Найти в Дзене
Мам, я полиглот!

Как мы с немецким познакомились?

Началось все достаточно давно, а именно в конце четвертого класса. Тогда родителей, как и всегда в конце учебного года, пригласили на собрание. Но в этот раз все было куда интереснее, чем сбор на шторы, обсуждение поездок и тому подобное. Школа у нас с углубленным английским и позиционируется как лингвистическая (но по факту я бы ее так не назвала, но это уже совсем другая история). Благодаря этому помимо английского мы должны были выбрать второй язык: немецкий или французский. Как вы уже догадались, меня отправили на немецкий) Вообще я давно знала, что буду учить немецкий. За это стоит благодарить папу, который его знает, ну и многочисленные поездки на горнолыжные курорты Австрии в то время. И вот наступает пятый класс. С первого урока я очарована этим языком и уже пытаюсь что-то сказать, выучить. Но тут появляется первая трудность: методика нашей учительницы. Через месяц нас, не знавших толком правил чтения и построения предложений, просят пересказать текст. В этот момент в жизни и п

Началось все достаточно давно, а именно в конце четвертого класса. Тогда родителей, как и всегда в конце учебного года, пригласили на собрание. Но в этот раз все было куда интереснее, чем сбор на шторы, обсуждение поездок и тому подобное. Школа у нас с углубленным английским и позиционируется как лингвистическая (но по факту я бы ее так не назвала, но это уже совсем другая история). Благодаря этому помимо английского мы должны были выбрать второй язык: немецкий или французский. Как вы уже догадались, меня отправили на немецкий)

Вообще я давно знала, что буду учить немецкий. За это стоит благодарить папу, который его знает, ну и многочисленные поездки на горнолыжные курорты Австрии в то время.

И вот наступает пятый класс. С первого урока я очарована этим языком и уже пытаюсь что-то сказать, выучить. Но тут появляется первая трудность: методика нашей учительницы. Через месяц нас, не знавших толком правил чтения и построения предложений, просят пересказать текст. В этот момент в жизни и появился гугл-переводчик, а еще тонна попыток заучить непонятные тексты.

С 6 класса я поняла, что надо что-то менять. Говорить на немецком хотелось, но школа не давала достаточно для этого. Учебник с устаревшей лексикой, диктанты с простым заучиванием слов, бесконечные обобщения текстов и зазубривания диалогов. Все это натолкнуло меня на мысль: мне нужен репетитор.

Так в моей жизни и появилась замечательная преподавательница Юля. Никогда не забуду первый с ней урок: дождливый октябрьский вечер, а я сижу перед компьютером и захожу в конференцию в Zoom.

Начинается урок, она задает вопросы, а я на них отвечаю. Рассказываю про настроение, погоду, школу… Да вообще про все. Просто отвечаю, как умею, а в голове крутится мысль о том, что сейчас со мной и работать не станут, потому что я не знаю ничего.

Но как же я ошибалась на тот момент! После урока маме пришла голосовая от Юли, в которой она меня хвалила и сказала, что мы будем работать. Моему счастью не было предела!

Дальше шло время, наполненное упорной работой.

Каждый день слушать аудио, проговаривать за диктором. В первые разы не получалось разбирать слова, было очень сложно. Но потихоньку стало получаться и даже приносить удовольствие.

Конечно, без грамматики языку не бывать. С немецкой грамматикой у меня особые, трепетные отношения. Было много распечаток, упражнений из разных учебников. Много ошибок, попыток, горя и радости.

После примерно 8 месяцев работы наступило лето и первое задание на него: каждый день записывать видео и рассказывать на немецком о своем дне. К тому моменту я уже говорила гораздо лучше и была на хорошем уровне А1.

Немецкий стал моим спутником во всех поездках. Я снимала на пляже, в дороге, в музеях и вообще везде, где доводилось побывать тем летом. Ну и удивленные взгляды прохожих ловила, куда же без этого)

Ежедневная практика ала свои плоды. Осенью того года мой уровень уже был А2-В1.

Но останавливаться было нельзя. Помимо двух уроков в неделю каждый день я уделяла время немецкому: что-то прочитаю, даже если это пост в интернете, видео посмотрю. И так каждый день, шаг за шагом.

Спустя два года изучения языка я уже знала грамматику и могла свободно говорить.

Дальше - всё та же практика, ну и тонна работы. Грамматику надо довести до совершенства, произношение - улучшить, словарный запас - расширить.

Так немецкий и стал моим стилем жизни. Его изучение не закончится никогда, это путь долгий и интересный.

За это время уже нашла себе парочку друзей-носителей, с которыми переписываемся и даже иногда созваниваемся. До сих пор записываю видео для преподавателя, но уже создала для этого отдельный канал в телеграмм. Утро уже не начинается без подкаста на немецком.

Такая моя история. В прочем, она еще только начинается.

Не бойтесь трудностей. Язык - дело непростое. Но если не попробуешь, то и не узнаешь, каково это, упустишь настоящее чудо, возможное в жизни.