Найти тему

Корейский сленг в переписке. Как понять?

Юнята, всем привет!

Давайте продолжим наше путешествие по изучению корейского языка. И сегодня мы поговорим с вами про корейский сленг в переписке. Начнем мы с междометий в корейском языке, которые часто используются в переписке для передачи эмоций и заменяют привычные нам эмодзи.

· ㅋㅋㅋ. ㅋㅋㅋ используется для обозначения смеха и заменяет привычный нам смеющийся смайлик 😂. Причем, чем больше ㅋ, тем ярче эмоция, которую отправитель хотел передать собеседнику;

· 하하하 также обозначат смех и похоже на наше «хахаха», но чаще корейцы используют все же ㅋㅋㅋ;

· ㅠㅠ в переписке можно встретить, когда человеку грустно. ㅠㅠ обозначает плачущий эмодзи 😭. Внешне ㅠㅠ похоже на глазки с ручейками слез. Также слезы и грусть можно передать с помощью ㅜㅜ / ㅠㅠ / ㅠ_ㅠ;

· 흠 заменяет наше «хм» 🤔 в корейском языке для передачи задумчивости.

Конечно, междометия, о которых мы сегодня вам рассказали, используются при неформальном общении, например, между друзьями.

Надеемся, что теперь вы будете знать, как выразить свои эмоции во время переписки с корейцами. А чтобы быть настоящими профи и чувствовать себя уверенно, переписываясь с корейскими друзьями, важно знать еще одну особенность.

В переписках корейцы часто сокращают слова до букв, обычно это две буквы, но бывают сокращения также и в одну, и в три буквы, которые стоят друг за другом. Это удобно, понятно и быстро! Однако если вы никогда не сталкивались с такими сокращениями, вам может показаться, что собеседник допустил ошибку и написал что-то непонятное. 🙄

Чтобы у вас не случилось такого, запоминайте некоторые из сленговых слов - сокращений и используйте их в переписках с корейскими друзьями: ⬇️

- «Привет» на конглише (하이) можно сократить до «ㅎㅇ» или же просто «ㅎ». «Пока-пока» ( 바이바이) же можно написать следующим образом: ㅂㅂ

- «ОК» можно написать как «ㅇㅋ»

- «Ага-ага» (응응) в переписке часто превращается в два кружочка: ㅇㅇ

- «Спасибо» (감사합니다) в сокращённом варианте пишется как «ㄱㅅ»

- «Ок», «хорошо», «все в порядке» (괜찮아요) можно написать как «ㄱㅊ»

- Спросить у друга «Где ты?» (어디예요?) можно и так: «ㅇㄷ»

- «Извини» (죄송) сокращённо будет как «ㅈㅅ»

- А знакомое многим 축하해, означающее «поздравляю», легко сокращается до ㅊㅋ

Юнята, если вам интересна эта тема и вы хотите узнать еще больше сленговых выражений, оставляйте свои реакции и комментарии под этим постом.

Ваша Юна ❤️