Найти тему
Imperial Orchestra

Путешествие по волшебным мирам Хаяо Миядзаки

Оглавление

С именем этого культового режиссера знакомы многие, даже если не являются поклонниками жанра японской мультипликации «аниме». В Японии Хаяо Миядзаки легенда, а в мире — один из лучших мультипликаторов, обладающий различными наградами, в том числе премией Оскар. На его работах выросло не одно поколение людей. Грамотно поданный, нетривиальный сюжет, остросоциальные темы, интересные и живые персонажи, великолепная анимация – всё это сделало его мультфильмы известными во всем мире.

Хаяо Миядзаки
Хаяо Миядзаки

Как удалось Миядзаки попасть в сердце каждого зрителя? Успеху способствовал потрясающий музыкальный ряд, созданный в творческом союзе с композитором Дзё Хисаиси. Именно он озвучивает волшебные миры Миядзаки.

Для жителей Петербурга Imperial Orchestra Virtuoso подготовил особый подарок. Впервые в истории оркестра состоится показ шоу «Фантазия Миядзаки», которое пригласит поклонников коллектива в удивительный и завораживающий мир японской анимации.

Концерт пройдет уже в эти выходные, 29 июня в 19:00 на сцене Imperial Hall (ДК им. Газа, пр. Стачек, 72, м. Кировский завод).

БИЛЕТЫ

Imperial Orchestra Virtuoso — это 20 блистательных солистов оркестра Imperial Orchestra, которые также являются артистами лучших оркестров Москвы и Санкт-Петербурга! Это виртуозы скрипки и виолончели, это исполнители на редких музыкальных инструментах, таких как дудук, орган. Все это многообразие тембров придает самобытное звучание и погружает в фантастические киномиры.

Блестящие солисты и расширенный состав камерного оркестра (до 35 человек) представят на сцене Imperial Hall саундтреки из таких популярных фильмов, как «Унесённые призраками», «Ходячий замок», «Мой сосед Тоторо», «Принцесса Мононоке», «Ветер крепчает», «Навсикая из долины ветров», «Мальчик и птица» и многие другие. Благодаря музыке в воображении пронесутся храбрые героини, волшебные существа и персонажи, вдохновлённые японским фольклором.

Imperial Orchestra Virtuoso
Imperial Orchestra Virtuoso

Imperial Hall (Дворец Культуры им. Газа, пр. Стачек, 72) — это новая концертная площадка симфонического оркестра Imperial Orchestra в Санкт-Петербурге, которая расположилась в 100 метрах от метро «Кировский завод», 20 минутах от центра города и стала местом притяжения всех поклонников современной музыки.

КОНЦЕРТЫ В IMPERIAL HALL

Концерт в Imperial Hall
Концерт в Imperial Hall

Истоки вдохновения в советской мультипликации

Кажется, что мультфильмы Хаяо Миядзаки существовали всегда — настолько глубоко они вошли в современную культуру. Мастер создал настоящий калейдоскоп образов, которые крепко засели в мировом сознании.

Однако интересен тот факт, что режиссер вдохновлялся именно работами советских мультипликаторов. Миядзаки особенно выделяет две работы, которые сильно повлияли на его творчество. Одна из них — это «Снежная королева» Льва Атаманова, где японский аниматор оценил необычайно красивую прорисовку персонажей и качественный монтаж (для 1957 г. это действительно был большой прорыв!).

Кадр из мультфильма "Снежная королева" (1957 г.)
Кадр из мультфильма "Снежная королева" (1957 г.)

А самый любимый мультфильм Миядзаки — это «Ежик в тумане» Юрия Норштейна. Удивительно, но именно в Японии в 2003 году на мультипликационном фестивале работу советского режиссера признали лучшей в истории мультипликационного кино. А Миядзаке нашел в этой картине схожую философию и подход к созданию анимационного кино.

Кадр из мультфильма "Ежик в тумане" (1975 г.)
Кадр из мультфильма "Ежик в тумане" (1975 г.)

Кто наполняет звуком волшебные миры Хаяо Миядзаки?

Созданием музыки практически ко всем анимационным фильмам занимался один и тот же человек. Его зовут Мамору Фудзисава, но во всем мире он известен под именем Дзё Хисаиси. Этот псевдоним – фонетическая имитация имени американского композитора Куинси Джонса, продюсировавшего легендарный альбом Майкла Джексона «Thriller».

композитор Дзё Хисаиси (Мамору Фудзисава)
композитор Дзё Хисаиси (Мамору Фудзисава)

Отличительной особенностью работы над саундтреками к мультфильмам Миядзаки, является то, что Хисаиси работал над музыкой получая от режиссера лишь краткий синопсис проекта и десять ключевых слов. При этом для каждого проекта композитор всегда подбирал новые приемы и новое музыкальное оформление.

