Найти тему
Посмотрим, почитаем?

15 авторов, которые возненавидели экранизации своих книг

Автор недоволен
Автор недоволен

Сложно ли экранизировать литературное произведение? Конечно! Оно может содержать сотни страниц текста, несколько сюжетных линий, множество важных героев. А фильм... Оптимальный хронометраж современного фильма 1,5 часа с точки зрения коммерции и зрительской психологии. Да, сейчас есть и фильмы более двух часов, но нужно очень сильно заинтересовать зрителей, чтобы такой фильм стал востребованным. Кроме того, в книге может быть несколько сюжетных линий, но у киноделов свои правила. Обычно в фильме должен быть сюжет А и Б (основной и второстепенный), чтобы не путать и не утомлять зрителя.

Адаптация произведения - крайне сложный процесс. Поэтому чаще всего киноделы отстраняют авторов от написания сценария. Если только автор уже не писал их или показал готовность к изменениям. Как часто делает, например, Кинг. И даже он не всегда доволен экранизациями своих произведений. Есть и авторы, которые воспринимали готовый продукт как трагедию и уничтожение истории. Предлагаю обсудить случаи, когда авторы были крайне недовольны тем, как обошлись киношники с их литературными детищами.

"Мэри Поппинс" (1964), П. Л. Трэверс

Памела Трэверс
Памела Трэверс

Дисней планировал экранизацию "Мэри Поппинс" долгое время, но автор не сдавалась почти 20 лет. Согласиться на продажу прав ее заставили проблемы в финансовой сфере. Но работа над фильмом была крайне сложной. Трэверс бесило все - от костюмов и выбора актеров до изменения характера героини. Ей казалось, что Дисней делает Поппинс недостаточно жесткой и дисциплинированной. А от этого теряется весь смысл. Да и актрису, выбранную на главную роль - Джулию Эндрюс - она недолюбливала.

Дисней не хотел приглашать писательницу на премьеру фильма. И все же она присутствовала и была в ужасе.

Я плакала, когда смотрела фильм. Я сказала себе: "О Боже, что они наделали". Я действительно не хотел, чтобы Дисней снимал картину – не думаю, что он был подходящим человеком. Я была с ним в Голливуде, и он дал мне определенные обещания примерно по 20 пунктам. И мне показалось, что эти обещания не были выполнены.

"Война" Диснея и Трэверс стала историей, которую Голливуд запомнил. Поэтому в 2013 году сбыл снят фильм "Спасти мистера Бэнкса". Одна из сюжетных линий - подготовка к производству фильма, где участвуют писательница Памела Линдон Трэверс (автор книг о Мэри Поппинс) и основатель и руководитель кинокомпании Уолт Дисней, роли которых исполняют Эмма Томпсон и Том Хэнкс.

Постер к фильму "Мэри Поппинс" 1964
Постер к фильму "Мэри Поппинс" 1964

Экранизация «Мэри Поппинс» принесла студии Уолта Диснея славу: лента получила целых 5 «Оскаров», а в 21-м веке ее включили в Национальный реестр фильмов США. Говорят - через 20 лет памела Трэверс все же примирилась с экранизацией и даже иногда просматривала фильм.

"Мое глупое сердце" (1949), Джей Ди Сэлинджер

Джей Ди Сэлинджер
Джей Ди Сэлинджер

Фильм снят по короткому рассказу писателя "Дядя Виггили в Коннектикуте". Я как-то довольно долго искала экранизацию знакового произведения автора "Над пропастью во ржи" и так и не нашла ничего, что точно указывало бы на нее. Оказалось, что Сэлинджер запретил воплощать историю на экране и уговорить его не смогли самые именитые режиссеры, у которых просто руки чесались снять эту историю. А в чем причина? Одна из них точно - это экранизация этого коротенького рассказа, который возненавидел писатель.

Команда сценаристов превратила мрачный жизненный рассказ автора в веселую историю с хорошим концом. Сэлинджер настолько был обескуражен тем. что увидел на экране, что поклялся никогда не давать в руки киноделов своих работ. Он никак не могу взять в толк - зачем вообще было брать в работу рассказ, если решено было полностью изменить его смысл, перевернуть с ног на голову.

