Язык общения – дело незаменимое. Без него мы не сможем поговорить ни с родными, ни с друзьями, ни с важными людьми в школе или на работе. Наш родной язык – настоящее богатство. Ведь он вбирает в себя мудрость народа, которая копилась много веков. А в каких элементах русского языка эта мудрость показана ярче всего? Конечно, в пословицах и поговорках. Эти короткие, но емкие фразы то и дело всплывают в нашей речи и зачастую мы понимаем их уже интуитивно. Хотя весь смысл часто остаётся для нас загадкой... Поэтому в связи с Международным днём русского языка давайте узнаем несколько историй, связанных с, вроде бы, давно известными нам фразами.
История первая, гастрономическая!
"Показать, где раки зимуют". Значит угрожать.
Раки - продукт деликатесный. Потому что есть их вкусно, а вот поймать очень сложно, особенно зимой. В холодное время года эти животные закапываются в норки на самом дне реки. Поэтому достать их из ледяной воды на Руси было большим испытанием. Как минимум можно было простудиться: аквалангов не было. В связи с чем на это дело отправляли провинившихся крестьян – в наказание. Отсюда и пошло это запугивающее высказывание.
История вторая, монголо-татарская!
"Как Мамай прошел". Означает полнейший беспорядок, разгром.
Мамаем звали одного из татарских ханов, который правил Золотой Ордой в 14 веке. Как раз в то время, когда русские княжества находились под властью монголо-татарского ига и постоянно должны были платить дань своим захватчикам. Но уплата дани ещё не гарантировала спокойной жизни. Войска Мамая могли внезапно напасть в любой момент, и оставалась после таких набегов только разруха и пустота. В общем, сплошные неприятности – так и пошло выражение.
К слову "орда" у нас, кстати, до сих пор отношение не очень хорошее. Обычно мы обозначаем им большую и шумную компанию, которая мешает окружающим.
История третья, магическая!
"Заговаривать зубы". Вводить в заблуждение, отвлекать внимание ерундой.
Профессия врача очень древняя, но простые люди к ним обращались редко. Или не было денег, или – врачей в глухой деревеньке где-нибудь на краю русской земли. Надо было как-то выкручиваться. Тем более, что с тех времён, когда медицины, как науки ещё и в помине не было, сохранилась масса мистических верований. Существовали так называемые заговоры – когда знахари нашёптывали целительные словесные формулы над больным местом. Таким образом боролись с болью. В том числе с зубной. Метод, как мы понимаем, сомнительный, срабатывало далеко не всегда. Видимо, количество неуспешных заговоров однажды перевесило, поэтому фраза приобрела негативный оттенок.
История четвёртая, модная!
"Не лезть за словом в карман". Значит в разговоре быть находчивым и сообразительным.
"Встроенных" в одежду карманов в древние времена не было. Карманом тогда назывались мешочек или сумочка, которые вешались на пояс или шею. А поскольку молний на Руси ещё тоже не изобрели, закрывались эти аксессуары с помощью веревки, которую каждый раз нужно было затягивать и завязывать. То есть достать что-то из этого самого кармана было делом небыстрым. Наши предки сравнили этот процесс с разговором: некоторым людям, чтобы сообразить, как бы ответить поэффектнее, нужно ещё подумать. А у кого-то остроумие прямо-таки отскакивает от зубов, то есть опять же слова человек выдаёт очень быстро. Так фраза и прижилась.
История пятая, античная!
"Повторение – мать учения". Про то, что человек не компьютер, и чтобы напомнить какую-то информацию, её стоит несколько раз повторить.
Эта фраза кажется нам такой родной, но на самом деле она пришла к нам из латыни. Авторство выражения приписывают римскому поэту Овидию. При этом сейчас мы используем его в усечённом виде. Полный вариант был такой: «Повторение – мать учения и утешение дураков». Вот оно как. Оказывается, что и повторять нужно с умом. Простая зубрёжка без понимания того, что заучиваешь, едва ли может нам помочь. Знания, они ведь нам даются не для галочки. Нам ими ещё пользоваться. Поэтому давайте подходить к обучению осознанно.
Так, поговорки заключают в себе историю, представления о мире наших предков, а ещё уроки личной эффективности, которые актуальны до сих пор. Поэтому будем со вниманием относиться к богатствам нашего основного средства передачи информации. Владеешь языком - владеешь миром.