Ночью прошел шторм. Стивен всю ночь не спал, прислушивался к шуму моря. Море всегда шумит, даже в ясную и тихую погоду постоянно ощущаешь рядом с собой присутствие громадного количества воды, которое живет своей жизнью. Во время шторма все пространство пронизывает тревожный, низкий, рокочущий гул, который отзывается в каждой клеточке организма. К утру шторм успокоился, море притихло, но продолжало запускать по своей поверхности белых пенных барашков, тем самым показывая, что не время расслабляться – восточное побережье Англии, где жил Стивен, даже весной редко бывает спокойным.
Мужчина лежал ночью без сна и думал, что после шторма утром надо будет сходить на берег и посмотреть, что в этот раз принес с собой шторм. Это уже вошло у него в привычку – ходить после шторма на берег моря. Однажды после очень сильного многодневного шторма он нашел на берегу выброшенную бутылку, в которой оказалась записка. Но, к сожалению, сквозь пробку в бутылку попала морская вода, и все слова на листе бумаги размылись. Стивен даже не смог понять, на каком языке написано послание. Но все равно бутылку сохранил – поставил на каминную полку в гостиной и аккуратно протирал ее раз в неделю от пыли. Она напоминала ему о том, что мир вокруг очень большой, хотя сам путешествовать мужчина не любил, ему хватало жизни на берегу моря. Самое далекое место от дома, куда он выбирался – это Лондон, к дочери.
Стивену недавно исполнилось пятьдесят лет. С женой он давно находился в разводе, она жила в другой стране, дочка Луиза давно выросла и переехала из их маленького городка на берегу моря в Лондон, она закончила учебу и устроилась на работу, как и всегда хотела, в клинику медсестрой. На праздники она, конечно, приезжала домой, иногда и сам Стивен выбирался в Лондон, но не часто. Он уже привык жить один, жизнь его устоялась, он держал небольшую автомастерскую, и у него всегда была работа.
Дом, в котором жил Стивен, построил еще его отец еще в семидесятые. Дом был небольшим, но построен на совесть – двухэтажный, внизу автомастерская и подсобные помещения, особую гордость дома составлял бассейн. Это была личная причуда отца Стивена. Все его отговаривали:
- Зачем тебе на берегу моря бассейн? Здесь же море в двух шагах, а с бассейном столько возни.
Но отец отвечал:
- Море всегда холодное, даже летом, а я хочу плавать в теплой воде.
Стивен относился к бассейну, так же как отец. На зиму он его закрывал, а весной чистил, наполнял морской водой и использовал на все катушку.
Пока бассейн стоял закрытым, обычно мужчина приводил его в порядок к маю, и время для бассейна еще не пришло.
Утром, после шторма, Стивен, как обычно, направился на берег. В воздухе висел туман, обещая хорошую погоду. Туман скрадывал все очертания домов, строений, машин, делая предметы вокруг незнакомыми, зыбкими и призрачными. Казалось, что каждую минуту море посылает новые порции тумана на берег. Стивен отправился по широкому песчаному пляжу вдоль побережья. Слева от него высились крутые скалистые утесы. Побережье было пустынным, похоже, после шторма только Стивен решился на утреннюю прогулку к морю. На этом пляже часто любили прогуливаться туристы и местные жители, но это только в теплое время года, и при спокойном море. Уже совсем скоро здесь откроется новый туристический сезон. Купаться в море будут, конечно, только самые отчаянные и морозостойкие, ведь температура воды здесь не поднимается выше двадцати градусов по Цельсию, но прогулки по берегу моря и морской воздух очень многие считают целительными.
Стивену больше нравилось гулять в одиночестве, находиться один на один с морем, оно его успокаивало, во время прогулок он ни о чем не думал, это была почти медитация – только шум моря и полное отсутствие мыслей.
Он шел по берегу уже довольно долго, берег был усеян водорослями и медузами, выброшенными на сушу после шторма. Вдруг внимание Стивена привлек галдеж чаек. Чайки всегда летают над водой и кричат, но в этот раз много этих птиц кружило не над морем, а почти рядом со скалами, далеко от воды. Мужчина пригляделся, в это время туман как раз поднялся, стал рассеиваться, и в одном из его просветов Стивену вдруг показалось, что в нескольких метрах впереди от него рядом со скалой что-то чернеет. Кажется, это что-то даже шевелилось. Ему стало интересно, и он ускорил шаги.
Ничего себе! На камнях в тени скалы лежал небольшой черный морской котик. Как раз над ним и носилась стая чаек. Несколько птиц сидели возле животного с явным намерением напасть на него. При приближении человека, они поднялись в воздух с негодующими криками, явно выражая свое недовольство.
