Найти в Дзене
Берлога книголюба

Немного запрещенки: рассказываем о книгах, которые были запрещены в разных странах в разный временной период

Писатели – люди, которые стараются отразить реальность такой, какая она есть, а порой могут и преувеличить, чтобы создать необходимый эмоциональный эффект. В новой подборке рассказываем о книгах, которые подверглись цензуре в разных странах. «Конек-Горбунок» Павел Ершов Да, да, не удивляйтесь. Детская сказка, опубликованная в 1834, не раз была изъята из публикации из-за цензуры. Цензоры нашли сатиру на царя и православную церковь в сказке, в связи с чем многие строчки из произведения были убраны. В 1843 «Конек-Горбунок» попал в список запрещенных произведений и был полностью изъят из общего доступа. Только спустя 13 лет власти смилостивились над творением Ершова, и сказка была вновь издана. Повторный запрет «Конек-Горбунок» пережил в советские времена. Правительством было принято решение, что упоминание царей и «кулачества» не подходит для советской идеологии, и книга вновь подверглась запрету. «Лолита» Владимир Набоков Эта шокирующая история об отношениях 12-ти летней девочки со взрос
Оглавление

Писатели – люди, которые стараются отразить реальность такой, какая она есть, а порой могут и преувеличить, чтобы создать необходимый эмоциональный эффект. В новой подборке рассказываем о книгах, которые подверглись цензуре в разных странах.

«Конек-Горбунок» Павел Ершов

Да, да, не удивляйтесь. Детская сказка, опубликованная в 1834, не раз была изъята из публикации из-за цензуры.

Цензоры нашли сатиру на царя и православную церковь в сказке, в связи с чем многие строчки из произведения были убраны. В 1843 «Конек-Горбунок» попал в список запрещенных произведений и был полностью изъят из общего доступа. Только спустя 13 лет власти смилостивились над творением Ершова, и сказка была вновь издана.

Повторный запрет «Конек-Горбунок» пережил в советские времена. Правительством было принято решение, что упоминание царей и «кулачества» не подходит для советской идеологии, и книга вновь подверглась запрету.

«Лолита» Владимир Набоков

-2

Эта шокирующая история об отношениях 12-ти летней девочки со взрослым мужчиной была запрещена во многих странах мира. Сам Набоков хотел сжечь финальную версию романа, так как находил её отвратительной и ужасающей. Однако жена писателя переубедила его и посоветовала довести рукопись до публикации.

Издательства США не взяли на себя ответственность опубликовать роман, в связи с чем Набоков обратился к французским редакциям. «Лолита» в разные годы была запрещена во Франции, Англии, Австралии, ЮАР, России, где-то действовали ограничения на публикацию и продажу. А в Швеции и вовсе весь первый тираж романа подвергли сожжению.
Однако книга все-таки добралась до США и стала бестселлером.

«О дивный новый мир» Олдос Хаксли

-3

Антиутопия Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» затрагивает проблему будущего человечества, которое многим может показаться неприятным. Изначально произведение задумывалось как пародия на книгу Герберта Уэллса «Люди как боги». Однако такая идея пришлась не всем по вкусу. Книга попала под запрет в Ирландии из-за возникших споров о деторождении, а на территории США - из-за того, что произведение наполнено «слишком негативными мыслями»

«Над пропастью во ржи» Джером Д. Сэлинджер

-4

История, которая увидела свет в 1951 году, навела много шума среди читателей. Роман показывает взросление 16-летнего Холдена Колфилда, который во многом отразил идеи, витавшие в умах американских подростков того времени.

За короткое время было продано более 60 миллионов копий произведения, что позволило роману стать бестселлером. Однако восхищение было разделено не всеми читателями и литературными критиками.

Роман обвиняли в богохульстве, алкоголизме, а также депрессивном влиянии на подростков. В связи с этим, в период с 1961 по 1982, «Над пропастью во ржи» был запрещен в американских школах и полностью изъят из всех детских библиотек.

«Доктор Живаго» Борис Пастернак

-5

Произведение долго время находилось под запретом в Советском Союзе. Из-за невозможности публикации на Родине, Пастернаку пришлось опубликовать роман за рубежом. Роман сразу же стал популярен и приоткрыл для иностранцев загадку русской души.

Произведение было настолько высоко оценено на Западе, что в 1958 году Борису Пастернаку была присуждена Нобелевская премия по литературе. Однако в СССР автора упрекали в непризнании социалистической революции, а после присуждения премии вообще объявили предателем. Автора сравнивали с Иудой, который предал страну за 30 серебряников; проводились многочисленные митинги, на которых на писателя составлялись оскорбительные письма с требованием запрета.

В наше же время каждый школьник изучает знаменитый роман на уроках литературы в старших классах.

Это лишь малая часть произведений, которые подвергались цензуре в разные временные отрезки. Вам было бы интересно ознакомиться с оставшимся списком?