Найти в Дзене
Klim Podkova

Разгаданная тайна принцессы Карабу

В анналах истории хранятся рассказы о людях, появившихся вроде как ниоткуда, чье происхождение и прошлое навсегда осталось тайной. Принцесса Карабу также могла стать «загадкой века», над которой и сегодня ломали бы голову исследователи. 3 апреля 1817 года в деревушке Элмондсбери (Глостершир, Англия) появилась молодая женщина лет 25, однозначно европейской внешности. Небольшого роста (5 футов – 1,6м), черные волосы и глаза, руки - явно не привыкшие к грубой работе. Одета была в черное платье и грубые шерстяные чулки, на голове платок, повязанный в форме тюрбана. Женщина обращалась к жителям на языке, который никто не мог понять. Сердобольный сапожник отправил жену отвести незнакомку в приют для бедных. Попечитель приюта мистер Хилл, помучившись с ней, решил показать женщину мировому судье Сэмюэлу Уораллу, чей слуга-грек, владел несколькими восточными языками. Однако ни судья, ни его слуга не поняли из тарабарщины незнакомки ни слова. Миссис Уоролл также пообщалась с незнакомкой. Сперв
Оглавление

В анналах истории хранятся рассказы о людях, появившихся вроде как ниоткуда, чье происхождение и прошлое навсегда осталось тайной. Принцесса Карабу также могла стать «загадкой века», над которой и сегодня ломали бы голову исследователи.

Странная иностранка

3 апреля 1817 года в деревушке Элмондсбери (Глостершир, Англия) появилась молодая женщина лет 25, однозначно европейской внешности. Небольшого роста (5 футов – 1,6м), черные волосы и глаза, руки - явно не привыкшие к грубой работе.

Одета была в черное платье и грубые шерстяные чулки, на голове платок, повязанный в форме тюрбана. Женщина обращалась к жителям на языке, который никто не мог понять. Сердобольный сапожник отправил жену отвести незнакомку в приют для бедных.

Попечитель приюта мистер Хилл, помучившись с ней, решил показать женщину мировому судье Сэмюэлу Уораллу, чей слуга-грек, владел несколькими восточными языками. Однако ни судья, ни его слуга не поняли из тарабарщины незнакомки ни слова.

Миссис Уоролл также пообщалась с незнакомкой. Сперва она на английском языке предложила незнакомке признаться в обмане, ей дадут денег и помогут уехать куда она захочет, в противном случае ей грозит тюрьма. Однако иностранка только улыбалась и приложив руку к груди назвала свое имя – Карабу.

Бродяжничество тогда в Англии каралось тюремным заключением, все подозрительные иностранцы автоматически признавались наполеоновскими шпионами (призрак Бонапарта еще витал над Европой). Женщина имела все шансы попасть на каторжные работы в Австралию. Однако она явно не понимала всей серьезности своего положения.

Судья и мистер Хилл отложили решение до утра, а пока препроводили иностранку в местную гостиницу. Там Карабу увидела панно, на котором был изображен ананас, и стала всячески показывать, что он ей знаком. От мяса категорически отказалась. В выделенной ей комнате намеревалась улечься на пол, и только дочь хозяев жестами и личным примером убедила гостью, что на кровати удобнее, с чем та согласилась.

На следующее утро в гостиницу пришел местный священник с иллюстрированными книжками об экзотических странах. Перелистывая их, женщина останавливалась на страницах с картинками, изображавшими Китай, и жестами показывала, что прибыла оттуда.

Во второй половине дня ее увезли в Бристоль. Мэр лично пожелал видеть иностранку, были приглашены члены Королевского географического общества, однако на каком языке говорит Карабу и где ее родина, установить не удалось.

В Бристоле женщина пробыла недолго. Миссис Уоралл забрала ее и поселила в своем поместье, которое скоро стало местом паломничества иностранцев и путешественников. И им действительно было на что посмотреть.

По указаниям Карабу личный портной Уороллов сшил для иностранки диковинный наряд. Женщина умело фехтовала, в правой руке держа шпагу и в левой кинжал.

Карабу пела дивные песни на своем языке, подыгрывая на тамбурине (разновидность барабана), танцевала экзотические танцы. В саду она построила беседку, в которой часто молилась богу, которого называла Аллах-Таллах. Однако все иностранцы и путешественники с досадой пожимали плечами: и язык и манеры Карабу были им абсолютно незнакомы.

Принцесса с экзотического острова Явасу

Наконец некий Мануэль Эйнессо, португалец, бывавший в Малайзии, сказал, что понимает речь Карабу. Женщина говорила на редком диалекте, распространенном на Суматре и островах Ост-Индии. Карабу оказалась знатного рода, была похищена и силой доставлена в Англию. Вскоре нашелся еще один путешественник, избороздивший моря Ост-Индии, который понимал речь Карабу и пересказал историю ее жизни более подробно.

Карабу принадлежала к очень знатному роду острова Явасу, была дочерью высокопоставленного китайца и малайки. Была похищена пиратской шайкой, несколько раз перепродана.