Мужчина с небольшой опаской подошел к морскому котику. Перед ним лежал, скорее всего, повзрослевший детеныш, а не взрослое животное. Взрослый морской котик достигает размеров до двух с половиной метров, а этот был вполовину меньше – метр с кепкой. И потом все детеныши морского котика имеют ярко черный мех, из-за этого их даже называют «черненькими». При появлении мужчины, котик явно обрадовался, поднял голову, призывно посмотрел на него и издал пару гортанных звуков. Звуки были очень жалобные, Стивену даже показалось, что животное что-то проскулило и попросило о помощи.
Мужчина обошел вокруг котика, внимательно его рассматривая. Тот как будто что-то понял, слегка перекатился на бок и показал человеку свою правую ласту. Вдоль ласты была глубокая свежая рана, которая даже сейчас кровоточила. Еще Стивен заметил несколько свежих царапин и укусов на туловище животного. Скорее всего, это чайки уже успели несколько раз его клюнуть, пользуясь тем, что зверь ослаб и не мог от них скрыться в воде.
- Где ж тебя так угораздило? – присвистнул Стивен и опустился рядом с морским котиком на корточки. – Не волнуйся, сейчас что-нибудь придумаем.
Для начала Стивен решил прикинуть, сколько весит его находка. Он сразу понял, что рана у животного слишком глубокая, и на пляже он не сможет ничем ему помочь. Котика придется доставить домой и как бы не пришлось вызывать ветеринара из соседнего городка. Тащить к морю животное тоже было бесполезно, он бы не смог плыть с раненой ластой, и соленая вода не дала бы ране зажить.
- Сколько же ты весишь, дружок? По виду, килограмм пятьдесят-шестьдесят, - прикинул Стивен. – Мне явно тебя не утащить. Подождешь, пока я схожу за брезентом и отнесу тебя к себе в дом? А там решим, что делать.
Детеныш притих и внимательно слушал человека, но когда Стивен встал и стал отходить от него, тюлень гортанно вскрикнул и попытался двинуться за ним. Конечно, у него ничего не получилось. Стивен отошел на несколько шагов, обернулся и увидел, что чайки, которые до этого летали в отдалении, снова начали опускаться рядом с котиком и громко кричать. Мужчина понял, что оставлять раненое животное на берегу одного нельзя – чайки сразу же нападут, а котик не сможет себя защитить.
- Так дело не пойдет! – твердо сказал Стивен и пошел обратно. При его приближении чайки с явной неохотой снова отступили. Котик преданно смотрел на человека и издал что-то похожее на лай. – Придется тебя волоком тащить!
Тот как будто понял его слова и успокоился, перестав елозить по камням и делать попытки идти за человеком; совершенно очевидно, что эти попытки доставляли ему боль и страдание.
Стивен стащил с себя плащ, который накинул на себя перед прогулкой на всякий случай. Плащ был старый, ношенный, но все еще достаточно крепкий, во всяком случая, животное этот плащ выдержит. Мужчина расстелил свой плащ рядом с котиком и сказал:
- Может, сам сюда перелезешь? Спихивать тебя со своего места мне совсем не хочется. Понимаешь меня? Ты должен перелезть на плащ, чтобы я смог тебя утащить домой. Я тебя не подниму, а волоком потащить смогу. Тебе надо обязательно обработать рану.
Морской котик очень внимательно посмотрел на Стивена, потом что-то пролаял и, к удивлению мужчины, перебрался на расстеленный рядом с ним плащ, неловко держа на весу раненую лапу. Он устроился ровно посередине плаща и снова посмотрел на Стивена.
- Вот какой молодец! – похвалил тот своего найденыша.
Стивен закрыл сбоку морского котика полами плаща и завязал сверху рукава, чтобы во время путешествия котик чувствовал себя в безопасности и дополнительно не повредил рану.
- Ну, теперь сиди смирно, - сказал мужчина, ухватился за плащ и не торопясь потащил свою находку к дому.
Животное оказалось не очень тяжелым – чуть больше пятидесяти килограмм. Но в любом случае, Стивен не смог бы донести его до дому на руках. Детеныш успокоился, лежал тихо, время от времени поднимая голову кверху и поглядывая по сторонам. Стивен специально так уложил и «запаковал» морского котика, чтобы тот имел возможность выглядывать из плаща и в то же время не мог переворачиваться, чтобы не повредить свои раны.
Чайки какое-то время сопровождали их, громко перекликаясь между собой, но когда Стивен со своим найденышем покинул пляж и повернул на дорогу, ведущую к дому, они отстали. На прощание они несколько раз пронзительно крикнули и, с явным разочарованием, полетели в сторону моря.
Морской котик иногда тихонько вскрикивал, как бы подбадривая человека, эти звуки напоминали лай собаки. Поначалу Стивен оглядывался в поисках бегущего рядом пса, но потом привык и уже не реагировал. Мужчина иногда тоже подбадривал свою находку, приговаривая:
- Видишь, чайки от нас отстали! Все хорошо. Сейчас я тебя привезу домой и обработаю раны. Все быстро заживет.
