Найти в Дзене
JustMyJustice

О Франко-Бельгийских комиксах

Не всем известно, что у американских комиксов и японской манги есть брат француз. Хоть для большинства он находится в тени, на своей родине он является важным культурным явлением. Речь сегодня пойдёт о Франко-Бельгийских комиксах, известных как BDs. BD (bande dessinée) – переводится как рисованная лента. Родился термин в 1930-е годы, однако популярность его расцвела только к 1960. Отличительная их особенность заключается в целевой аудитории – старший подростковый возраст, взрослые. BDs рисуются внушительными томами и ассоциируются не с издательствами и печатными брендами, а с авторами, как в литературе. Обладают более детальной проработкой личностей персонажа, и, даже если жанром выбирается фентези, работа всё равно выходит заземленная, лиричная, душевная. Линии плавные, формы правильные, достаточно нежный визуал. Рисованные ленты, благодаря распространённости в Европе французского языка, имеют своих читателей и в Бельгии, и в Швейцарии, и много где ещё. Общий язык сплачивает людей,

Не всем известно, что у американских комиксов и японской манги есть брат француз.

Хоть для большинства он находится в тени, на своей родине он является важным культурным явлением. Речь сегодня пойдёт о Франко-Бельгийских комиксах, известных как BDs.

BD (bande dessinée) – переводится как рисованная лента. Родился термин в 1930-е годы, однако популярность его расцвела только к 1960.

Отличительная их особенность заключается в целевой аудитории – старший подростковый возраст, взрослые. BDs рисуются внушительными томами и ассоциируются не с издательствами и печатными брендами, а с авторами, как в литературе. Обладают более детальной проработкой личностей персонажа, и, даже если жанром выбирается фентези, работа всё равно выходит заземленная, лиричная, душевная.

Линии плавные, формы правильные, достаточно нежный визуал.

Рисованные ленты, благодаря распространённости в Европе французского языка, имеют своих читателей и в Бельгии, и в Швейцарии, и много где ещё. Общий язык сплачивает людей, создавая совместные пути самовыражения, подчёркивает общие ценности. Размытые за счёт того границы между жителями разных стран, но понимающих речь друг друга, позволяют большему числу любителей BDs идентифицировать себя с персонажами.

* История европейских комиксов начинается с давних времен, но толчком является 19 век, когда в газетах размещали карикатурные картинки с подписями под ними.

Работа Родольфа Тёпфера
Работа Родольфа Тёпфера

* К началу 20-го века ленты уже печатались многосерийно, эпизодами.

Хотя они были ориентированы на молодую аудиторию, известные художники – карикатуристы выводили их на более серьёзный уровень.

Работа Эммануэля Пуаро, псевдоним Каран д'Аш, эмигранта из России, чьё настоящие имя - Эммануил Яковлевич Пуаре
Работа Эммануэля Пуаро, псевдоним Каран д'Аш, эмигранта из России, чьё настоящие имя - Эммануил Яковлевич Пуаре

* В 10-ых годах 20-го века свет увидел комикс «Becassin», соавторства художника Джозефа Пинчона и писательницы Жаклин Ривьер, про молодую девушку, попадающую в веселые бытовые ситуации. Комикс выходил несколько лет и нашёл своих читателей.

Из комикса "Becassin"
Из комикса "Becassin"

* В 1930 году в одном журнале впервые появляется лента Жоржа Проспера Реми «Приключения Тинтина». Выпуск продолжался по 1986 год. Изначально произведение выражало расистские стереотипные взгляды, было немного наивным и спорным, с течением времени набирало популярность, становилось культовым, печаталось массовым тиражом и даже получило голливудскую экранизацию.

В своё первое приключение Тинтин отправился в СССР
В своё первое приключение Тинтин отправился в СССР

* Прорывом в распространении рисованных лент стал журнал 34-го года, посвящённый исключительно комиксам, который назывался «Le Journal de Mickey», доживший и до нынешнего времени.

Создатель, Пол Вагнер, адаптировал американские детские комиксы под действительность и интересы Франции. В основном фигурировал Микки Маус и компания.

