Найти в Дзене
С краешку

Вранье по-русски.

Залы бывшей фабрики - кухни в Самаре, где раньше готовили пищу в молоте, а ели за столами в серпе,

Здание фабрики - кухни в Самаре в виде серпа и молоты.
Здание фабрики - кухни в Самаре в виде серпа и молоты.

теперь стали залами, где потребляется пища духовная.

Третьяковская галерея в Самаре.
Третьяковская галерея в Самаре.

На выставке «На вкус и цвет» в Самаре увидела и узнаваемые картины Третьяковской галереи, в том числе шедевр после реставрации Василия Перова

Василия Перов.
Василия Перов.

под названием "Охотники на привале".

"Охотники на привале" Василия Перова.
"Охотники на привале" Василия Перова.

С детства знакомая сцена отдыха трех товарищей на охоте. Оказывается, картина не правдива в деталях. На самом деле Перов прекрасно разбирался в охоте. А «Охотников на привале» он создал как анекдот, чтобы мы, зрители, смеялись над ней, как над лживыми охотничьими историями.  Кстати, вспомнила один такой анекдот: «Что так дичи мало добыли? Да, утки высоко летали, а собаку мы низко бросали!» Я не охотник, не знакома с искусством охоты, мне в глаза сразу ничего такого не бросилось. На выставке близко рассмотрела всех на картине, а также присмотрелась к деталям. Итак. Оказывается, герои неверно обращаются с ружьями. Просто снаряжение охотников относится к одному виду охоты, а добыча – к другому. Зайца и рябчика нельзя убить во время одной охоты. Ведь русак живет в полях, а рябчик – это лесная птица.

Добыча: заяц и рябчик.
Добыча: заяц и рябчик.

Помещик, который самозабвенно рассказывает охотничьи байки. Вытаращенные глаза его горят, руками он изображает зверя, передавая детали своей страшной истории. Мимикой лица, растопыренными пальцами и поднятыми бровями он подтверждает правдивость своего рассказа. Какую же страшную историю можно так рассказывать? Домысливаю, что выдумывает о встрече с огромным зверем, набросившимся на него с рыком. О встрече, которая чуть не стоила ему жизни. Зверь с огроооомными когтями и клыками встал на задние лапы, но по тому, как врет самозабвенно, оказался в шаге от смерти и чудом спасся. Задушевно врёт. По - русски.

Помещик - врун.
Помещик - врун.

На фрагменте ниже другой охотник ухмыляется над этой страстью к преувеличению своих подвигов рассказчика, недоверчиво почесывает голову, как бы смеется над вруном. Опыт простой деревенской жизни научил его не принимать всё на веру. Его Перов изобразил как крестьянина в рваной одежонке, подчеркивая, что азарт охоты, как и этот обед прямо на траве, объединяют слуг и помещиков.

Недоверчивый крестьянин.
Недоверчивый крестьянин.

Персонаж ниже – новичок на охоте. Он так внимательно слушает побасенки, что даже забыл прикурить папироску. На лице вижу увлеченность и простодушный ужас, с которым он слушает страшилку. Одет он в новый тулупчик. По неопытности, наверное, нарядился во все новое, но не слишком удобное для походов по лесам и болотам. А рядом с ним новенькое и дорогое снаряжение. Всё новенькое. Особенность картины в том, что художник мастерски смог через мимику и жесты, движения и позы, взгляд и прищур глаз передать эмоции и заинтересованность всех действующих лиц говорящей сцены. В своей педагогической практике по глазам детей точно определяла, говорит правду или обманывает ребёнок. Можно подделать улыбку или выражение лица, но направление взгляда и размер зрачка, как уверяют психологи, контролировать невозможно. Когда взгляд ученика был направлен прямо мне в глаза, понимала, что он ничего не придумывает, чтобы обмануть меня. Если глаза ребёнка начинали бегать или смотреть влево или вправо, — это верный признак лжи.

Доверчивый новичок.
Доверчивый новичок.

Теперь рассматриваю лживые детали картины. Посмотрите на ноги новичка – его обувь на высоких каблуках. В таких сапогах далеко не уйдёшь.

Сапоги новичка.
Сапоги новичка.

На траве лежит рожок, который использовали, чтобы собирать в стаю гончих псов. На картине изображена единственная собака, но она точно не гончая. К тому же если это псовая охота, то ружья не берут, так как дичь гонят собаки. А для ружейной охоты не требуется рожок. И самое главное, вычитала у знатоков охоты, чтобы не запачкать канал ствола, охотник никогда не кладет ружье дулом на землю, особенно если оно очень дорогое.

Охотничий рожок.
Охотничий рожок.

Анекдот анекдотом, но в чем смысл картины? Автор показывает периоды жизни человека: молодость, когда человек верит в чудеса и принимает все за чистую монету, зрелость, когда человек уже подвергает сомнению каждую фразу, и старость, когда мы постоянно вспоминаем и приукрашаем прошлое.

Молодость, зрелость, старость.
Молодость, зрелость, старость.

На картине «Охотники на привале» Василия Перова, на газете, которая служит скатертью, лежат чарки, фляга и остатки еды: кусок чёрного хлеба, яйцо и огурец. Что можно приготовить из остатков? Помню бутерброды из чёрного хлеба с салом или яйцом с огурцами, которые приносил отец нам с сестрой из леса, после полевых работ от зайчика или лисички. В жизни ничего вкуснее не пробовала, чем эти заветренные кусочки хлеба с запахом полевых трав из надёжных рук отца: «Не потому ль так нежно пахнет хлеб, что пахнет он любимыми руками? Я знал тоску, разлуку и беду, порой для счастья не хватало неба, но навсегда вошло в мою судьбу — надежда и надежность пахнут хлебом.»

Не потому ль так нежно пахнет хлеб, что пахнет он любимыми руками?
Не потому ль так нежно пахнет хлеб, что пахнет он любимыми руками?

Стараюсь придерживаться правильного питания, но без хлеба не представляю себе жизни, поэтому бутерброды на черном хлебе с яйцом, огурцом, как как нельзя лучше подходят. Они не навредят фигуре, но при этом очень сытные и вкусные. Можно есть на завтрак, обед или на перекус. Бородинский хлеб нарезаю ломтиками, огурец и отварное яйцо — кружочками. Хлеб подсушиваю в тостере, смазываю творожным сыром, кладу сверху листики салата, огурцы и яйца. Украшаю веточками укропа. Никогда не думала, что простые охотничьи бутерброды могут быть настолько вкусными. Но это — факт.

Факт и то, что картину Перова «Охотники на привале» современники воспринимали как настоящий анекдот. «Мы ведь почти слышим и знаем, о чем он говорит, знаем весь оборот его вранья, его слог, его чувства», — писал о картине Федор Достоевский. Вот поэтому-то и смеялись опытные охотники над картиной. Но не в плохом понимании этого слова, а как смеемся над любым враньем по - русски.

-13