Постер к фильму "Мое глупое сердце" 1949
Постер к фильму "Мое глупое сердце" 1949

Сэлинджер сказал, что он был "унижен" и "потрясен" тем, что MGM сделала с дядюшкой Виггили в Коннектикуте. То, что фильм хорошо прошел в прокате и получил две номинации на премию "Оскар", привело его в еще большую ярость. Затем, когда к нему обращались за покупкой прав на экранизацию других произведений, он отвечал кратко.

"Нет, нет, нет. Однажды у меня был неприятный опыт в Голливуде."

"Сияние" (1980), Стивен Кинг

Стивен Кинг
Стивен Кинг

Все знают, что Кинг не в восторге от того, как воплотил на экране один из его известнейших романов Стэнли Кубрик. Но некоторые критики сходятся во мнении, что дело не в самом фильме, а в обиде автора- Кубрик изначально отверг вариант сценария Кинга, который был более приближен к книге.

Тем не менее фильм стал практически культовым и считается одним из самых лучших в жанре ужасов. Но такой статус он приобрел не сразу. Зритель распробовал его со временем. Но сам Кинг, выделяя другие проекты, до сих пор отзывается о "Сиянии" нелестно.

Книга горячая, а фильм холодный; книга заканчивается огнем, а фильм - льдом. В книге есть настоящий сюжет, где вы видите, как этот парень, Джек Торранс, пытается быть хорошим, и мало-помалу он доходит до того, что становится сумасшедшим. И, на мой взгляд, когда я посмотрел фильм, Джек с первой сцены сошел с ума. В то время мне пришлось держать рот на замке. Это был показ, и там был Николсон. Но как только он появляется на экране, я думаю про себя: "О, я знаю этого парня. Я видел его в пяти фильмах о мотоциклистах, где Джек Николсон сыграл одну и ту же роль. И это так женоненавистнически. Я имею в виду, что Венди Торранс представлена просто как крикливая тряпка для мытья посуды." Из интервью С. Кинга.

"Американский психопат" (2000), Брет Истон Эллис

Брет Истон Эллис
Брет Истон Эллис

Это история об акуле Уолл Стрит днем, который превращается в серийному убийцу ночью. Автор романа полагал, что воплотить такую двойственную историю на экране достойно просто невозможно. Один из его аргументов против экранизации - никто не знает кто такой на самом деле Патрик Бейтман расчетливым вменяемым убийцей или он сошел с ума уже очень давно. Кроме того, Эллис полагал, что если и будет экранизация, то режиссером уж точно не может выступать женщина. Здесь, по его мнению, нужен мужской взгляд.

Экранизаций его произведений, помимо "Американского психопата", было несколько и только об одной автор отозвался положительно - "Сила притяжения" 2002 года.

"Вилли Вонка и шоколадная фабрика" (1971), Роальд Даль

Роальд Даль
Роальд Даль

Фильм снят по произведению 1964 года "Чарли и шоколадная фабрика". Вообще сам автор не жаловал все экранизации своих произведений - "Матильда", "Гигантский персик Джеймса". Основная претензия автора касалась названия. Здесь киноделы вывели на первый план Вилли Вонку. А автор все же писал о Чарли и его истории. Кроме того, претензии у писателя были к режиссерской работе, исполнителю главной роли - Джину Уайлдеру. Сам автор хотел бы видеть на этом месте Спайка Миллигана. Хотя для большинства зрителей именно Уайлдер остается классическим Вонкой.

"Он подумал, что в книге слишком много внимания уделяется Вилли Вонке и недостаточно - Чарли. Для него книга была о Чарли". - Лиз Аттенборо, попечительница музея Роальда Даля и Центра истории в Бакингемшире, об авторе и его отношении к экранизации.

"Сахара" (2005), Клайв Касслер

Клайв Касслер
Клайв Касслер

Ну что могла не понравится в экранизации автору, которому дали возможность вмешиваться в процесс производства фильма, вносить свои правки и др. Актеры были выбраны под контролем писателя (Мэттью Макконахи и Пенелопа Круз), он буквально стоял над душой тех, кто занимался адаптацией книги. Всего сменилось 10 сценаристов. Тем не менее, окончательного решения по сценарию автору принять не дали. Это привело к тому, что еще до премьеры он поставил на экранизации крест. Фильм в прокате провалился.

