Найти в Дзене
Май Бэби

Welsh English 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

Welsh English относится к диалектам английского языка, на котором говорят жители княжества Уэльс. Этот тип акцента мелодичен, как приятная мелодия. На официальном уровне уэльский диалект не используется. Документы и прочие официальные материалы составляются на PR, стандартном, английском. Особенности Welsh English: ⁃        «песенная» манера речи ⁃        растягивание гласных ⁃        звонкое произношение звука /r/, больше похожего на привычную нам букву русского алфавита «р» ⁃        звук /i/ меняется на звук /е/ ⁃        Звук /ʌ/ заменяется на /ə/: thorough — ['θərə] — через, swum — [swəm] — плавать ⁃        редкое употребление третьей колонки неправильных глаголов: The vase was broke -> instead of broken. He has forgot it -> instead of forgotten ⁃        проглатывание букв “h” и “f”: have -> ave, ham -> am, honey -> oney ⁃        не используется артикль «an», то есть даже перед гласными ставится артикль “а”: a orchestra, a umbrella Видео-примеры: Irish English 🇮🇪 Irish English -

Welsh English относится к диалектам английского языка, на котором говорят жители княжества Уэльс. Этот тип акцента мелодичен, как приятная мелодия. На официальном уровне уэльский диалект не используется. Документы и прочие официальные материалы составляются на PR, стандартном, английском.

Особенности Welsh English:

⁃        «песенная» манера речи

⁃        растягивание гласных

⁃        звонкое произношение звука /r/, больше похожего на привычную нам букву русского алфавита «р»

⁃        звук /i/ меняется на звук /е/

⁃        Звук /ʌ/ заменяется на /ə/: thorough — ['θərə] — через, swum — [swəm] — плавать

⁃        редкое употребление третьей колонки неправильных глаголов: The vase was broke -> instead of broken. He has forgot it -> instead of forgotten

⁃        проглатывание букв “h” и “f”: have -> ave, ham -> am, honey -> oney

⁃        не используется артикль «an», то есть даже перед гласными ставится артикль “а”: a orchestra, a umbrella

Видео-примеры:

Irish English 🇮🇪

Irish English - это разнообразный английский язык, который используется в Ирландии. Также известен как Hiberno-English или Anglo-Irish. В самой Ирландии этот диалект называют Gaeilge (ирландский гэльский). На этом языке говорит примерно 42% населения Ирландии, помимо того что около 94% ирландцев знают еще и английский.

Ирландский английский акцент — это сплетение гэльского и английского языков. Он очень музыкален и певуч.

Особенности Gaeilgae:

⁃        в интонации часто наблюдается повышение в конце предложения, создавая впечатление, что задается вопрос

⁃        звук /r/ четко произносится во всех положениях: car — /ka:r/ — машина, corner — korner — угол, far — /fa:r/ — далеко

⁃        звук /θ, ð/ заменяется глухими [t], [d]: that — /dæt/ — этот (далекий), thirty — /tɜ:tɪ/ — 30

⁃        буква g не всегда произносится в начале слова: guy -> uy, gold -> old

⁃        звук /ai/ произносится как /ɔi/, например: like — /lɔik/ - нравится, Irish — /ɔirɪʃ/ — ирландский

⁃        часто звук /о/ звучит как /ah/

Видео-примеры: