Первый тур, 20-я тройка песен. Продолжаем конкурс, в котором должен победить самый интересный и убедительный русскоязычный кавер на иностранный хит.
Здравствуйте! Но сначала об итогах вчерашнего голосования. В 19-й тройке песен почти сразу уверенно лидировала песня "Мама" в исполнении Муслима Магомаева. Это кавер на произведение Сонни Боно - Mama, русский текст для которого написал Александр Дмоховский. Песня проходит во второй тур.
А мы смотрим следующую тройку.
35. Здравствуй, песня - "Влюблённая женщина"
Ирина Н.: Woman in Love - Barbra Streisand. Авторы песни - Барри и Робин Гибб из группы Bee Gees.
В карьере Барбары Стрейзанд есть огромное количество замечательных песен, но одной из лучших является Woman in love. Она вышла в 1980 году и была включена в альбом Guilty.
Это четвёртый сингл Барбры Стрейзанд, ставший платиновым по продажам, а авторы песни получили за неё Премию Ивора Новелло в номинации Best Song Musically and Lyrically. Также эта песня считается крупнейшим международным хитом певицы.
Песня Woman in Love - восхитительная, нежная, воздушная, будто паришь над землёй и порхают бабочки.
Ролик с канала Barbra Streisand.
Практически сразу после выхода альбома появились переводы песни на другие языки. На русский язык песню переложил поэт, певец и журналист Владимир Попков, а исполнил ВИА "Здравствуй, песня" - музыкальный коллектив, который был популярен в СССР в 70-е и 80-е годы. Его руководителем был музыкант и композитор Аркадий Хаславский, солировала в группе замечательная певица Галина Шевелёва.
Кавер называется "Влюблённая женщина".
Ролик с канала Nikolay Panin.
Светлана: Песня в оригинале у нас в проекте повторилась, но так как у нас конкурс каверов, то такие повторения пускай вас не смущают.
57. Радуга - "Тёплая зима"
Валерий: Chicago - No Tell Lover (1978). Авторы музыки и слов - Питер Сетера, Ли Локнейн и Дэнни Серафайн.
Композиция No Tell Lover вошла в десятый студийный альбом Hot Streets группы Chicago, выпущенный в 1978 году. Группу Chicago отличали музыкальная виртуозность, невероятные гармонии, мелодичность и потрясающая гитарная игра Терри Кэта. Этот коллектив и его звучание c фантастической духовой секцией из трёх человек служили источником вдохновения для многих советских ВИА. Для любовной баллады No Tell Lover характерны красивая игра духовых инструментов и безупречное вокальное исполнение Питера Сетеры и Донни Дакуса.
Ролик с канала RASEC RAMOS.
ВИА "Радуга" - "Тёплая зима". Автор русского текста - Михаил Рябинин.
ВИА "Радуга" был создан в г. Стерлитамаке трубачом и аранжировщиком Геннадием Калининым, выпускником Уфимского училища искусств. В 1970-х годах коллектив был довольно известен, успешно гастролировал по стране, записал на фирме "Мелодия" два миньона.
2 ноября 1974 года ВИА "Радуга" стал победителем конкурса "Молодые голоса - 74", проходившем в Москве. Репертуар ансамбля состоял из песен советских авторов, перепевок зарубежных хитов и своих произведений.
В ансамбле работали:
- Геннадий Калинин - труба, синтезатор, вокал,
- Валерий Сторожев - вокал,
- Ольга Войцик - вокал,
- А. Арзаев - тромбон,
- М. Подковырин - тромбон,
- Вл. Кондратьев - бас-гитара,
- Вл. Яценко - гитара,
- Гр. Галиуллин - ударные.
Состав ансамбля периодически менялся, но стержнем его всегда оставался Г. Калинин.
Второй миньон ВИА "Радуга" - "Возвращайся", вышедший в 1984 году, включал в себя композицию "Тёплая зима". Это интерпретация баллады No Tell Lover американской джаз-роковой группы Chicago. Исполнение ансамблем "Радуга" композиции "Тёплая зима" с восхитительными вокальными партиями и отличной игрой духовой секции впечатляет.
На пластинке автором музыки указан некий Д. Панков, возможно, имелся в виду тромбонист Джеймс Панков.
Ролик с канала Soviet Rare Archive.
Светлана: Сегодняшнее полное открытие для меня. Не слышала раньше ни оригинала, ни кавера.
70. Владимир Макаров - "Четыре таракана и сверчок"
Галина Веретенникова: На 7-м ежегодном фестивале, в 1957 году, в Сан-Ремо прозвучала песня Casetta in Canada, которая заняла 4-е место. Авторы песни - Mario Panzeri и Vittorio Mascheroni. Исполнили Gino Latilla and Carla Boni.
Ролик с канала Карла Бони – тема.
А в начале 60-х Роберт Виккерс и Юрий Батицкий написали русский текст этой песни, который не имел ничего общего с оригиналом и назывался "Четыре таракана и сверчок".
В итальянском тексте нет никаких тараканов и сверчков, динамитов и старичков. В Канаде, в маленьком домике проживает некий парень Мартино, построивший себе чудесный дом. И всё бы было хорошо, но другой парень, по имени Пинко-Панко (позавидовал что ли?) , поджигает этот дом. Жизнерадостный Марио строит новый дом, не хуже прежнего, но тот же Пинко-Панко поджигает и этот дом. Один строит - другой поджигает. Мартино - просто воплощение неутомимости и благодушия. Повторяющийся припев Он сделал ещё один маленький дом в Канаде
С многими сиреневыми цветами, аквариумами и рыбками,
И все девушки, которые прошли там,
Сказали: "Какой прекрасный домик в Канаде!
Первыми исполнителями нашей песни "Четыре таракана и сверчок" стал квартет "Аккорд", но, на мой взгляд, лучшее исполнение у Владимира Макарова. Есть двухминутный мультик с этой песней в исполнении этого певца. Может его посмотрим?
Видео с канала Весёлые Песни.
Светлана: Пока я искала нужные ролики, посмотрела кучу разных мультиков с оригиналом песни и разными сюжетами. :-))) Поистине песня стала народно-мировой.
Не уверена, что нашла ту самую первую запись оригинала песни. Провела за этим занятием довольно много времени. Кто-то из новеньких недавно говорил, что я лентяйка. :-)))
А мы продолжаем голосовать в комментариях. Всем спасибо за участие в конкурсе!