В мире литературы и искусства не редкость вмешательство цензуры, исторически изменяющей тексты произведений. Одним из таких случаев стало произведение великого Александра Пушкина - "Сказка о попе и работнике его Балде". В 2008 году в городе Армавире увидел свет новый вариант этой сказки, где "поп" был заменен на "купца" с одобрения Русской Православной Церкви.
Идея переиздания принадлежит настоятелю Свято-Троицкого собора, протоиерею отцу Павлу. Взгляд церковных деятелей на этот шаг состоит в том, что Пушкин, будучи верующим человеком, не мог бы насмехаться над церковью. Таким образом, цензурированное переиздание призвано восстановить историческую правду, которая, по их мнению, была искажена.
Однако, стоит отметить, что при жизни самого Пушкина сказка не публиковалась. После его смерти права на издание перешли Василию Жуковскому, который и внес изменения, заменив "попа" на "купца". Это могло быть вызвано как религиозными соображениями, так и церковной цензурой того времени.
"Жил-был ку