Есть в Испании обычай:
Называют пальму в роще
Славным именем героя,
Победившего в бою.
Никогда в бою ты не был,
Не держал в руках винтовки,
Но назвали пальму в роще
В память светлую твою.
(А.Барто, стихи о гражданской войне в Испании)
Рифат Аль-Арир никогда не держал в руке автомат. Он преподавал английский в Исламском университете гетто Газы. Незадолго до того. как его убили оккупанты, он написал, что у него нет ничего опаснее, чем карандаш, но если к нему ворвутся оккупанты, чтобы его убить, он бросит в них этот карандаш. Он писал — у нас нет выбора, мы должны сопротивляться.
Сионисты слишком трусливы, чтобы встретить даже безоружного профессора лицом к лицу. Оккупанты разбомбили дом сестры Аль-Арира и убили его, его брата. его сестру и четверых ее детей.
Вот отклик знаменитого бразильского левого карикатуриста Латуфа на мученичество Аль-Арира — надпись Свободная Палестина»
Кроме преподавания, герой и мученик писал книги и статьи, а также вел твиттер «Рифат в Газе». У него было 95 с лишним тысяч последователей. Он организовал проект «Мы не числа», рассказывая о палестинцах в гетто Газа, которых геноцидные колонизаторы убивал бомбами, голодом и болезнями задолго во восстания 7 октября.
31 октября он написал твит: «Если меня убьют израильские бомбы или пострадает моя семья — я виню Бари Вейс и ей подобных». Вейс — геноцидная сионистка, которая подгорела от того, как Аль-Арир издевался над сионистской брехней про «зажаренного в печке младенца». Оккупантка из Европы привлекла ей подобных гнусных личностей, которые стали угрожать ему и его семье убийствами, изнасилованиями и прочим, на что горазды трусливые наложившие в штаны геноцидные сионисты. И сейчас в комментах на известия об этом преступлении, оккупанты продолжают винить убитого ими за то, что он осмеял тупую ложь геноцидных сионистов.
Во время сионстского погрома гетто Газа в 2014 Аль-Арир написал, как его маленькая дочка Лина спросила — смогут ли оккупанты разбомбить их дом, если выключить свет. Отец не мог сказать ей правду и успокоил дочку — нет, не смогут. Свет в гетто Газа отключили сионисты, и они смогли, как смогли убить десятки тысяч безоружных палестинцев. Как писал профессор, его семья вполне типичная — у них оккупанты убили десятки родственников.
В сети есть информация, что за два дня до убийства, оккупанты по его телефону угрожали убить Аль-Арира, они знали, что он с другими беженцами в школе, поэтому он ушел оттуда, чтобы не подвергать риску других. Но геноцидные сионисты «героически» нашли его и убили.
Аль-Арир был поэт, и незадолго до его смерти один китаец перевел его стихотворение «Если я должен умереть» на китайский. Китайцы тоже знают, что такое колонизаторы и что такое сопротивление. После смерти поэта был сделан перевод на испанский.
Я уверен, что в свободной от сионистской геноцидной колонизации Палестине в честь Рифата Аль-Арира назовут школу, улицу или парк!