Найти тему

Русский язык богат на слова. Но есть исключение…

МЫСЛИ ВСЛУХ

Позавчера отмечался День русского языка. Говорят, что наш язык состоит из около 500000 (!) слов и является одним из самых богатых на Земле. О нём сказано много хвалебного. Вот только два высказывания. «Для всего в русском языке есть великое множество слов» (К.Паустовский). «Русский язык неисчерпаемо богат…» (М.Горький). Не желая подвергать сомнению такое мнение, укажу на одно, как минимум, исключение из правила. Оно касается слова «любить».

Посудите сами: это слово в русском языке используется в отношении совершенно разных объектов и действий. Так, можно любить: поесть, чтение, человека, правду, и т.д. В общем, очень расхожее в употреблении слово, а сам язык – обделен в выражении отдельных оттенков чувства любви.

Не так в греческом языке, на котором написан Новый Завет. В нём, как минимум, четыре слова, обозначающие любовь: «эрос» - любовь как сексуальное влечение, «сторге» - чувство к родственникам, «филиа» - как дружеское чувство, «агапе» - безусловная любовь. И такое разнообразие не без основания.

Взять к примеру разговор Христа с апостолом Петром после воскресения Иисуса (Евангелие от Иоанна, https://bible.by/syn/43/21/). Трижды Господь спрашивает Петра: «любишь ли ты Меня?». Трижды Петр отвечает, что любит. Принято считать, что Христос повторил вопрос трижды по числу раз отречения Петра от Него. Но не всё так просто. В греческом подлиннике первые два раза для «любишь» в вопросах Иисуса используется слово «агапе», а «люблю» в ответах Петра - «филиа». На третий раз в вопросе Христа используется уже слово «филиа», и Петр так же отвечает Ему.

И в этой, казалось бы, игре слов заложен большой смысл. Господь ждет от человека одного - взаимной любви. Но любви не обусловленной желанием получить от Бога что-то, но «агапе» - безусловной. Основанной на понимании величия той жертвы, которую Христос принес на Голгофском кресте ради спасения всех и каждого – дара вечной жизни человека с Отцом в Вечности.