Дом Стивена находился недалеко от побережья, на окраине городка, метрах в двухсот от моря, поэтому им по дороге домой никто не встретился. Мужчина был только рад этому, ему не хотелось, чтобы его задерживали пустыми разговорами и вопросами, он торопился побыстрее оказаться дома. Стивен не тащил свою находку по шоссе, там ездили машины, а волок свою ношу по обочине вдоль дороги, поэтому продвигались они достаточно медленно. Несколько раз их обгоняли машины, но ни одна из них не остановилась.
Мужчине было тяжело тащить котика, который с каждым шагом, казалось, становился все тяжелее. Но когда он останавливался, животное как будто чувствовало его усталость и сразу же начинало покрикивать, как бы говоря ему: «Не останавливайся! Я не могу идти сам. Вся надежда только на тебя!»
Так, общаясь друг с другом, они наконец-то добрались до дома Стивена.
Тут возникла небольшая проблема: на крыльцо дома вело несколько ступенек. Для человека подняться по ним, конечно, ничего не стоило, а вот для раненого морского котика преодолеть эту преграду было практически невозможно. Даже если бы он был здоров, и то подъем доставил бы животному большие трудности, а сейчас, с поврежденной ластой, об этом нечего и думать.
Стивен, не развязывая плаща, ухватил котика двумя руками, крепко прижал к себе и медленно поднялся по ступенькам на крыльцо. Здесь он опустил свою ношу на пол и осторожно перетащил животное в плаще через порог. Когда они с котиком оказались на кухне, он развязал плащ и стал осматривать свою живую находку. Морской котик за все это время даже ни разу не пискнул, только лупил своими большими черными, как две маслины, глазищами, и вертел головой в разные стороны.
Мужчина внимательно осмотрел животное, за время дороги кровь немного подсохла, но окончательно не остановилась. Сначала он решил обработать самую большую рану перекисью. Вот тут-то его гость первый раз по-настоящему заверещал. Стивен, продолжая обрабатывать другие мелкие раны котика, принялся его уговаривать:
- Потерпи еще немного, самую большую рану я тебе уже обработал. Все будет хорошо. Больше больно уже не будет. Сейчас перекись высохнет, кровь остановится и тебе сразу полегчает.
Весь процесс лечения занял почти час. После этого измученный морской котик задремал, а Стивен задумался о том, что делать дальше.
Выпускать котика в море сейчас нельзя – морская вода может разъесть раны, и потом, это же был совсем маленьким детеныш, он даже от чаек самостоятельно не мог отбиться. Картина с нападающими чайками до сих пор стояла у Стивена перед глазами. Значит, пока он не поправится, и его раны не заживут, морской котик останется у Стивена. Конечно, можно отправиться в соседний крупный город и сдать животное в зоопарк, но мужчина чувствовал, что ни детеныш, ни он сам сегодня уже не смогут выдержать такое длительное путешествие. Ведь до ближайшего города, в котором есть зоопарк, было около пятидесяти миль.
Мужчина еще раз посмотрел на мирно спящего морского котика. Тот спокойно спал и даже, кажется, посапывал.
«Да, придется оставить его здесь, нечего таскать его на машине в соседний город. Ведет он себя тихо, раны не глубокие, через пару недель все заживет. Только где бы мне его поместить? Прежде всего, надо подготовить бассейн».
Бассейн во дворе дома был, требовалось его просто помыть и заполнить водой. Еще Стивен соорудил рядом с бассейном навес, чтобы котик мог выбираться на сушу, но не сидеть под открытым небом.
Теперь встала проблема еды для детеныша. Стивен знал, что морские котики предпочитают питаться рыбой и разными моллюсками. Проще всего было раздобыть свежую рыбку. Значит, надо отправляться к местным рыбакам. Мужчина аккуратно притворил дверь и направился к соседу.
В городке многие промышляли рыбалкой, Стивен и сам любил посидеть с удочкой на берегу, но делал это не часто. Сейчас ему рыба нужна будет постоянно. Он договорился с соседом о том, что каждый день будет покупать у него свежую рыбку.
Вернулся домой он уже под вечер. Морской котик продолжал мирно спать.
Спать Стивен в эту ночь решил на кухне. Конечно, в доме была спальня, даже три. Одна – Стивена, одна – для дочери, которая не часто, но все-таки приезжала к отцу, и третья – гостевая. Гости в доме тоже бывали нечасто, сестра изредка навещала брата.
Стивен волновался за своего постояльца. Морской котик мог ночью проснуться, выползти из кухни, начать передвигаться по дому в поисках выхода. Этим он бы только навредил себе, не говоря, что он бы попортил всю мебель и обязательно бы что-нибудь разломал.
