Всем привет! Продолжение.
Начало:
Сегодня лето на языках ближнего зарубежья.
Святослав Вакарчук - Там, де лiто (2008 год).
Подписчик (Владимир).
Как бы не хаяли сейчас украину, но эти песни были написаны и исполнены задолго до войны, и мы их слушали.
Песня о любви и лете.
Композиция из сольного альбома Святослава Вакарчука "Вночi". Автор - Святослав Вакарчук.
YouTube: dniprosyla
Lumen - Урманга (2003 год).
Подписчик (Владимир).
Башкирский вариант. Текст песни довольно простой. Если коротко, то как-то так: "мы пойдём в лес собирать цветы. Собирать и петь песни". Название переводится как - "В лес". А цветы можно собирать и весной, например подснежники.
Композиция из дебютного альбома "Без консервантов". Автор - Рустем "Тэм" Булатов.
YouTube: DINAR962
Воплi Вiдоплясова - Вiдпустка (2013 год)
Подписчик (Максим Ковтырев).
Ещё одна украинская песня. Я бы её назвал - "хвалебная песнь отпуску".
Композиция из альбома "Чудовий свiт". Автор - Олег Скрипка.
YouTube: Radial by The Orchard
Карамбамбуля - Папараць-кветка (2007 год).
Подписчик (Владимир).
Купальская ночь - один из главных народных праздников восточных славян, который совпадает с христианским праздником Рождества святого Иоанна Крестителя.
Белорусский вариант. С ночью на Ивана Купала конечно сильно опоздали, но как написал сам подписчик, - "лучше поздно чем никогда".
Понятно, что в песне рассказывается про Ночь на Ивана Купала, а "Папараць-кветка" переводится как цветок папоротника.
Немного о группе: коллектив появился в 2001 году в Минске. Название группы происходит от старобелорусского алкогольного напитка, представляющего собой крепкую медовую настойку с пряностями.
Композиция из альбома "Святочная". Автор - Лявон Вольский.
YouTube: avon Volski
Аквариум - Иван-чай (1987 год).
Подписчик (Максим Ковтырев).
Ну и русский вариант песни про лето. Здесь всё совпадает, Иван-чай цветёт до середины августа.
Композиция из альбома "Равноденствие". Автор - Борис Гребенщиков.
YouTube: Александр Перминов