Размер выпускаемого журнала больше походил на А4, чем на американский А3, в этом формат BDs выпускаются и сейчас.

 Обложка «Le Journal de Mickey» 1935 год
Обложка «Le Journal de Mickey» 1935 год

* Журналы с адаптациями и местными рисованными лентами плодились усердно, прочувствовав популярность «Le Journal de Mickey» выделить можно бельгийский "Spirou", голландский "Robbedoes", "Le Petit Vingtième".

Обложка "Spirou"
Обложка "Spirou"
Обложка "Le Petit Vingtième"
Обложка "Le Petit Vingtième"

Однако Вторая мировая война внесла свои коррективы – нацисты полностью запретили американские комиксы, считая их аморальными, и европейским художникам пришлось вырабатывать собственное ДНК комиксов.

Упадок экономики послевоенного времени замедлил развитие Франко-бельгийских комиксов, в то время как их ближайший брат – комиксы США, развивался очень бодро.

* В конце 50-ых годов родились известные во всём мире истории – "Смурфики" Пьерро Калифорда, "Астерикс" Рене Госсини. – известный по голливудским фильмам про приключения воинов из Гаальской деревни.

"Смурфики" Пьерро Калифорда
"Смурфики" Пьерро Калифорда

"Астерикс" Рене Госсини
"Астерикс" Рене Госсини

* Но время шло, американский печатный продакшн и набирающий силу японский стали вытеснять рисованные истории, сейчас в мире они уже считаются доброй классикой, однако Европейцы очень чтят данную отрасль искусства. Ежегодно устраивают фестивали, выставки, не считают комиксы детской забавой, а относятся серьёзно, как, например, к высокой литературе. В Новой Аквитании во Франции даже стоит музей комиксов.

Международный городок комиксов в Ангулеме
Международный городок комиксов в Ангулеме

Франко-Бельгийские ленты, более подходящие под современное понятие комиксов

*В 1979 году выходит самобытная научно-фантастическая графическая работа некого Мёбиуса под названием «Герметический гараж». В ней уже отчётливо видно влияние американских комиксов, вселенных Звёздных Войн и Дюны, свободного изображения абсурда.

Автор, рвущий повествование на куски и не понимающий, куда вообще идёт история, создаёт тем самым достаточно популярное произведение, которое сейчас считается одним из самых выдающихся. Мёбиус повлиял на создание таких фильмов как "Чужой", "Бегущий по лезвию".

Он так же был другом Хаяо Миядзаки, в аниме "Навсикая из долины ветров" виднеются отсылки к его работам.

Мёбиус "Герметический гараж"
Мёбиус "Герметический гараж"

* "Валериан и Лорелин" Пьера Кристена, по которым снят голливудский блокбастер Люка Бессона "Валериан и город тысячи планет" 2017 года, выпускался с 1967 по 2010 год в журнале "Пилот". Достаточно сильно графический роман повлиял на вселенную "Пятого Элемента" 1997 года всё того же Бессона.

"Валериан и Лорелин" Пьера Кристена
"Валериан и Лорелин" Пьера Кристена

* "Инкал" - фантастическая работа иллюстратора Алехандро Ходоровски, который сотрудничал с вышеупомянутым Мёбиусом. Закончен выпуск относительно недавно – в 2014 году.

-13
-14

* В 1990 Филипп Франк и Жан Ван Хамме издали первый том детективного комикса "Largo Winch", про сына убитого миллиардера. Начало своё берёт ещё из 70-ых годов, но в те времена не зацепил читателей. В 2008 году получил экранизацию от французского режиссёра Жерома Салль.

Фреймы из "Largo Winch"
Фреймы из "Largo Winch"
Постер к экранизации "Largo Winch" Жерома Салль
Постер к экранизации "Largo Winch" Жерома Салль

Не смотря на мнимую двупоялрность нынешней индустрии комиксов – супергероика США и Японии, Франко-Бельгийские комиксы существуют и процветают в Старом Свете, хоть и не обладают такой рзрекламированностью и такими массами фанатов.

Однако ознакомиться с ними всё же стоит – как по мне, в них нет чопорности и помпезности, зато прорисовка миров чарует своей неподражаемостью и самобытностью.