Поэтому мужчина поднялся в свою спальню, взял свою постель и расположился в кухне на маленьком угловом диванчике. Диван был коротковат для хозяина, но ради такого случая Стивен был готов потерпеть неудобства. Как ни странно, заснул мужчина быстро, и всю ночь они проспали спокойно: Стивену даже ничего не приснилось.
Котик тоже всю ночь не просыпался – он посапывал, посвистывал, иногда переворачивался с боку на бок.
***
Утром Стивен проснулся от необычных и громких звуков. Уже совсем под утро ему приснился сон, что он находится на каком-то концерте, по сцене бегал незнакомый певец в совершенно черном смокинге, черной рубашке с бабочкой и в черных брюках и почему-то громко хлопал в ладоши. Хлопки получались звонкими, как будто он хлопал не в ладоши, а бил в литавры. Зал в ответ тоже хлопал, но Стивен их хлопков не слышал.
Мужчина открыл глаза и сразу же сел на своем маленьком диванчике, еще не до конца понимая, где он находится и почему хлопки не прекращаются, хотя он уже точно не спит. Он открыл глаза и оглянулся. Первое, что, вернее, кого он увидел, была усатая довольная черная морда, которая возвышалась над полом и радостно лупила глазищи. Морской котик сидел на полу, опираясь на свои задние лапы, и громко бил передними ластами друг о друга.
- Ага! – сказал Стивен. – Значит, ласта уже не сильно тебя беспокоит. И тебе явно полегчало.
Морской котик приветственно рыкнул и перестал хлопать. Наконец-то в кухне наступила тишина.
- Сначала осмотрим твои раны, и будем завтракать! – объявил Стивен.
Он одел очки и внимательно осмотрел морского котика. Тот не сопротивлялся, наоборот, послушно продемонстрировал свои повреждения, некоторые, самые мелкие ранки, уже затянулись свежей кожицей, а самая большая рана перестала кровоточить, но видно было, что она все еще доставляет животному неудобство и боль. Стивен снова обработал ранки и смазал большую рану мазью, которую он иногда применял к себе в случае разных порезов.
Во время лечения котик вел себя спокойно. Чувствовалось, что он доверяет человеку и рассчитывает на его помощь. Тут Стивен заметил, что котик стал как-то высыхать, его кожа уже не была такой блестящей и лоснящейся.
- Ну, конечно, ты ведь уже сутки на суше, в теплом доме. Тебе надо ближе к воде и на свежий воздух. Но сначала – завтрак. Ты же у меня в гостях, сейчас я тебя накормлю свежей рыбкой.
Рыба, которую вчера купил Стивен, была как на подбор аккуратная, небольшая и очень аппетитная на вид. Он достал несколько рыбин из холодильника и предложил их своему гостю. Морской котик при виде рыбы заерзал на месте, заволновался и попытался, подняв голову, выхватить рыбку из рук хозяина. Рыба пришлась котику по вкусу, на первый раз Стивен не стал скармливать ему всю рыбу, но несколько упитанных рыбок котику досталось. Наверно, он бы смог съесть целое ведро рыбы, но Стивен решил, что на первый раз хватит. Посмотрим, что будет дальше.
- Хорошо, что ты хочешь есть. Значит, жить будешь. А теперь тебя надо определить ближе к воде. Выпускать в море тебя сейчас нельзя, ты еще слабый, и рана твоя не зажила.
Стивен сходил за своим черным плащом и расстелил его рядом с котиком.
- Давай, перебирайся. Пойдем в бассейн, - позвал он его. – Хорошо, что я вчера все приготовил.
Морской котик внимательно посмотрел на плащ, потом на мужчину, тихонько рявкнул, и послушно переместился на плащ.
- Да ты молодец! Соображаешь. С тобой можно договориться.
Стивен также волоком дотащил котика в плаще до ступенек крыльца, подхватил своего питомца на руки, спустил его по ступенькам, и снова в плаще доставил до бассейна.
Он еще со вчерашнего дня наполнил бассейн, но не полностью морской водой, а частично разбавил ее пресной, чтобы понизить концентрацию соли в воде. Рядом с бассейном мужчина соорудил что-то вроде навеса, под которым мог бы находиться его питомец. Он закрепил четыре вертикальных железных штыря, и на них прикрепил железный лист, который уже давно лежал у него в гараже. Каждый раз, прибираясь в гараже, хозяин собирался его выбросить, а сейчас порадовался, что так и не выбросил.
Стивен положил животное рядом с лестницей, ведущей в бассейн, освободил его от плаща и сказал:
- Ну, давай, если хочешь – лезь в воду.
Стивену и самому было интересно, что будет дальше.
Черненький котик посмотрел на Стивена, потом на воду в бассейне, радостно рыкнул, осторожно переместился на трех ластах от лестницы к краю бассейна, явно оберегая свою раненую ласту, и с торжествующим ревом плюхнулся в воду.
