💚🤍❤️💚🤍❤️💚🤍❤️ Любое прилагательное "прилагается" к существительному, согласуется с ним во всём и выражает его качество: 👉Я вижу красный цветок. Vedo un fiore rosso. Как видно из примера,русское прилагательное стоит п е р е д существительным. В итальянском языке норма, если прилагательное стоит после существительного. итальянское,-после. Однако, существуют несколько коротеньких прилагательных, которые имеют право становиться перед существительным. При этом изменяется их перевод и контекст произносимого. Например,прилагательное Buono(a) в позиции после существительного имеет перевод "хороший": 👉Un pane buono. Хороший хлеб (в смысле свежий, пригодный в пищу). А в позиции перед существительным, имеет перевод "вкусный": 👉Un buon pane. Вкусный хлеб. Т.е.,именно тот, вкус которого нам кажется самым лучшим. Сравните: 👉Lei è una madre buona. Она является мамой доброй. 👉Lei è una buona madre. Она является хорошей мамой. Согласитесь,одно дело быть доброй, а другое-хорошей матерью. ☝