Союз композитора и мультипликатора, это союз двух равнозначных и гениальных творцов. В нем никогда не скажешь однозначно: фильмы Миядзаки стали гениальными благодаря музыке Хисаиси или музыка Хисаиси стала гениальной благодаря фильмам Миядзаки. Но одно, известно наверняка – без этого союза, мы бы никогда не получили таких замечательных мультфильмов.

Творческий почерк Хаяо Миядзаки

Обладая безупречным вкусом, чувством композиции и стиля, но оставаясь при этом абсолютно свободным от всяких правил, Хаяо Миядзаки в своих фильмах движется по истории, которую хочет отразить, почти интуитивно. Как будто режиссер и есть первый и главный зритель своих фильмов, а единственным условием для творчества у него является ощущение: будет ли интересно ему самому окунуться в придуманный им мир и начать общаться со своими персонажами на равных, как с живыми. Давайте пройдемся по основным фильмам автора, созданных на знаменитой студии «Ghibli».

НАВСИКАЯ ИЗ ДОЛИНЫ ВЕТРОВ

«Навсикая» стала первым оригинальным произведением Миядзаки. Она была снята по его собственной манге. Материал пришлось страшно урезать, и Миядзаки остался недоволен результатом. Однако зрители оценили.

Кадр из фильма "Навсикая из Долины ветров" (1984 г.)
Кадр из фильма "Навсикая из Долины ветров" (1984 г.)

«Навсикая» поражает размахом. Она хорошо встраивается в ряд фантастики 1980-х, но привносит в неё экологическую тему и невероятную душевность персонажей. Зрителя того времени было сложно удивить изображением фантастических миров в кинематографе, но удалось покорить почти семейной сплочённостью и трогательным очарованием героев.

«Навсикая» умудряется быть одинаково доступной для зрителей любого возраста, затрагивая при этом серьёзные темы — загрязнение, деструктивную природу человека, ужасы войны, но вдохновляя роскошными сценами полётов.

Кадр из фильма "Навсикая из Долины ветров" (1984 г.)
Кадр из фильма "Навсикая из Долины ветров" (1984 г.)

МОЙ СОСЕД ТОРОРО

Сложно переоценить влияние «Тоторо» на мировую культуру. Именно Тоторо стал талисманом как самого Хаяо Миядзаки, так и японской анимации в целом. Фактически он сделался японским аналогом Муми-тролля: очаровательным узнаваемым символом сказочного мира, созданного одним автором. И у него тоже есть родство с троллями.

Кадр из фильм "Мой сосед Тороро" (1988г.)
Кадр из фильм "Мой сосед Тороро" (1988г.)

Умильность в «Тоторо» тесно соседствует с жутким ожиданием смерти и чудовищной развязки. Дети боятся, что их мать умрёт, одна из девочек теряется в лесу, что с точки зрения фольклора — синоним физической смерти… Сцены, наполненные сказочным обаянием, сменяются тихими и бесшумными. В кадре ничего не происходит, но это тем не менее работает на атмосферу угрозы.

А одним из самых новаторских элементов «Тоторо» стала, как ни странно, его структура. Точнее, её почти полное отсутствие. Фильм собран из отдельных сцен, как пазл или конструктор. Но благодаря своему дару рассказчика Миядзаки смог создать единую историю.

Кадр из фильм "Мой сосед Тороро" (1988г.)
Кадр из фильм "Мой сосед Тороро" (1988г.)

Такое отсутствие глобального сюжета было в новинку для мировой анимации. При этом бессюжетность не означает скуку — традиционные для Миядзаки темы тут выражены также ярко, как и в остальных его работах: смерть родителей, столкновение глобализации с уничтожением природы, детская непосредственность и жизнерадостность в неподходящих условиях…Просто они поставлены в контекст бытовой истории, в которой девочки просто дружат с лесными духами и боятся, как бы чего плохого не случилось с мамой.

ПРИНЦЕССА МОНОНОКЕ

«Принцесса Мононоке» — считается одним из самых взрослых произведений Миядзаки. Режиссер никогда не детализировал увечья, травмы и брутальные сражения. Но здесь он впервые позволил себе показать в полнометражном мультфильме кровь. Это повергает в шок, хотя насилие для Миядзаки неприемлемо, изображая его, тем самым он ужасается происходящему.

Кадр из фильма "Принцесса Мононоке" (1997 г.)
Кадр из фильма "Принцесса Мононоке" (1997 г.)