Бассейн, по сравнению с морем, был, конечно, совсем небольшой – три на четыре метра. Стивену одному хватало, и он не видел смысла строить большой бассейн, когда совсем рядом с домом есть море. Но морскому котику он оказался вполне достаточным для плавания. Он явно начал резвиться: переворачивался в воде, нырял на глубину, насколько позволяла высота бассейна, громко фыркая, выныривал из воды. При этом он, казалось Стивену, даже улыбался. Лицо мужчины тоже невольно расплылось в широкой улыбке. Они оба лыбились и были явно довольны друг другом и всем миром вокруг. С моря доносились пронзительные крики чаек, но сейчас они совершенно не пугали детеныша.
Стивен подошел к краю бассейна, присел на корточки и какое-то время просто наблюдал за молниеносными передвижениями морского котика из одного конца бассейна в другой. Казалось, что расстояние в четыре метра котик преодолевал за какие-то доли секунды. Конечно, он же уже целые сутки находился вне своей стихии, в совершенно чужой обстановке, и сейчас, попав в свою среду, просто радовался жизни.
- Ну, извини, друг, бассейн у меня только такой величины, - усмехнулся Стивен. – Я понимаю, что тебе лучше было бы устроить заплыв длиной метров в сто, но уж что есть – то есть.
Котик подплыл к Стивену и выставил свою довольную морду из воды. Казалось, он прислушивается к речи человека и все понимает.
- И еще тебе надо дать имя. Не могу же я постоянно называть тебя «морской котик».
Детеныш согласно рыкнул, в том смысле, что да, это неплохо иметь свое имя.
- Ты у нас черного цвета, поэтому будешь «черненьким Чарли». Хорошо? Тем более, что вас, детенышей морского котика, специально называют «черненькими».
Морской котик наклонил голову набок, совершенно как собачонка. Казалось, что он пробует на вкус свое новое имя. Похоже, имя ему понравилось, потому что котик мигнул, еще сильнее высунулся из воды и попытался похлопать передними ластами.
- Значит, договорились, - подвел итог переговорам мужчина. – Ты – Чарли. Ладно, ты тут резвись, а я дела поделаю.
С этими словами Стивен не спеша поднялся и зашагал к дому. При виде того, что его спаситель уходит, Чарли громко затрубил, подплыл к ступенькам, ведущим из бассейна, и попытался выбраться наружу. Он неловко выполз на ступеньки и, помогая себя всеми тремя ластами и держа правую на весу, стал карабкаться наверх.
Стивен быстро вернулся к бассейну и сказал:
- Сделаю-ка я тебе пандус, а не ступеньки, чтобы тебе удобно было спускаться и подниматься.
Пандус мужчина сделал уже в обед – просто приладил на ступеньки пологий мосток из толстого шершавого пластика, чтобы Чарли мог спускаться и подниматься из бассейна и устраиваться под навесом, когда ему захочется.
- Ну, теперь это пока твой бассейн, я без него как-нибудь обойдусь.
Так постепенно детеныш морского котика устроился у Стивена на новое местожительство.
***
Незаметно прошло две недели. За это время Чарли окреп, рана на его правой ласте почти зажила, а об остальных мелких ранках они со Стивеном уже даже и забыли. Правда, когда котик слышал со стороны моря крики чаек, а они любили громко и пронзительно обмениваться новостями, Чарли замирал, слегка съеживался и прислушивался, видимо, вспоминая свое не слишком приятное близкое знакомство с ними, но потом успокаивался. Он делал несколько заплывов в бассейне, издавал победный трубный рев и забывал о них. Тем более что его друг, человек, как будто чувствуя беспокойство своего питомца, в этот момент всегда находился поблизости и разговаривал с ним:
- А как ты хотел? Море без чаек не бывает. Они всегда здесь будут. Если пересчитать морских котиков и чаек, птиц, конечно, окажется больше, чем вас. Не бойся, они тебя больше не тронут. Ты же умеешь плавать, и всегда успеешь от них уплыть, нырнуть на глубину.
Черненький всегда внимательно слушал своего друга, и часто в знак одобрения и согласия шумно аплодировал ему передними ластами.
К ветеринару они так и не обратились. В первые несколько дней Стивен еще подумывал об этом, но, глядя, как Чарли самостоятельно залезает и вылезает из бассейна без видимых усилий, он успокоился и решил оставить все, как есть.
