Новгородский театр драмы им. Ф.М. Достоевского
Режиссёр-постановщик, автор инсценировки и стихотворных текстов – Ярослав Шевалдов
Дата премьеры- 17 мая 2024 г.
"12 стульев"-роман разобранный на цитаты,прочно вошедшие в нашу жизнь и не потерявшие актуальность даже спустя 100 лет. И если раньше все эти афоризмы долетали до тебя со страницы книги, телевизионного экрана, или от рядового прохожего, то сейчас они решили сойти с театральной сцены.
Этот спектакль не способен оставить равнодушным зрителя, каждый найдет для себя свою эмоциональную точку притяжения.
Хочется сказать,что ажиотаж вокруг постановки начался задолго до показа, практически два десятка энтузиастов благодаря подсказкам, искали по исторической территории Великого Новгорода эту заветную дюжину стульев. Получился невероятно увлекательный и азартный квест,который однозначно подогрел интерес к спектаклю.
Итак,накануне премьеры все стулья найдены, но,словно, по завету Ильфа и Петрова мы бриллиантов там не обнаружили, и пошли за ними в театр.
И вот, на сцене мы видим всем знакомых концессионеров Остапа Бендера и Ипполита Матвеевича Воробьянинова ( он же Киса), которые пытаются, благодаря махинациям и незаурядному складу мысли Остапа разыскать зашитые в одном из стульев несметные богатства тёщи Кисы- Клавдии Ивановны Петуховой. Вместе с ними завладеть данными сокровищами жаждет священник Фёдор Востриков, всю жизнь мечтавший о собственном свечном заводике в Самаре. Их сюжетные линии живут сами по себе, лишь периодически пересекаясь. А вместе с главными героями атмосферу авантюрной комедии создают, многочисленные персонажи, без которых бы роман, как и постановка, потеряли свою атмосферу.
Сама стилистика спектакля, отсылает к эстетике черно-белого кино, с элементами немого кинематографа с неотъемлемыми интертитрами и фортепьянным сопровождением - как своего рода дань искусству 20-х годов прошлого столетия.
Вместе с тем со смыслом разбавлена сценическая монохромность такими знаковыми цветовыми элементами как стулья, реквизиты, а также костюмами «той желанной жизни», о которых грезили герои - обстановка Московского ресторана, мечты Остапа Бендера о Рио-де-Жанейро. Ну и конечно, первомайская демонстрация того времени с флагами пунцового окраса.
Особого внимания заслуживают декорации и костюмы спектакля, которые достаточно правдоподобно отразили историческую точность антуража. И, в том числе, благодаря изобилию костюмов мы видим многоликость актеров в постановке и их многократные перевоплощения в разные, порой диаметрально противоположные образы.
Очень интересно проработаны массовые сцены в постановке. Яркий пример- первомайская демонстрация, которая выходила на сцену из зала с флагами, транспарантами. Да и к слову, в данном спектакле пространство зрительного зала было активно задействовано: вот рядом с тобой проносится призрак Клавдии Ивановны Петуховой, марширует демонстрация, или аукционеры борются за понравившийся лот. Всё это добавляет определенную ноту иммерсивности, что, на мой взгляд, с интересом воспринимается зрителем.😉
Ну и конечно музыка! Авторские стихи режиссера постановки Ярослава Шевалдова и музыка художественного руководителя оркестра русских народных инструментов имени Бабанова Артёма Белова- определённо изюминка этого спектакля!Дуэт Елены Станиславовны Боур и Ипполита Матвеевича, а также финальная песня однозначно запали в душу❤️
Мне было сложно представить сценическое воплощение некоторых эпизодов романа, но креативу режиссера и команды можно позавидовать).
Например,необычно получилось обыграть линию отца Фёдора, особенно его письма жене. Вот он пишет ей, увлекая мечтой о заветном заводике, и прося каждый раз средства для продолжения своих приключений, неистово веря, в свою удачу. И с каждой весточкой от авантюрного супруга, матушку преследуют по пятам алчные «дУхи письма» обличенные в мантии со строчками из послания, скандирующие словно чайки на берегу: «Дай! Дай! Дай!», в дальнейшем требуя всё безжалостнее, не видя ничего, кроме своей цели. Всё это, как бы подводит нас к тому состоянию безумия Вострикова, которого он достигнет ближе к концу постановки.
После прочтения романа и пересмотра двух таких разных советских экранизаций с нетерпением и интересом ждала толкования романа от нашей труппы. Было опасение, что не смогу абстрагироваться от прочитанного и увиденного, но нет, спектакль получился самодостаточный, который даже не хотелось сравнивать, как и его героев.
Понятно, что весь роман дословно нереально уместить в 3 часа сценического времени, но, на мой взгляд, режиссеру Ярославу Шевалдову и команде это удалось. Возможно тем, кто стоит на страже каноничных первоисточнику постановок, вольности режиссера придутся не по вкусу, но в данном случае определенная инверсия событий, гармоничное переплетение сюжетных линий не исказили смысла самого произведения, ровно как и не испортили впечатления от спектакля, а возможно даже придали некоторым сценам иной окрас. Очень неожиданно была представлена заключительная сцена с Кисой и отцом Фёдором, не по книге, но замысел однозначно интересный!
Не спорю, были моменты которые меня несколько смутили,но если говорить об общем впечатлении, то спектакль однозначно заворожил меня музыкой, декорациями, общей атмосферой и конечно игрой актёров!
Спектакль,в целом, можно сравнить с мозайкой, где для полноты картины важен каждый элемент,который добавляет свою важную краску.В данном случае команде, удалось получить тот завершенный образ,который,надеюсь, будет ещё долго притягивать внимание зрителей!