Моя двоюродная сестра разбирает архивы наших родственников. Ей понадобилось распечатать написанные от руки списки работ нашего прадеда Николая Ивановича Скаткина, длительное время занимавшего должность санитарного врача.
Я уговорил своего внука помочь моей двоюродной сестре. Сестра прислала ему сканы написанных от руки списков. Внук набирал эти списки в ворде. Все непонятные ему слова он присылал мне, и я помогал их разбирать. Всё шло гладко, пока внук не прислал мне это слово.
"Декоктный", - прочитал я и усомнился в существовании такого слова. Речь шла о каком-то промысле. Я пробовал разные варианты: "охотный", "доходный" - но исходная запись была не похожа на эти слова. Тогда я всё-таки набрал в поисковике слово "декоктный". Поисковик тоже мне стал предлагать разные другие варианты ("декретный", например) но, в конце-концов, вывел на нужное слово и пояснил, что ещё этот промысел назывался "сосопарельным", а ещё "сасарпарельным", "сарсапарилльным". Это название происходит от исп. zarzaparrilla: zarza — «ежевика» (или вообще колючий кустарник) и parrilla (уменьшительное от parra — «лоза»). Сарсапарилль относится к роду лиан или лазающих кустарников Смилакс.
Это высокий кустарник с мощным корневищем, от которого отрастают многочисленные придаточные корни примерно метровой длины. Произрастает кустарник в болотистых местах Центральной Америки. В Европу корень был завезён испанцами в первой половине 16 века. В медицине придаточные корни используются для лечения ревматизма, подагры и сифилиса. Корни резали на куски 50-75 см, сушили на воздухе и связывали в пучки, которые паковались в тюки. В таком виде они и перевозились в Европу.
А через некоторое время я нашёл в интернете доклад своего прадеда, название которого мой внук расшифровывал. Доклад называется "О "декоктном" промысле в Рузском уезде".
Правда, авторы доклада указаны то ли в женском роде, то ли в родительном падеже. Доклад был сделан на совещании санитарных врачей 15 сентября 1904 года.
Из доклада я понял, что заняться изучением декоктного промысла прадеду поручила земская управа Рузского уезда Московской губернии в связи с просьбой артели декоктщиков о ссуде в 15000 рублей для начала дела. Прежде, чем предоставить ссуду, земская управа через уездного санитарного врача (моего прадеда) решила выяснить, как сарсапарилль используется в медицине, какая от него польза, какой возможен вред, и отвечают ли санитарным требованиям условия ведения промысла. В докладе прадеда и его соавтора Б. Н. Салтыкова даны ответы на все эти вопросы. В частности было указано, что корень сарсапарилли из портов Южной Америки вывозится в Гамбург, Англию и Португалию, откуда поступает в Россию. Название промысла происходит от слова decoctum (отвар). Именно в виде отвара корень сарсапарилли использовался в медицине. Развитие декоктного промысла именно в Рузском уезде в докладе объясняется тем, что здесь больше всего крестьян, давно обученных этому промыслу. Разработка корня сарсапарилли была делом выгодным: цена пуда неразработанного корня колебалась от 25 до 50 рублей, а разработанного - от 40 и до 150 и даже до 200 рублей. Техника разработки корня заключалась в следующем: поступающие в мастерскую 4-6 пудовые кипы с корнем распаковывались, корень очищался от грязи, резался на более мелкие куски и паковался в пакеты по 3-5 фунтов. Санитарные врачи, готовя доклад, побывали в одной из мастерских декоктщиков, отметив, как один из недостатков в организации работ - наличие пыли. Слишком продолжительным врачи посчитали и рабочий день (с 5 утра до 9 вечера). Зарплата работников при хозяйских харчах составляла 10-15 рублей в месяц.