Проблема с кормлением морского котика тоже решилась быстро, к удовольствию местных рыбаков. Почти каждое утро Стивен скупал у них большую часть свежего улова для своего питомца. У Чарли оказались свои предпочтения по поводу рыбы – рыбка должна была быть не крупной, но и не очень мелкой, обязательно живой. Чарли нравилось лакомиться рыбкой в бассейне несколько раз в течение дня. Это было удовольствие для обоих – для человека и для животного. Когда Стивен подходил к воде с ведром рыбы, Чарли издавал приветственный рык и, если он в это время находился под навесом, то обязательно торопился к воде и нырял в бассейн. Хозяин подходил к краю бассейна, Чарли уже был тут как тут, наполовину высовываясь из воды. Казалась, его усатая морда улыбается в предвкушении угощения. Морской котик ловил рыбу в полете, но некоторым рыбкам он специально разрешал упасть в воду, чтобы нырнуть за ними, поймать их и не упустить свою добычу. В конце каждой кормежки Чарли благодарил своего нового друга и спасителя, шумно хлопая передними ластами, при этом ему нравилось, когда вода попадала на человека. Стивен при этом притворно ворчал и говорил:
- Что меня обрызгиваешь? Я же не живу в воде, как ты. Мне сейчас надо переодеваться из-за тебя. – Однако, говоря это, мужчина улыбался.
Большую часть времени Чарли проводил в воде, несмотря на то, что бассейн был явно ему маловат. Но ночевал морской котик всегда под навесом, который Стивен устроил рядом с бассейном. Когда солнышко скатывалось за горизонт, и наступали сумерки, черненький котик деловито выползал по пандусу из воды и устраивался на ночевку. С каждым вечером делал он это все увереннее – чувствовалось, что раны перестали его беспокоить. Ночи стояли не очень холодные, правда, с моря дул прохладный ветер, но котики от природы носят толстую и теплую, «подбитую» жирком, шубку, поэтому Чарли не страдал от холода. Мех черненького за пару недель сделался более блестящим, гладким и даже стал отсвечивать черными бликами.
Стивен несколько раз чистил бассейн своего питомца и в последний раз даже залил его полностью морской водой. Чарли всегда старался участвовать в процессе чистки бассейна и смены воды. Наверно, ему казалось, что он помогает своему другу, опрокидывая ведра с водой, путая шланги и утаскивая конец шланга под навес. Стивен ворчал на него, но было ясно, что их совместное дело, которое иногда превращалось в веселую возню, нравилось и тому и другому. В бассейн со свежей водой Чарли нырял с особым восторгом. Казалось, он просто разбегается по пандусу и немного зависает над водой, прежде чем с каким-то особым вывертом нырнуть туда.
- Да, я бы тоже хотел так нырять и прыгать, - говорил Стивен, наблюдая в это время за своим питомцем. – Но у меня так не получится.
Между человеком и морским котиком установились особенные дружеские отношения, хотя говорил, конечно, только Стивен, но на все его реплики черненький обязательно реагировал. Он отвечал трубным веселым ревом, наполовину выпрыгивал из воды и аплодировал человеку передними ластами в знак своего полного одобрения. Особенно он любил это делать, когда Стивен его хвалил. Поводов для хвалебных замечаний находилось достаточно много: котик ловко ловил рыбу, виртуозно нырял, как маленькая торпеда, быстро карабкался по пандусу.
Однажды черныш даже продемонстрировал своему другу, как он может не просто плавать в воде, но и подремывать там. Тогда вечером Стивен не увидел своего питомца, как обычно, под навесом, забеспокоился и вышел к бассейну. Чарли был в воде, и спал там в необычной позе. Он как бы боком лежал на воде и погрузил под воду одну из передних ласт, при этом черныш выставил вверх три сложенных вместе ласта, два задних и один передний. Ласты он плотно прижал друг к другу. Стивен какое-то время наблюдал за таким необычным положением животного во сне. Чарли своей свободной передней ластой, которая находилась в воде, не просыпаясь, иногда подгребал, сохраняя нужное положение своего тела. Время от времени Чарли, прямо в воде, переворачивался сбоку на бок, совершенно как ворочающийся во сне человек. Стивен вспомнил, что когда-то давно он читал о таком необычном сне у морских котиков. Они действительно иногда спят прямо в воде, когда уплывают за добычей далеко в море и не могут к вечеру вернуться на сушу. Но не думал, что он увидит это своими глазами.
Однако чаще, конечно, Чарли спал не в воде, а на суше под навесом, принимая при этом разнообразные позы. Часто питомец Стивена спал на животике, реже – на боку, но особенно его умиляло, когда морской котик спал, свернувшись калачиком, при этом он подбирал к своему пушистому теплому брюшку свои голые ласты, как бы грея их, чтобы они не замерзли. Он спал, как будто большой черный кот. Наверно, подумал Стивен, поэтому их и называют котиками, только морскими.
Через несколько дней, после того, как котик появился в доме Стивена, его сосед-рыбак, который регулярно поставлял свежую рыбку для Чарли, попросился взглянуть на того, для кого он так старается.
- Слушай, Стивен, я стал специально отбирать для твоего любимца самую аккуратненькую, вкусненькую и свежую рыбку. Я знаю, что особенно они любят минтай, мойву и кальмаров. Я думаю, что я заслужил личную встречу с Чарли.
