marrone — КОРИЧНЕВЫЙ по-русски
Фото обложки потом поменяю, но сейчас она мне понравилась больше — сочнее цвета )
Ахахаа, когда-то и я была такая тоненькая... )))
Значение слова «Кабальеро»
Кабалье́ро (исп. caballero, от caballo - лошадь) — буквально:
* рыцарь, всадник:
* в Испании X-XVI вв. дворянин, богатый или родовитый человек, нёсший военную службу в кавалерии и обладавший привилегиями дворянства;
* позднее — вежливое обращение к мужчине в испаноязычных странах.
🙄🙄🙄 Зачем называть ЧНИ для женщин мужскими обращениями 😑😐🙀 Ладно, это мои "печальки" )))
Интересно, так все же высокие гольфы или получулки?
Если кому показалось, что у меня что-то лишнее, значит, это камера Ваша такая 😑
Комментарии будут открыты в обобщающей статье о многом...