23 мая (7 день)
С утра пораньше на очередном синкансене возвращаемся из Осаки в Токио. Кстати, это крайне дорогой вид транспорта. Когда в день прилета я показала гиду весь план наших передвижений, то в ответ услышала, что транспортная статья расходов выйдет золотой для нас. Так и вышло! А как иначе, когда столько нужно успеть за короткий промежуток времени? Помню, что Кавада-сан очень удивился, что мы до сих пор не съездили посмотреть золотые дворцы КИОТО. Все НОРМАЛЬНЫЕ туристы первым делом посещают именно Киото. Ну так мы и не обычные туристы, мы в первую очередь -кинологи. И этим сказано всё! Как в песне:
Что сапфиры и алмазы
Жемчуга и бирюза
Все отдать не жалко сразу
За любимые глаза...
За прекрасный и удивительный взгляд широких глаз хина...
Сегодня, наконец, реальный день отдыха. Сделал дело-гуляй смело! Сегодня у нас билеты на долгожданный турнир Гранд СУМО, который близится к концу, осталось 3 дня! Начинают определяться чемпионы. Самое интересное в схватках сумо начинается с 15 часов, когда выходят суперпрофессионалы, и мы пытаемся успеть к этому времени. С утра пораньше мы примчались в гостиницу, зарегистрировались, кинули там на хранение чемоданы (вселяют после 16 часов) и рысцой умчались в Рюгоку-место, где происходят схватки между борцами сумотори. Гиды рассказывали, что часто водят туристов сюда посмотреть на японскую национальную борьбу, но обычным туристам это зрелище не айс. А нам интересно и знакомо! И кинология здесь не при чём. Мы смотрим по ТВ все шесть циклов состязаний в году, и именно в мае НАЦУ-басё проходит в Токио, один раз в году. И именно к нему приурочена наша поездка. Глициния нас вот подвела, а сумо должно быть без сюрпризов. Несмотря на то, что сумо-национальный вид спорта японцев еще с древних времен, на первом месте у современников стоит бейсбол. Это самая востребованная игра на сегодняшний момент в Японии. И неудивительно.
В России на Гранд сумо по ТВ отводится всего полчаса в день, даются какие-то выжимки из всех ритуалов и схваток сумо. А нам хочется увидеть процесс целиком и своими глазами в реальном времени - от начала с ритуалами до конца с выходом ёкудзун, окунуться в атмосферу национального менталитета.
Итак, прибегаем рысцой в Рюгоку (Дворец Сумо), а там народищу!!!! Видимо-невидимо! НАЦУ БАСЁ однако))). Рядом с дохё (помост для борьбы сумо)- зрительские места очень дорогие, с подушками и подарками от организаторов. Далее, дешевле, как в театре. Даже балконы есть. Женщинам подниматься на дохё (круг в центре) и касаться его строго запрещено. Аналогично запрет захода за алтарь для женщин в церквях. И там и там - святое!
На входе мы получаем схему мест, список поединков, и успеваем пройтись по круговому холлу, в котором расположены стенды с наградами рикиси (борцов СУМО), а также множество всяких секций по продаже сувениров с символикой сумо.
Все что-то покупают, вокруг шумное праздничное оживление… Мы делаем несколько снимков и идем занимать места…И тут выясняется, что места наши далековаты, вот досада! Еще раз получила подтверждение постулата-хочешь сделать так, чтобы не сожалеть ни о чем -делай это сам! А не поручай - как в нашем случае-покупку таких важных билетов равнодушной турфирме. Расстроились вначале... Но наслаждались всё равно. Я-то точно.
Как только мы заняли свои места, кстати, на стульях, начались поединки предпоследнего дивизиона Дзюрё, а за ним и самого интересного, последнего дивизиона-Макуути. К нашему огорчению, любимых нами Балта (Баруто, настоящее имя Кайдо Хёвельсон-эстонец), Болгарина «Котоосю» (Калоян Махлянов ) и Алана Габараева (Единственный россиянин, выступающий в высшем дивизионе профессионального сумо макуути) мы не увидели-они в 2013 году закончили свой путь рикиси. Зато мы увидели ёкодзун Хакухо, Харумафудзи, и нового ёкодзуна Какурю, о котором мы еще не знали в России.
Мы дважды вызвали недоумение у сидевших рядом японцев. Сначала: что тут забыли странные чужеземцы, каким ветром занесло сюда этих невежд? Ну а впоследствии рядом сидевшие японцы были шокированы уже нашей информированностью и искренней заинтересованностью процессом. Мы активно переговаривались с Эдуардом, обсуждали схватки борцов, в едином порыве с японцами болели за кого-то. И совсем необязательно знать русский язык, чтобы понять, что мы не чужие на этом празднике жизни. Оказывается, странные иностранцы не только знают и спокойно произносят имена соревнующихся, употребляют специфические термины сумо, знакомые всем японцам, но и обсуждают варианты победы того или иного мастера (например, оситаоси или ватасикоми, моно-ии). И все эти слова-исконно японские.
Полностью посмотрели отдельные показательные выступления трех лучших борцов перед поединками, а также обязательное выступление с луком в конце дня. А вы знаете, что когда сумоист делает растяжку ногами, а потом громко и с силой опускает одну ногу на дохё (топает), весь зал в едином порыве восторженно вскрикивает в унисон с этим? Столько адреналина!
После окончания турнира в 18 часов (у японцев по времени всё точно!) мы прогулялись по улице, посвященной сумо. Кстати, темнеет в Японии уже в 18.30
Турнир Гранд Сумо- это событие-праздник для японской культуры, все турниры сумо транслируются он-лайн по местному ТВ в обязательном порядке (все 15 дней)! И если нам получалось прибежать в гостиницу хотя бы к 16 часам, то мы зависали у ТВ, пока шла трансляция. Нас совсем не смущало отсутствие перевода, это не мешало понятию ситуации. Зато мы могли еще раз полюбоваться мастерством наших любимчиков (например, Хомасё- мой любимец, у Эдуарда-Алан, Харумафудзи).
Вот такой насыщенный и приятный наш седьмой день отдыха в Японии .