И начались судебные иски - от автора к Crusader Entertainment за то, что не дали полного контроля над сценарием, от компании к писателю за саботаж фильма. Согласитесь, не самая хорошая реклама, если писатель ругает фильм, который еще не вышел. Сам автор отзывался о ситуации кратко.

Они обманывали меня с самого начала. Они продолжали лгать мне... и я просто был сыт этим по горло.

"Паутина Шарлотты" (1973), Элвин Брукс Уайт

Элвин Брукс Уайт
Элвин Брукс Уайт

Чем в этом случае был недоволен автор произведения? Ему не понравилось, что создатели фильма превратили его историю в мюзикл. А ведь история милого поросенка, который завел дружбу с паучихой считается одной из самых продаваемых детских книжек в США. И при продаже прав автор отдельно попросил, чтобы создатели избегали превращения "Паутины Шарлотты" в мюзикл. Но его просьбы отвергли.

Рассказ прерывается каждые несколько минут, чтобы кто-нибудь мог спеть веселую песенку. Я не очень люблю веселые песни. Ярмарка в Блу-Хилле, о которой я постарался правдиво рассказать в книге, превратилась в Диснеевский мир с 76 тромбонами. Но это то, что ты получаешь, когда попадаешь в Голливуд, - отмечал автор.

"Завтрак у Тиффани" (1961), Трумэн Капоте

 Трумэн Капоте
Трумэн Капоте

"Самый совершенный писатель своего поколения" был недоволен выбором актрисы, которая исполнила главную роль в фильме. Когда писатель узнал, что Холли Голайтли будет играть Одри Хёпберн, он почувствовал себя обманутым. Ему хотелось, чтобы роль была отдана Мэрилин Монро, с которой Капоте водил тесную дружбу и считал действительно талантливой актрисой. Кроме того, сам Капоте хотел сыграть одну из романтических ролей в фильме. Может быть даже главную. Наверное этим объясняется его неприятие Джорджа Пеппарда исполнившего роль Пола Варжака.

"Мэрилин была бы просто великолепна в этом фильме. Она тоже хотела сыграть эту роль, до такой степени, что сама придумала целых две сцены и сделала их для меня. Она была потрясающе хороша, но "Парамаунт" обманули меня и пригласили на роль Одри. Одри - моя старая подруга и одна из моих любимых актрис, но она просто не подходила для этой роли".

"Солярис" (1972), Станислав Лем

Станислав Лем
Станислав Лем

Наибольшее возмущение Лема в экранизации Тарковского вызвало то, что за дело взялся режиссер с традиционным подходом. Он подозревал, что Тарковский будет снимать "Солярис" по-своему, поэтому отправился в Москву и провел в столице 6 недель. Все это время он общался с режиссером, пытаясь объяснить ему свою точку зрения. В итоге обозвал дураком и уехал в твердом убеждении, что на выходе получится "Преступление и наказание".

"Тарковский в фильме хотел показать, что космос очень противен и неприятен, а вот на Земле – прекрасно. Но я-то писал и думал совсем наоборот!"

Кстати, версию «Космической одиссеи 2001» Стивена Содерберга писатель даже не посмотрел, ограничившись разгромными рецензиями критиков.

"Бесконечная история" (1984), Михаэль Энде

Михаэль Энде
Михаэль Энде

Сам писатель создал первый вариант для экранизации своего фантастического романа. Но у кино свои законы, поэтому его вариант был переписан профессиональным сценаристом студии. Энде так не понравился итоговый результат, что он попытался выкупить права на экранизацию обратно. Но безуспешно. Писатель считал, что киношники пытаются просто создать проект, который принесет им деньги (удивительно, ага), но не понимают смысла и духа его книги. В результате он потребовал удалить свое имя отовсюду, что связано с фильмом. И еще на стадии производства назвал его "отвратительным".

"Я увидел окончательный вариант сценария за пять дней до премьеры и только в результате судебного вердикта в Мюнхене. Я был в ужасе. Они изменили весь смысл истории. Фантастика появляется снова без творческой силы Бастиана. Для меня в этом и заключалась суть книги".

