Знаменитая загадка "Как звучит хлопок одной ладони?" может многих людей вводить в заблуждения из-за своего "азиатского колорита", особого флёра, который окружает западные представления о дзен-буддизме, самобытного образного ряда, метафор, символизма.
Но если перевести эту загадку на понятный язык, то звучит она следующим образом:
Как импотентный демиург мог сотворить мир?
Вот так всё просто.
Хотя, если подойти к делу дотошней, то точнейший перевод будет немного иным (хотя смысл от этого не поменяется):
1) Звук
Из задачи следует, что звук имеет место быть. Задача не спрашивает, возможен ли звук, произойдёт ли звук - задача уже утверждает, что априори звук наличествует, он случился. Звук есть = бытие, материальный мир есть, это факт, никто его не отрицает;
2) Хлопок
Хлопок - это создание звука, то есть акт творения бытия;
3) Одна ладонь
Этот символ указывает на то, что акт хлопка был импотентным = акт творения бытия был импотентным. Для хлопка нужны две ладони - но он был каким-то обра