Найти тему
Международная панорама

Попытка госпереворота в Боливии провалилась после того, как боливийский лидер призвал общественность защитить демократию

Драма с фарсовым оттенком, чем-то похожая на наше ГКЧП, разразилась на фоне тяжёлого экономического кризиса в стране и многомесячной политической борьбы между президентом Луисом Арсе и его бывшим соратником, прежним левым президентом Эво Моралесом.

Арестованный вожак путчистов - бывший уже начальник армии генерала Хуан Хосе Суньиги.
Арестованный вожак путчистов - бывший уже начальник армии генерала Хуан Хосе Суньиги.

Вчера ведомые генералом, поклявшимся "восстановить демократию", бронированные машины протаранили двери правительственного дворца Боливии, что президент назвал попыткой государственного переворота, а затем быстро отступили - последний кризис в южноамериканской стране, столкнувшейся с политической борьбой и экономическим кризисом.

В течение нескольких часов в стране с населением 12 миллионов человек наблюдался стремительно развивающийся сценарий, в котором войска, казалось, взяли под контроль правительство президента Луиса Арсе. Он поклялся стоять на своем и назначил нового командующего армией, который немедленно приказал войскам отойти.

Вскоре солдаты отступили вместе с вереницей военных машин, положив конец мятежу всего через три часа. Сотни сторонников Арсе вышли на площадь перед дворцом, размахивая боливийскими флагами, исполняя национальный гимн и аплодируя.

За отступлением солдат последовал арест
начальника армии генерала Хуана Хосе Суньиги, после того как генеральный прокурор начал расследование.

Солдат жестом просит журналистов покинуть площадь Мурильо в среду, когда солдаты собрались у президентского дворца в Ла-Пасе, Боливия.Хуан Карита / AP.
Солдат жестом просит журналистов покинуть площадь Мурильо в среду, когда солдаты собрались у президентского дворца в Ла-Пасе, Боливия.Хуан Карита / AP.

Министр правительства Эдуардо дель Кастильо сообщил, что, помимо Суньиги, под стражу был взят бывший вице-адмирал ВМС Хуан Арнес Сальвадор.

"Какова была цель этой группы? Целью было свержение демократически избранной власти", - сказал дель Кастильо журналистам, объявляя об арестах.

В конце дня среды министр обороны Эдмундо Новильо заявил, что "теперь всё под контролем". В окружении новых военных начальников, назначенных Арсе, Новильо сказал, что Боливия пережила "неудавшийся переворот".

Попытка переворота произошла на фоне многомесячной напряженности и политических боев между Арсе и его бывшим союзником, бывшим левым президентом Эво Моралесом, за контроль над правящей партией. Она также произошла на фоне тяжёлого экономического кризиса.

Столкновения парализовали усилия правительства по преодолению экономического кризиса. Например, союзники Моралеса в Конгрессе постоянно препятствовали попыткам Арсе взять на себя долговые обязательства, чтобы хоть немного ослабить давление.

Суньига упомянул об этом параличе во время восстания, заявив журналистам, что военные устали от междоусобиц и стремятся
"восстановить демократию".
"Мы прислушиваемся к крикам народа, потому что в течение многих лет элита контролировала страну", - сказал он, добавив, что политики "разрушают страну: посмотрите, в какой ситуации мы находимся, в какой кризис они нас ввергли". "Вооруженные силы намерены восстановить демократию, чтобы сделать её настоящей демократией", - сказал он.

Стремительно развивающийся кризис начался в начале дня, когда улицы Ла-Паса заполнили солдаты. Арсе написал в Твиттере, что развертывание войск было незапланированным, и вскоре он и другие политические деятели предупредили о попытке переворота.

Однако очевидная попытка свергнуть действующего президента, похоже, не имела никакой значимой поддержки, и даже соперники Арсе сомкнули ряды, чтобы защитить демократию и отвергнуть восстание.

