Сегодня 225 лет Александру Сергеевичу Пушкину
Перечитала на днях «Евгения Онегина» на волне смутного подозрения, с которым смотрела одноименный фильм.
И вот кино это – ну, не Пушкин, не Пушкин совсем. Хотя все как будто и дословно, и без передергиваний и как по методичке в школе. Подтверждено и в прозе (экранные герои, как если бы они были прототипами пушкинских персонажей, говорят не онегинской строфой), и в стихах (эффектные вхождения в кадр Вдовиченкова-«чтеца» с оригиналом).
Хотя сама идея показать протагонистов «прозаическими» людьми сначала показалась оригинальной. Но в ней-то и загвоздка. И неуспех фильма, на мой взгляд. Потому что пушкинский роман не укладывается в расхожую (и даже не очень оригинальную) фабулу «полюбила-отверг/отверг-раскаялся». Все самое интересное, волнующее и щемящее в нем растворено в авторском тексте, в пушкинском удивительном языке, в котором от низкого (легкого, беззаботного, дерзкого) до высокого (философского, провидческого) и обратно дистанции практически нет. И вот это качество, эта неуловимая субстанция в фильме не запечатлелась. И героям, за которыми вроде и следишь со вниманием, сочувствовать в итоге не удается. А уж как АС любил и Татьяну, и Евгения, и Ленского! И читателю эту любовь и эмпатию внушал с легкостью.
И да, возраст актеров был бы не помехой (тем более, что в наше время мы все как-то подвинулись в нем: в пушкинскую эпоху 26 лет – это уже ого-го, а сейчас еще мальчишка-мальчишкой может быть), если бы сыграли они не характеристики из школьной программы, а жизнь.
А что вы думаете о фильме? И можно ли полюбить Онегина из него?