На русский можно перевести как: «говорят, что», «я слышал, что». Полная версия этой грамматики: 다고 하던데. Объединяет в себе косвенную речь и грамматику 던. Употребляется как правило с изъявительным наклонением косвенной речи, с остальными крайне редко. Грамматика 던 здесь показывает, что говорящий сам непосредственно слышал о чем-то от кого-то. 던 используется и в других грамматиках, обозначающих личный опыт говорящего, но об этом в другой раз. Присоединение : Настоящее время, изъявительное наклонение: Глагол + ㄴ/는다던데 (한다던데, 듣는다던데) Прилагательное + 다던데 (예쁘다던데, 덥다던데) Существительное + 라던데/이라던데 (교수라던데, 학생이라던데) Прошедшее время, изъявительное наклонение: Глагол, прилагательное, существительное в прошедшем времени + 다던데 (했다던데, 들었다던데, 예뻤다던데, 매웠다던데, 교수였다던데, 학생이었다던데) Будущее время, изъявительное наклонение: Глагол, прилагательное, существительное + ㄹ/을 거라던데 (할 거라던데, 들을 거라던데, 예쁠 거라던데, 매울 거라던데, 교수일 거라던데, 학생일 거라던데) Вопросительное наклонение: Глагол, прилагательное +냐던데 (하냐던데, 듣냐던데) Существительное