Найти в Дзене
Светлана Дьяконова

Я выжила, Девушка с жемчужными волосами или Песенка велосипедистов - какой кавер круче

Оглавление

Первый тур, 16-я тройка песен. Продолжаем конкурс, в котором должен победить самый интересный и убедительный русскоязычный кавер на иностранный хит.

Здравствуйте! Оглашу итоги вчерашнего голосования. В 15-й тройке песен почти сразу уверенно лидировала "У моря, у синего моря" в исполнении Нины Пантелеевой. Песня, которая (к удивлению некоторых читателей) оказалась кавером на японский хит Koi-no Bakansu ("Каникулы любви"). Авторы песни - Хироси Миягава и Токико Иватани. Спел её дуэт The Peanuts, а автором русского текста был наш замечательный поэт Леонид Дербенёв.

18. Здравствуй, песня - "Я выжила"

СЕРЫЙ Волк: Хит Глории Гейнор - I Will Survive.

Видео с канала МУЗЫКА - МОЯ ЛЮБОВЬ.

Сама песня была написана Фредди Переном и Дино Фекарисом и вышла в октябре 1978 года. Является одной из самых знаменитых песен в стиле диско, в 1979 году песня заняла первое место в хит-параде Billboard Hot 100, в 1980 году отмечена премией "Гремми", занимает 251 строчку в "списке 500 величайших песен всех времён" по версии журнала Rolling Stone.

Перепевалась и использовалась очень много раз, звучит как в кино, советском и нет, так и в мультфильмах, советских и нет.

На мой взгляд самым удачным попаданием в душу является исполнение этой песни группой U-stay, чья версия является саундтреком к фильму "Достучаться до небес".

На конкурс предлагаю "Я выжила" в исполнении ВИА "Здравствуй, песня".

Ролик с канала АНДРЕЙ СОРОКИН. Русский текст Игоря Кохановского, вокал Галины Шевелёвой, запись 1980 года.

42. Дмитрий Логачёв - "Девушка с жемчужными волосами"

Fisherwolf: Эту песню я впервые услышал ближе к середине 70-х не в записи и не с "вражьих голосов". Её спел один приезжий парень под гитару на русском языке. Я переписал аккорды и текст. А потом, будучи уже студентом, услышал оригинал. Это была песня Gyöngyhajú lány ("Девушка с жемчужными волосами") венгерской рок-группы Omega, записанная в 1968 году и выпущенная на альбоме 10 000 lépés в 1969-м. Текст песни был написан Анной Адамиш, музыка - Габором Прессером, исполнена солистом группы Яношем Кобором.

Видео с канала György dr. Virágh.

Эта пластинка попала мне в руки - и с неё я "заболел" венгерским роком. В СССР ходила куча русских текстов этой песни, а профессиональных каверов не было. Может, они меня обошли, или я - их. Но кое-что достойное я нашёл. Это довольно свежая работа с тем же названием автора-исполнителя и клипмейкера Дмитрия Логачёва из города Благовещенска. Конечно, текст отличается от того, что я слышал в 70-х, но очень близок по смыслу к оригиналу. Кто автор текста, исполнитель, к сожалению, не указывает 😉...

Видео с канала Дмитрий Логачев, автор, исполнитель, клипмейкер, г. Благовещенск.

Светлана: Как же не указывает? У него под видео есть такая запись.

Цитирую:

Это мой кавер песни венгерской рок-группы "Омега" на русском языке. В интернете было несколько самодеятельных переводов этой песни на русский, все они грешили неточностями ритмики или рифмы. Я постарался сделать из них один, доработав их литературно и дописав несколько строк, так что стало удобно петь. То, что получилось, представляю вам.

65. Поющие гитары - "Песенка велосипедистов"

Igor Mihhailitsenko: Uno tranquillo. Итальянские авторы Daniele Pace, Lorenzo Pilat и Mario Panzeri.

Искренне ваш: Песня Uno tranquillo итальянского певца Riccardo Del Turco. Авторы - D. Pace/L. Pilat/M. Panzeri.

Ролик с канала samalways.

Искренне ваш: Неувядающая классика, как ни крути. Также известна в перепевках "Тремелос" и Джо Дассена со своими "адаптациями" (и сюжетами) текстов. Хотя, кроме них была перепета и другими менее известными у нас исполнителями, также со своими текстами, и на разных языках.

Igor Mihhailitsenko: "Песенка велосипедистов". Автор русского текста некий П. Ватник, но, скорее всего, это псевдоним. За рубежом было много хороших исполнений этой песни. В Союзе это была одна из самых популярных песен в исполнении "Поющих гитар".

Искренне ваш: "Песенка велосипедистов". Исполнитель - "Поющие гитары". Русский текст - Павел Абрамович Ватник.

"Поющие Гитары" (классическую версию с "винила") представляю здесь со стереозвуком. Новый звук к этому известному видео от моего соратника по r/t - Argus-x59, за что ему сердечное спасибо. У самого руки так и не дошли сделать синхронизацию с "картинкой".

Ролик с канала Александр Ш.

Светлана Дьяконова: Спасибо всем за кандидатуры на конкурс. Одна песня (оригинал) у нас уже участвовала в конкурсе, но в другом исполнении. А так как проект о каверах, то такие повторения могут быть. Напоминаю: мы голосуем за каверы.

Жду всех в комментариях!