Обжорная азбука на букву F [εf] /эф Начнем с духовки, которая у нас мальчик four [fɔ:ɼ]/фуууур Произносится так, как будто вам дали пирожок с пылу с жару и вы дуете на него изо всех сил, чтобы поскорее укусить. Фууу, и финальная “r” застревает у вас в горле. Le four [fɔ:ɼ] - духовка, печка и даже микроволновка four à micro-ondes, которая превращается в le micro-ondes Au four - в духовке à + le = au [o], это слияние предлога и артикля В женском роде слияния не происходит à + la = à la à la gare - на вокзале Во множественном числе произносится тоже [o], но пишется aux исключительно для одурачивания иностранцев à + les = aux Если в пекарне духовок много, будет aux fours - в духовках Aux gares - на вокзалах sortir [sɔrtir] - выходить, вынимать, не путать с деревенским дощатым туалетом, хотя и туда мы выходим. trop [tro] - слишком, финальная p не читается, она просто для красоты de la viande trop cuite - "мясо пережарено!", - заявляет мне Ева, когда кровавая отбивная едва побледнела на ско