- Ладно, - засмеялся Стивен, - я спрошу у Чарли. Приходи завтра утром со свежей рыбой. Как раз посмотришь, как он завтракает.
На следующее утро сосед явился ровно к завтраку со свежей порцией рыбы. Стивен и Чарли уже были готовы, особенно Чарли. Стивен подвел своего гостя к бассейну и серьезно представил его своему черненькому котику.
- Чарли, познакомься, это наш сосед и твой кормилец. Только благодаря ему у тебя каждый день на столе есть свежая и вкусная рыба.
- Привет, Чарли, - все, что мог вымолвить сосед.
Стивен взял одну рыбку из ведра и бросил ее в воду. Чарли тут же поймал добычу на лету. Так он поступил и со следующей рыбкой. Рыбка сверкала в воздухе и даже не успевала долететь до поверхности воды, как морской котик подхватывал ее. Правда, с третьей по счету рыбкой Чарли решил поступить по-другому – он позволил добыче упасть в бассейн и даже слегка уйти на глубину, потом он стремительно нырнул, проплыл под самой поверхностью воды, догнал свою сверкающую добычу и поймал ее. С рыбой в зубах морской котик наполовину высунулся из воды и продемонстрировал людям свою ловкость.
Сосед был впечатлен:
- Ну, ты, даешь, - только и смог сказать он. – Стивен, я смотрю, тут у вас каждый день представления. Тебе даже в океанариум ездить не надо, тем более что он от нас очень далеко. – С этими словами мужчина захлопал в ладоши.
Тогда Чарли тут же ответил. Он выпрыгнул еще больше из воды и стал громко хлопать своими передними ластами. Он ударял ими друг о друга и, кажется, это доставляло ему самому огромное удовольствие.
- Он любит аплодировать, - улыбнулся Стивен.
- Это ты его научил?
- Сам научился. Он вообще у меня очень умный, только не разговаривает. Мне иногда кажется, что он понимает меня с полуслова.
Стивен бросил своему питомцу еще несколько рыбок, который их с удовольствием съел, и они с соседом отошли от бассейна. Тот явно не хотел уходить так скоро и мужчины расположились на скамейке рядом с гаражом.
- И что ты будешь делать с ним дальше? – спросил сосед, наблюдая, как Чарли по пандусу вперевалочку вылез из бассейна и улегся под навес.
- Да надо бы выпустить его в море, раны у Чарли зажили, на рыбу он хорошо охотится, я думаю, что он сможет сам о себе позаботиться. А то ведь если он еще дольше тут просидит, ему трудно будет выживать самому, он же от всего отвыкнет. Да и бассейн для него мелковат.
- Он сосем детеныш, похоже, - поддакнул сосед. - Если он мальчик, то может и до двухсот килограмм вырасти. Да, бассейна тогда твоего ему точно не хватит. Слушай, а ты не хочешь его в океанариум отвезти?
- Туда ехать очень далеко. Да и зачем мне его туда отдавать?
- А сможет ли он сам охотиться? Обеспечивать себя едой? Потом он же маленький совсем, на него самого могут охотиться.
- Ничего, справится, - уверенно ответил Стивен. – Я читал, что хоть они и живут стадами, охотятся всегда в одиночку.
- Ну, смотри. И когда собираешься выпустить?
Стивен посмотрел, как морской котик валяется под навесом, переворачиваясь с боку на бок, и иногда поднимая вверх одну из передних ласт.
- Не буду затягивать. На этой неделе выпущу. А то чувствую, что я с каждым днем к нему все сильнее привязываюсь.
***
И вот, наконец, день выпуска Чарли в родную стихию настал. Накануне Стивен весь день очень внимательно наблюдал за своим питомцем. Тот демонстрировал все свои самые лучшие качества. Он вовсю резвился в бассейне, хорошо кушал, ловко поднимался по наклонному пандусу к себе под навес и спускался в воду, долго плавал в воде и переворачивался с боку на бок, часто наполовину выпрыгивал из воды, аплодировал сам себе и оглашал двор громким и радостным ревом. Стивен еще утром осмотрел Чарли, раны все зажили, ласта больше не беспокоила морского котика, в общем, все располагало к тому, чтобы котику вернуться к самостоятельной жизни в море.
Стивен с одной стороны радовался этому, все-таки с его плеч спадал большой груз ответственности, но с другой стороны, он немного грустил. За этот месяц он привязался к своему чернышу, и ему было жаль с ним расставаться. Но не мог же он оставить его себе навсегда в этом тесном бассейне и без общения с другими котиками.
Стивен решил сделать это прямо с утра. Погода располагала, день выдался теплым и солнечным, с моря дул легкий бриз, навевая мысли о путешествиях и дальних странах.
