Автор Михаил Дряшин В день 100-летия прозаика – обозреватель «Абзаца» Михаил Дряшин. Василь Быков – самый, пожалуй, любимый мой фронтовой беллетрист. Ярчайший представитель так называемой лейтенантской прозы. Слог лёгкий, сюжет авантюрный, предмет описания пережит на своей шкуре, чувствуется. Иностранцы относят Быкова к «исторической беллетристике». Странная какая-то у него, с их точки зрения, война. Такой ведь не бывает. Придумал всё, небось, как Вальтер Скотт или Фенимор Купер. Любят за границей Василя Быкова совсем за другое. За то, что обласканный советской властью, экранизированный, награждённый всем, чем можно, с первым ветерком перестройки начал он вдруг безобразничать. Классик из нашей школьной программы, оказалось, всегда был тихим белорусским националистом. Все свои сочинения принципиально писал на белорусском и только потом их переводил на русский – чтобы в клятой Москве напечатали. Поражает последнее его перед смертью интервью. Быков, как в нём выяснилось, всю жизнь отделял
Закат до рассвета: как писатель Василь Быков оказался на стороне врага
19 июня 202419 июн 2024
8220
1 мин