После нескольких недель путешествия пиратское судно, на котором находилась Карибу прибыло в Англию. Когда корабль проходило мимо Бристоля, пленница бросилась за борт и вплавь добралась до берега. Шесть недель она бродила по Англии, пока не добралась до Элмондсбери.

Принцесса Карабу подробно рассказывала об обычаях своей страны, как одеваются, каков церемониальный порядок в доме явасийского аристократа, объясняла значение отдельных слов своего языка, показывая, как они пишутся, исписывала целые страницы.

Образцы письменности народа острова Явасу ушли на экспертизу Оксфорд. Не сумев однозначно идентифицировать письмо, профессора тем не менее предположили, что это испорченный яванский, употребляемый на Суматре.

Не все верили принцессе Карабу и ее не однажды пытались «разоблачить». Однако иностранка не «прокололась» ни разу. Раз произнеся слово, она никогда не меняла его смысла. Никто ни разу не уловил в ее речи английского акцента. Спавшая с ней в комнате служанка прислушивалась ночью: не заговорит ли иностранка по-английски? Однако даже во сне принцесса бормотала на своей тарабарщине.

Карабу становилась знаменитой. Статьи о ней появились в «Бат Кроникл», «Бристол Джорнал» и еще нескольких газетах. В поместье Уораллов зачастили журналисты и аристократы, желавшие познакомиться с экзотической принцессой.

Тайна «принцессы Карабу»

В начале июня к Уораллам прибыла из Бристоля миссис Нил. Прочитав статью в газете, она узнала в иностранке некогда снимавшую у нее комнату Мэри Уиллкокс (по мужу Бейкер). Уороллы, естественно, не поверили.

Однако вызванная принцесса Карабу, увидев миссис Нил, сразу же на чистом английском языке во всем призналась. Принцесса оказалась дочерью сапожника из Девоншира. Исследователь этой истории Мэттью Гатч впоследствии сумел в общих чертах выяснить ее биографию.

Родившейся в бедной семье девочке рано пришлось пойти в прислуги. Работала она хорошо, однако все отмечали ее необузданную фантазию. Девочка с ходу придумывала самые невероятные истории, причем врала абсолютно бескорыстно, «из любви к искусству».

Кочуя из семьи в семью, Мэри выросла, успела выйти замуж, родить ребенка (который умер) и расстаться с мужем. Постепенно совершенствовалась в искусстве фантазировать. Все кто ее помнили, отмечали ее старательность, честность и неуемную страсть рассказывать небылицы. В 1816 году Мэри Бейкер уверяла дочерей своих хозяев, что сама она родом из Индии и учила сестер выдуманному ею самой языку.

В 1817 году Мэри решила переехать в Америку, но капитан запросил просто баснословную для женщины сумму – 5 фунтов! Времени было в обрез и женщина решила собрать недостающие деньги попрошайничеством.

Скоро она поняла, что к иностранкам англичане относятся гораздо лучше, нежели к своим соотечественницам. Мэри несколько раз выдавала себя за испанку, француженку, немку. Но нарвавшись несколько раз на «земляков», она решила стать принцессой Карабу с экзотического острова Явасу.

Талант!

Она была без сомнения талантливой актрисой, прекрасно владела собой, обладала потрясающей памятью, была наблюдательна, находчива, изобретательна. Пользуясь предоставленной ей в поместье полной свободой, Мэри посещала библиотеку, где черпала знания о нравах и обычаях Юго-Востока.

Листая книги, запоминала сотни письменных символов и впоследствии надиктовывала десятки страниц на выдуманном ею языке, ни разу не сбившись и не забывая выдуманных ею обозначений.

Притворяясь не знающей английского языка, она внимательно вслушивалась в беседы гостей-путешественников, рассказывающих об увиденных ими далеких странах, запоминая каждую мелочь. И постоянно контролировала каждый свой жест, каждое слово, каждое движение. Одна ошибка – и обман раскрыт! Мэри не ошиблась ни разу.

Конечно, ей прекрасно подыграли «путешественники», якобы понимавшие ее речь – Мэри оставалось лишь поддакивать и кивать головой. Помогли представители светского общества, подвергавшие обструкции всякого не желавшего принимать на веру ее потрясающую историю. Но все же главная роль в шоу принадлежала ей.

Супруги Уоролл верно решив, что судебный процесс только выставит их на посмешище, не стали раздувать скандал, а помогла Мэри Бейкер покинуть Англию. 28 июня 1817 года «принцесса Карабу» отбыла в Америку.

Оборвись эта история на середине, исчезниМэри или умри от тифа, мы бы до сих пор гадали, кем на самом деле была «принцесса Карабу». Но еще одна «загадка века» не состоялась. Даже жалко.

Если вам понравился текст -ставьте лайк, подписывайтесь на канал, читайте уже опубликованные статьи.

Прочие статьи автора из цикла "Жулики, мошенники, аферисты и авантюристы"

Жулики, мошенники, аферисты и авантюристы | Klim Podkova | Дзен

Klim Podkova