"Королева проклятых" (2002), Энн Райс

Энн Райс
Энн Райс

По книгам Энн Райс был снят не один фильм. Ей очень понравилась экранизация "Интервью с вампиром" с Томом Крузом в главной роли Лестата. А вот история о том как Лестат (Стюарт Таунсенд) стал рок-звездой - нет. Она считала, что Голливуд "искалечил" "Королеву проклятых". Фильм разочаровал не только писательницу, но и критиков.

Я думаю, все в значительной степени знают, что "Королева проклятых" убила франшизу в Голливуде, и ее большой ошибкой было то, что она не уважала фанатов. Фильм не был основан на книгах. Это была выдумка, созданная студией с использованием названий, и в современном мире для этого просто нет рынка, - отмечала Энн Райс.

"Нация прозака" (2003), Элизабет Вуртцел

Элизабет Вуртцел
Элизабет Вуртцел

Автобиография писательницы о том, как она страдала от затяжной депрессии в период обучения в Гарварде. В мемуарах рассказывается о злоупотреблении наркотиками и алкоголем, членовредительстве и других ментальных проблемах автора. После попытки самоубийства Вуртцел стала принимать прозак.

Главную роль сыграла Кристина Риччи. Но писательнице фильм не понравился, у нее были совсем иные представления о том, какой должна быть картина. Да и предварительные данные показали. что зрители посчитали героиню высокомерной и глуповатой, не сочувствовали ей.

«Форрест Гамп» (1984), Уинстон Грум

Уинстон Грум
Уинстон Грум

Автор одноименного романа был крайне недоволен экранизацией - киноделы вырезали некоторые сексуальные сцены, убрали часть сюжетных точек, вычистили нецензурную брань. А это все делало роман цельным и оригинальным, по мнению Грума. Кроме того, свои 3 % по контракту писатель после выхода фильма так и не получил. Хотя картина была просто событием года. да и после приобрела статус культовой. Он подал в суд. Кроме того, автор справделиво оскорбился тем фактом, что ни в одной из шести благодарственных на получении Оскара никто не упомянул его имя.

Далее Грум не хотел иметь никаких дел с киношниками, какими бы именитыми они ни были .

«Никому и никогда не позволяйте снимать кино о вашей жизни. Хорошо его снимут или паршиво, это без разницы».

«Пролетая над гнездом кукушки» (1975), Кен Кизи

Кен Кизи
Кен Кизи

Удивительный факт - экранизация романа Кена Кизи стала триумфатором Оскара и считается культовой. Но сам писатель был крайне недоволен фильмом, который получился. Первоначально писатель хотел участвовать в адаптации произведения, но потом устранился. По его словам, особое недовольство вызвало интерпретация мировоззрения "Вождя". И фильм смотреть не собирался. Хотя в дальнейшем жена Кизи в интервью говорила о том, что со временем писатель пришел к выводу о том, что экранизация его произведения в принципе хорошая идея.

«Я — легенда» (1964, 1971, 2007), Ричард Мэтисон

Ричард Мэтисон
Ричард Мэтисон

Роман Мэтисона имел успех и был экранизирован в фильмах «Последний человек на Земле» (1964), «Человек Омега» (1971) и «Я — легенда» (2007). Уже первая попытка перенести его на экран не понравилась писателю. Основная претензия была к исполнителю главной роли - Винсенту Прайсу.

«Я был разочарован „Последним человеком на Земле“, хотя они более или менее следовали моему сюжету. Винсент Прайс, игрой которого я наслаждаюсь в каждом фильме, снятом по моему сценарию, не подходил на эту роль. Также я чувствовал, что постановка была в каком-то смысле слабой», говорил он.

В "Человеке Омега" уже играл Чарлтон Хестон, но и этот вариант не понравился писателю. Все дело в том, что авторы серьезно отступили от истории, рассказанной им в книге. Когда появилась информация о новой экранизации с Уиллом Смитом, М.тисон выразил свое недоумение.

«Я не знаю, почему Голливуд очарован моей книгой, ведь они никогда не снимают её так, как я её написал».

И был прав - в экранизации 2007 года полностью изменили концовку истории. Первоначальный вариант не понравился зрителям на тестовых показах, поэтому ее просто поменяли.

А как вы считаете - экранизации испортили истории, которые создали авторы? Или их можно просто рассматривать отдельно от литературного источника?

Спасибо, что уделили время и прочитали статью. Буду благодарна за лайки и подписку.