа Гуань, - ответил владелец магазина, оторвавшись от своих раздумий, - Нашего аптекаря сейчас нет.

- Как это нет? Он вышел? – спросила она – Когда он вернется?

Ей были хорошо знакомы эти слова. Не было ни одного аптекаря, который бы не знал о проблеме ее семьи, и за последние месяцы, куда бы она не обратилась, она везде слышала один и тот же ответ, один и тот же предлог для отказа. Никто не хотел иметь лишние проблемы и портить себе репутацию.

- Несколько недель назад аптекарь Сун отправился в длительную поездку за новыми лекарственными средствами и рецептами, - ответил владелец лавки, - Боюсь, он еще долго не вернется.

- Как вы сказали? Несколько недель? – спросила госпожа Гуань – Но, разве он не лечил моего сына несколько дней назад?

Услышав это, владелец лавки был слегка шокирован. Он очень боялся, что госпожа Гуань пришла сюда, чтобы устроить скандал и создать ему проблемы.

- Госпожа Гуань, такого просто не могло быть, - сказал он – Молодой господин Гуань приходил сюда два дня назад, но аптекарь Сун в то время уже был в отъезде несколько недель. Его не было здесь.

- Вы, должно быть, шутите? – госпожа Гуань начала злиться – Если аптекаря Суна тут не было, кто же тогда назначил лечение моему сыну и выписал рецепт?

*****

Предыдущая часть - - - - - - - - - - Следующая часть

Читайте и другие книги на канале:

Розен де Лорен – глава 1 часть 1

Рабочие места для нелюдей – глава 1 часть 1

Спасибо, что читаете мой канал! Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, делись книгами с друзьями. Новые главы публикуются регулярно, и впереди будет много интересного!