Вчера я во второй раз в этом году сходила на море. Погода стоит жаркая, и вода прогрелась настолько, что прямо не хочется из неё выходить.
Я считаю такую температуру воды самой оптимальной для купания. На прошлой неделе она была прохладнее. А на этой неделе - прямо идеальная. Не хочется, чтобы море становилось более жарким, хотя я прекрасно понимаю, что в июле-августе температура воды поднимается до тридцати.
Кто зашёл на мой канал впервые, позвольте представиться!
Меня зовут Олеся. Живу 15 лет на греческом острове Левкада. Зиму провела с мамой в Башкирии, но весной вернулась обратно в Грецию.
Ионическое море
Расписывать все прелести этого моря я не буду. Я уже делала это сотни раз и мне это никогда не надоест делать.
Ну, если, Ионическое море на самом деле просто ВЕЛИКОЛЕПНОЕ! Идеальное!
Народу пока что на моём любимом пляже Пефкýлья было не очень много, но уже больше, чем было на прошлой неделе.
Голландка
Время было 12 часов дня, когда я приехала на свой любимый пляж Пефкýлья и сразу зашла в море.
В это время народ ещё только начинает подтягиваться к морю, поэтому не было ничего странного в том, что плавала я практически одна.
Однако на лежаках отдыхали уже люди. Правда, они предпочитали либо просто загорать, либо читали книжку, либо копались в своих телефонах. Но я-то пришла купаться в своём любимом Ионическом море! Мне не до лежаний на пляже!
И тут я увидела рядом с собой в море даму в годах. Она держалась бодрячком на плавательном и матрасе и получала удовольствие от покачивания на волнах.
Решила разговориться с ней. Дама охотно поддержала со мной беседу. Она приехала из Голландии. На острове Левкада оказалась впервые и ей здесь очень понравилось. В пошлые годы она бывала на Керкире, Родосе и других островах, но, по её словам, на Левкаде ей понравилось больше всего.
Серб
Поскольку я люблю не меньше часа плавать в море, я опять увидела рядом с собой "новую жерву".😁
На сей раз это был пожилой мужчина. Пусть он был в годах, но плавал на глубине и я подплыла к нему поближе.
Это тоже был иностранец. Вот только его английский оставлял желать лучшего. Но как только я услышала, что он из Сербии, я тут же смело перешла на русский язык. И не прогадала.
Мы с русскими - братья
Вы не поверите, что начал говорить этот мужчина, когда услышал, что я из России.
- Мы с русскими - братья! - Воскликнул он на радостях на русском языке.
- И я так считаю. Я очень уважаю сербов, - на чистом русском, но медленно, чтобы он лучше меня понимал, ответила я сербу.
Но на этом его комплименты не закончились. Он сказал то, от чего я заплыла ещё на бо́льшую глубину и его слова прозвучали для меня словно музыка для ушей.
- Путiн - наш брат. Путiн - лучший, - говорил на русском языке серб и вдобавок ко всему подкреплял свои слова одобрительными жестами.
- Мы тоже очень любим Путiна. Его поддерживает 87 процентов россиян, - воскликнула я, разумеется, на русском.
Мирослав
После хвалебных слов в адрес уважаемого мной Верховного главнокомандующего, серб спросил, как меня зовут. В ответ он тоже назвал своё имя.
Как оказалось, серба зовут Мирославом и он уже 12-й год подряд приезжает на остров Левкада. А русский язык он учил в школе, что меня не удивляет. По возрасту Мирослав родился и учился, когда его страна входила в состав Югославии.
Мне было очень приятно услышать такие слова в адрес своих соотечественников и нашего Верховного главнокомандующего в преддверии большого российского праздника - Дня России.
Я с удовольствием поздравляю всех своих читателей с праздником, но только тех, кто разделяет со мной свои взгляды.
С Днём России!
Если вам интересны публикации о жизни в Греции, то поставьте, пожалуйста, лайк и не забудьте подписаться на мой канал. Впереди вас ждёт много познавательного.