В комментариях журналистам перед своим арестом Суньига утверждал, что Арсе сам велел генералу взять дворец штурмом в качестве политического хода. Президент сказал мне:
"Ситуация очень плохая, очень критическая. Необходимо подготовить что-то, чтобы поднять мою популярность", - цитирует Суньига слова боливийского лидера.

По словам Суньиги, он спросил Арсе, должен ли он
"убрать бронетехнику?", и Арсе ответил: "Убрать".

Министр юстиции Иван Лима опроверг утверждения Суньиги, заявив, что генерал лжёт и пытается оправдать свои действия, за которые, по его словам, он предстанет перед судом.

"Прокуроры будут добиваться для Суньиги максимального срока заключения - от 15 до 20 лет, - заявил Лима через социальную сеть X, - за нападение на демократию и Конституцию".

Это зрелище потрясло боливийцев, которым не чужды политические волнения: в 2019 году Моралес был свергнут с поста президента после предыдущего политического кризиса.

В среду, когда разразился кризис, Арсе столкнулся с Суньигой в коридоре дворца, что было показано на видео по боливийскому телевидению. "Я ваш командир, и я приказываю вам вывести своих солдат, и я не допущу этого неповиновения", - сказал Арсе.

Окруженный министрами, он добавил:
"Мы здесь, в Каса-Гранде, чтобы противостоять любой попытке переворота. Нам нужно, чтобы боливийский народ организовался".

Менее чем через час Арсе объявил новых глав армии, флота и ВВС под рёв сторонников и поблагодарил полицию страны и региональных союзников за то, что они поддержали его. Арсе заявил, что войска, восставшие против него,
"запятнали мундир" армии.

"Я приказываю всем мобилизованным вернуться в свои части, - заявил недавно назначенный глава армии Хосе Вильсон Санчес. - Никому не нужны картины, которые мы видим на улицах".

Вскоре после этого бронированные машины с рёвом выехали с площади, сопровождаемые сотнями военных, в то время как полиция в омоновском снаряжении установила блокпосты у правительственного дворца.

Этот инцидент вызвал волну возмущения со стороны других региональных лидеров, включая Организацию американских государств, президента Чили Габриэля Борика, лидера Гондураса и бывших боливийских лидеров.

Густаво Флорес-Масиас, профессор государственного управления и государственной политики, специализирующийся на Латинской Америке в Корнельском университете, считает, что важно, чтобы мировые лидеры и организации продолжали осуждать попытку переворота по мере развития событий.

"Если мы позволим нарушить конституционный порядок в Боливии, это может послужить демонстрационным эффектом, - сказал Флорес-Масиас из Нью-Йорка в интервью The Associated Press. - Это может послужить сигналом к тому, что если в Боливии выгорело, то это может произойти и в других странах".

В последние месяцы в Боливии усилились протесты, вызванные стремительным падением экономики, которая из одной из самых быстрорастущих на континенте два десятилетия назад превратилась в одну из самых кризисных.

Арсе и Моралес борются за будущее отколовшегося от Боливии Движения за социализм, известного под испанской аббревиатурой MAS, в преддверии выборов в 2025 году.

После хаоса, произошедшего в среду, местные СМИ показали, как боливийцы запасаются продуктами и предметами первой необходимости в супермаркетах, обеспокоенные тем, что будет дальше.

Но, обращаясь к сторонникам у президентского дворца,
вице-президент страны Давид Чокехуанка поклялся: "Никогда больше боливийский народ не допустит попыток переворота".

Приходите на мой канал ещё — буду рад. Комментируйте и подписывайтесь!

Поддержка канала скромными донатами (акулы бизнеса могут поддержать и нескромно):

Номер карты Сбербанка — 2202 2068 8896 0247 (Александр Васильевич Ж.) Пожалуйста, сопроводите сообщением: «Для Панорамы».

Боливия
1841 интересуется