После усиленной утренней кормежки Чарли, Стивен присел на край бассейна и объявил своему питомцу:
- Ну, все, дорогой, прошел почти месяц, пора тебе возвращаться домой, в море. Сейчас я принесу свой плащ, запакую тебя и доставлю к воде.
Чарли наклонил голову на бок, совершенно как собачонка и вопросительно рыкнул. Он был не против снова оказаться в море, но чувствовалось, что он как бы спрашивал у своего друга:
«А ты уверен, что мне пора? Что я смогу жить самостоятельно?»
Стивен решил, что долгие прощания ни к чему, сходил за своим плащом, вернулся к бассейну и расстелил его на бортике, рядом с пандусом.
- Давай, вылезай и грузись в плащ.
К удивлению Стивена, который, честно признаться, беспокоился, как он сможет уговорить морского котика вылезти из бассейна, Чарли быстро поднялся вверх по пандусу, отряхнулся, забрызгав по обыкновению все вокруг себя, и устроился на плаще.
Стивен осторожно завязал рукава и полы плаща и направился по направлению к морю, осторожно таща питомца за собой. С прошлого раза детеныш морского котика явно потяжелел.
- Неплохо ты тут питался целый месяц! – тяжело дыша, говорил Стивен, шагая к морю, до которого было недалеко.
В этот раз путь оказался не таким длинным. Ведь месяц назад Стивен нашел детеныша далеко на пляже, а теперь было необязательно тащить котика на то же самое место, где он его нашел. Достаточно было просто дойти до моря.
Все это время Чарли вел себя немного беспокойно, он вертел головой в разные стороны, пытался перевернуться с боку на бок, любопытно посматривал по сторонам, подбадривал мужчину низким ревом. Стивен расценивал это как желание быстрее оказаться в воде, в привычной обстановке.
Через некоторое время парочка оказалась на берегу, здесь имелся пологий песчаный спуск в море. Стивен развязал рукава плаща и слегка подтолкнул своего питомца в направлении воды. Чарли выбрался на песочек, задрал голову и с беспокойством посмотрел наверх. Там, высоко в небе и над морем кружили чайки, переговариваясь между собой резкими гортанными криками. Они не обращали на человека и котика никакого внимания.
- Не волнуйся! Ты их совсем не интересуешь, у них есть добыча получше, а ты сейчас полностью здоров и легко от них уплывешь. Давай! – подбодрил своего питомца Стивен.
Чарли потянул носом воздух и, переваливаясь с боку на бок, вошел в воду и поплыл. Он сразу же погрузился вглубь воды, нырнул, снова показался над поверхностью, и плавал какое-то время вдоль берега, как бы демонстрируя человеку, что у него все в порядке и ему все нравится. Стивен сначала хотел повернуться и пойти домой, но он побоялся это сделать. Его остановила мысль, что Чарли, смотря, как он уходит, может выбраться на берег и отправиться за ним. Поэтому мужчина не торопясь пошел вдоль берега, но не в сторону дома, а от него. Чарли какое-то время плыл параллельно берегу, но потом его внимание что-то привлекло на глубине – наверно, это был вкусный кальмар или рыбка, и морской котик нырнул вглубь и поплыл прочь от берега.
Стивен немного постоял на берегу, смотря на морскую гладь, море было спокойным и почти прозрачным, и пару минут Стивен еще видел спинку своего морского котика, удаляющуюся от него, но потом она пропала из виду. Тогда мужчина развернулся и, не оглядываясь, отправился домой. На душе у него было грустно и радостно.
Конечно, было очень жалко расставаться с Чарли - Стивен успел к нему привязаться, они понимали друг друга с полуслова, но в то же время Стивен понимал, что котик должен жить на воле, среди своих сородичей и радовался, что у Чарли появилась такая возможность.
Прошло несколько дней. Стивен уже стал привыкать к отсутствию в доме нового друга, его жизнь постепенно входила в привычную колею. Сначала по утрам он все порывался пойти к соседу за свежей рыбой, но потом вспоминал, что кормить-то ей уже некого. Мужчина привел в порядок бассейн, почистил его, заполнил водой, навес он решил оставить и использовать для хозяйственных дел. Бассейном он не пользовался - погода пока к этому не располагала – с моря все время дул не сильный, но прохладный ветер.
Стивен возобновил свои утренние прогулки по побережью. Однажды он даже дошел до того места, где не так давно нашел своего Чарли. Там было пусто, только чайки все также летали над берегом и пронзительно переговаривались между собой. Стивен несколько ловил себя на мысли, что он иногда посматривает на море и ждет, что там вдруг покажется черная спинка или поднятые вверх ласты морского котика. Но ничего такого он, конечно, не увидел.
Жизнь вошла в привычное русло, и Стивен уже с удовольствием и с легкой ностальгией вспоминал эту необычную встречу в своей жизни.