565 подписчиков

Как спонтанная покупка платья привела к созданию передвижного музея национальных костюмов

В Городской усадьбе Морозовых в Подсосенском переулке, д. 21, стр. 1 (Москва) можно увидеть выставку национальных костюмов частного коллекционера Елены Бунаковой «Многонациональная Россия».

В вернисаж «Многонациональная Россия» вошли 18 комплектов мужской и женской одежды более 10 национальностей. Аутентичные костюмы были привезены Еленой из Карелии, Якутии, Калмыкии, Татарстана, Башкортостана и других регионов России. Все комплекты одежды являются оригинальными и относятся к разным временным периодам, к примеру, чувашский национальный костюм создан в конце IХ / начале ХХ веков.

Любопытно, что коллекция не ограничивается костюмными группами, в неё входят и большая библиотека, куклы, обувь, аксессуары, головные уборы. Первый костюм был приобретён в ожидании ребёнка и было это в Узбекистане.

― У меня есть реконструкции, которые я сознательно делаю, но они делаются при помощи специальных ателье из тех городов, в которых я, например, бываю. Если я понимаю, что не могу получить этот костюм ни в антикварных магазинах, ни через коллекционеров или какие-то другие предложения. Вот стоит костюм эрзянский. Я этот костюм приобретала у частного лица. Костюму больше сотни лет. Это настоящий аутентичный эрзянский костюм со свадебным поясом «пулай». Он надевается девочке в 14 лет и не снимается до самого последнего её дня, в поле ли она, в доме ли она… Это свадебный пояс, потому что он бело-чёрный. «Пулай» с эрзянского «хвост» (тканный пояс-валик из конского волоса и шерсти, носился поверх одежды и мог весить 3-5 кг ― прим. автора). Это и оберег, и та вещь, которая передаётся по наследству, и который делается для того, чтобы выйти замуж в нём. Если внимательно посмотрите, тут старинный бисер, монетки, ракушки, шёлковые нитки и прочее. Это национальный костюм.

Есть и реконструкции, но их мало. Например, когда я обращалась к истории татар в России, у меня появился костюм-реконструкция, но это авторская работа. Я его приобрела после выставки для того, чтобы рассказать историю татар России. Или вот чувашский костюм. Если внимательно посмотрите, вы увидите даты на монетках, 20-е годы прошлого столетия! Это нагрудное обережное украшение чувашское, которое тоже считается большой редкостью. В таком виде, наверное, только в музее теперь можно увидеть. Опять же, любой национальный костюм как любое платье женщины или костюм мужчины он может быть таким, каким его видит обладательница, как она его себе готовит, как она его себе выбирает, но общие элементы всё равно присутствуют.

― Бывает же и смешение элементов, если народы живут по соседству.

― Конечно. Ну вот карелы с нами рядышком живут. У нас до 1956 года была Карело-Финская республика. Карельский костюм и финский костюм ― вы их не различите, они и сами их не различают.

― С чего всё началось? Какой костюм был первым?

― Почти 27 лет назад. Он был куплен в Душанбе и привезён в Москву, и в нём я ходила, ребёнка ждала. А начинала я свою коллекцию с того, что создала в дань о воспоминании о Советском Союзе полный подбор аутентичных костюмов «Парад республик». Их 16 (с Карелией). Я показывала её к 100-летию СССР на различных площадках эту коллекцию. Там очень интересный подбор: кроме костюмов, есть плакаты, книги, утварь разных народов.

― Целый музей!

― Конечно! Я и есть передвижной музей, являюсь членом Союза музеев и частных коллекционеров. Моя коллекция включена в каталог Ассоциации частных и народных музеев России (выпуск №3) как передвижной музей национальных костюмов. Участвую в Евразийском конкурсе высокой моды национального костюма «ЭТНО-ЭРАТО». У меня есть совершенно уникальные издания туркменской поэзии, которую выпустили в 1949 году и переводами занимался папа Андрея Тарковского (поэт Арсений Тарковский ― прим. автора). Представляете то время, только закончилась война, народу нечего есть, а наше издательство выпускает антологию туркменской поэзии, белорусской, латышской… вот целый такой цикл книг был. У меня такая есть. Туркмения всегда считалась и до сих пор считается очень закрытой страной, и добыть о ней информацию, детализацию костюмной группы крайне сложно. У меня она есть. И вместе с изданием я показываю агитационный платок, который теперь стал у меня картиной 70х70. Он был выпущен к 50-летию образования СССР и включался женщинам ― делегатам съезда. У меня была выставка, которая называлась «Выставка одного экспоната», потому что я показывала этот платок. На этом платке можно отследить историю СССР от взятия Зимнего и по кругу ― гражданская война, Ленин, Гагарин, Терешкова, ВДНХ. Все вехи на одном платке. До 1964 года.

Дефиле музейных экспонатов частной коллекции Елены Бунаковой
Дефиле музейных экспонатов частной коллекции Елены Бунаковой

Коллекция Елены Бунаковой выставлялась на разных площадках ― в музеях и выставочных залах, принимала участие во многих конкурсах и культурно-просветительных акциях, отметилась в павильонах ВДНХ, центре усадьбы Александрово-Щапова, краеведческом музее Ульяновска, Доме национальностей города Иваново, Московском доме национальностей, образовательных центрах и школах Москвы.

На открытии выставки выступили национальные коллективы творческого центра Дома народов России, зрители увидели сценические национальные костюмы народов, проживающих в столице.

Анжелика ЛУКИНА, фото автора

Точка на карте: Особняк Морозовых, Подсосенский пер., д. 21, стр. 1, г. Москва.