Сегодня День русского языка.
Он был учреждён ООН в 2010 году и отмечается 6 июня, в день рождения великого русского поэта и основоположника современного русского литературного языка Александра Сергеевича Пушкина.
Пушкин часто использовал русские народные пословицы и поговорки в своём творчестве.
Живой русский язык простого народа приковывал к себе внимание поэта. Пушкин желал говорить и писать только по-русски, не по принципу смешения французского с нижегородским, а говорить настоящим русским языком, не боясь его простоты, грубоватости и даже «библейской похабности».
В письме к П. А. Вяземскому в 1823 году Пушкин высказывался о положительных свойствах русского языка в противовес французскому: Я желал бы оставить русскому языку некоторую библейскую похабность. Я не люблю видеть в первобытном нашем языке следы европейского жеманства и французской утонченности, грубость и простота более ему пристали.
Примечательно, что Пушкин не только интересовался пословицами и поговорками как поэт, но и сам собирал, коллекционировал и записывал их.
Сохранились свидетельства, что пакет с собственноручными записями поэта русских пословиц и поговорок был украден в 1912 году в вагоне железной дороги у сына поэта, Александра Александровича Пушкина. Может быть, когда-нибудь эти записи найдутся.
Примеры пословиц и поговорок, используемых Пушкиным:
семь вёрст киселя есть;
во чужом пиру похмелье, да и в своём тошнит;
взялся за гуж, не говори, что не дюж;
через пень колоду валю;
было бы корыто, а свиньи будут;
ус да борода – молодцу похвальба;
от добра добра не ищут;
плетью обуха не перешибёт;
начал за здравие, да свёл за упокой;
у меня голова кругом идёт;
рад бы в рай, да грехи не пускают;
а тут я к тебе упаду как снег на голову;
а то бы я наврал тебе с три короба;
право, душа просит, да мошна не велит;
утром дела не делаю, а так, из пустого в порожнее переливаю.
Публикация подготовлена с использованием статьи А. Романова "Пословицы и поговорки в письмах и произведениях Пушкина" (ж. "Русский язык". №7/2002).