«Принцесса Мононоке» вышла, когда феминизм окончательно проник в мировую анимацию. В ней почти нет комических второстепенных персонажей, традиционных для Миядзаки и ставятся по-настоящему взрослые вопросы. Это был определённо новый взгляд на женского персонажа, ведь Сан груба и диковата, в отличие от других героинь Миядзаки.

«Принцесса Мононоке» отличается также обращением к японской мифологии. Хотя аниме с самого начала черпало вдохновение из национальных мифов и фольклора, до Миядзаки никто не показывал мир японского волшебства с таким размахом. Благодаря этой картине западный мир увидел невероятную красоту синтоизма — традиционной политеистической религии Японии, основанной на анимистических верованиях древних японцев.

Кадр из фильма "Принцесса мононоке" (1997 г.)
Кадр из фильма "Принцесса мононоке" (1997 г.)

УНЕСЁННЫЕ ПРИЗРАКАМИ

Открыв синтоизм, Миядзаки перешёл к демонстрации целой галереи образов японского фольклора. «Унесённые призраками» взорвали мировой прокат, выиграли «Оскар» и показали всему миру самобытность сказочной японской реальности… к которой режиссёр с тех пор больше не возвращался.

Кадр из фильма "Унесенные призраками" (2001 г.)
Кадр из фильма "Унесенные призраками" (2001 г.)

Хотя Миядзаки заслуженно считается достоянием японской анимации, он удивительно «западный» по своим увлечениям и интересам. Он вдохновляется европейской архитектурой и литературой, образы его персонажей остаются в рамках европеизированного аниме, лишающего героев этнических особенностей. И только Тихиро — японка.

Обычно сказки стараются как-то причесать и минимизировать их странную образность, однако Хаяо Миядзаки пошёл по другому пути. «Унесённые призраками» оказались традиционной сказкой, сохранившей сюрреалистичную самобытность. И это было неожиданностью для мира, воспитанного на сказках студии Disney.

Кадр из фильма "Унесенные призраками" (2001 г.)
Кадр из фильма "Унесенные призраками" (2001 г.)

ХОДЯЧИЙ ЗАМОК

После двух фильмов, посвящённых Японии и японскому фольклору, Миядзаки вернулся к более привычному для себя европейскому материалу. «Ходячий замок Хаула» основан на одноимённой книге британской писательницы Дианы Уинн Джонс — и, как это часто бывает с экранизациями от студии Ghibli, имеет с первоисточником самое поверхностное сходство. Впрочем, это не столь важно, ведь фильм популяризовал роман-первоисточник. Фэнтезийный стимпанк от Миядзаки был воспринят почти так же хорошо, как «Унесённые призраками».

Кадр из фильма "Ходячий замок" (2004 г.)
Кадр из фильма "Ходячий замок" (2004 г.)

Обычная для Миядзаки критика милитаризма здесь сведена к минимуму, путешествие героини в попытках снять проклятие тоже не занимает много времени. Основной хронометраж картины связан с уютным и почти бесконфликтным сосуществованием девушки Софи в обличии старушки, прекрасного волшебника Хаула, ребёнка, огненного демона, а позже — старой ведьмы и разумной собаки. Изредка герои попадают в опасные ситуации, а в финале происходит грандиозная сцена спасения Хаула. Но, как это ни странно, «Ходячий замок» в большей степени повествует о семье, чем любое из произведений Миядзаки.

Кадр из фильма "Ходячий замок" (2004 г.)
Кадр из фильма "Ходячий замок" (2004 г.)

Здесь тема семьи (пусть и обретённой, а не родной) перетекает в тему любви. Миядзаки неоднократно касался её в своих произведениях. «Ходячий замок» оказался первой историей, где любовь занимает центральное место. В какой-то степени он даже становится мелодрамой. Роман несимпатичной девушки с красавцем-магом в сказочном фильме прибавило популярности «Ходячему замку».

Кадр из фильма "Ходячий замок" (2004 г.)
Кадр из фильма "Ходячий замок" (2004 г.)

В мир «Ходячего замка» очень комфортно возвращаться, хотя он и изнывает от непрекращающейся войны. Приятные персонажи, их сказочное жилище (кстати, замок — это прообраз избушки на курьих ножках), одновременно находящееся в четырёх разных местах, прелестные бытовые сцены создают ощущение уюта — за которым всё ещё чувствуется угроза уничтожения, но не так явно, как в других произведениях. Удивительным образом это фэнтези с политическим и антивоенным подтекстом оказывается одним из самых безобидных произведений Миядзаки.

ВЕТЕР КРЕПЧАЕТ

В этом фильме Миядзаки обращается к редкому для аниме жанру биографии. Кстати, здесь, как и в случае с «Навсикаей» в основу фильма легла манга самого Хаяо Миядзаки.

Биография японского авиаинженера Дзиро Хорикоси казалась идеальным материалом для экранизации, особенно в руках Миядзаки. Она поднимает его любимые вопросы о войне, творчестве и долге творца перед людьми, позволяет показать полёты и машины, да и сама по себе жизнь Хорикоси заряжена трагическим роком. К тому же этот материал позволил Миядзаки поговорить об истории Японии. Он много размышлял о её прекрасном прошлом и с ужасом смотрел на её будущее. Миядзаки, вопреки своим обычаям, затрагивает причины, приведшие японцев к войне, — в том числе и через мотивацию главного героя.

Кадр из фильма "Ветер крепчает" (2013 г.)
Кадр из фильма "Ветер крепчает" (2013 г.)

Миядзаки утверждает, что война ужасна и разрушительна, и стремление к красоте не оправдание его героя, а попытка сбежать от реальности, забыть о том, что несут в себе эти машины. Причём попытка не только экранного Дзиро Хорикоси, но и самого Миядзаки.

Кадр из фильма "Ветер крепчает" (2013 г.)
Кадр из фильма "Ветер крепчает" (2013 г.)

МАЛЬЧИК И ПТИЦА

Кадр из фильма "Мальчик и птица" (2023 г.)
Кадр из фильма "Мальчик и птица" (2023 г.)

Это самый последний фильм Хаяо Миядзаки, который недавно вышел на экраны. Здесь вновь знакомый сюжет, связанный с войной. Разрушена привычная жизнь мальчика Ма́хито: его мать гибнет под бомбёжкой. Спустя год его отец решает жениться снова — на маминой младшей сестре. Семья переезжает из Токио в родовое поместье — весьма специфическое, надо сказать. Здесь стоит таинственная башня, к которой мальчика влечёт, хотя взрослые стараются его к ней не подпускать, и живёт множество странных старушек. А коварная зубастая цапля говорит Махито, что его мать жива.

«Мальчик и птица» — одновременно и типичный мультфильм Миядзаки, и весьма нестандартный. На первый взгляд, у нас тут хорошо знакомая завязка — главный герой приезжает в провинцию и там соприкасается с волшебным миром. События развиваются по логике сна.

В то же время всё это переплетение нереального и невозможного образует вполне стройную сюжетную арку главного героя. Махито первоначально отправляется на поиски матери, но постепенно всё больше увлекается другим глобальным квестом — спасением мачехи.

Измученный разум Махито жаждет сбежать из невыносимой для него новой реальности. С самурайской целеустремлённостью мальчик движется к цели. Он даже наносит себе серьёзную рану камнем — просто чтобы не ходить в школу и вместо этого пообщаться с духами, которые населяют поместье.

Кадр из фильма "Мальчик и птица" (2023 г.)
Кадр из фильма "Мальчик и птица" (2023 г.)

Путешествие меняет героя, позволяя ему не только открыть в себе новые глубины мужества, но и наладить отношения с родственниками. Это действительно походит на те длинные, красочные, мучительные сны, где подсознание пытается решить проблемы, которые сознание ещё даже не успело в полной мере заметить.

Можно ли считать конец истории счастливым? Вопрос остается открытым для зрителя. В силу зыбкости и сюрреалистичности повествования «Мальчик и птица» открыт для интерпретаций.

Отдельно хочется отметить работу композитора Дзё Хисаиси. Как мы говорили ранее, он писал музыку ко всем прошлым работам Миядзаки, но здесь она получилась какой-то неуловимо другой. Без неё сюрреалистическое погружение определённо не было бы столь глубоким.

Кадр из фильма "Мальчик и птица" (2023 г.)
Кадр из фильма "Мальчик и птица" (2023 г.)

Музыку из этих и других фильмов гениального японского режиссера вы услышите на шоу-трибьют «Фантазия Хаяо Миядзаки» в исполнении Imperial Orchestra Virtuoso. 29 июня на сцене Imperial hall прозвучат саундтреки из анимационных фильмов: «Небесный замок», «Унесённые призраками», «Принцесса Мононоке», «Ветер крепчает», «Мой сосед Тоторо», «Ходячий замок», «Мальчик и птица», «Небесный замок Лапута», «Ведьмина служба доставки», «Навсикая из долины ветров» и «Рыбка Поньо на утесе».

Приглашаем вас окунуться в волшебные миры Хаяо Миядзаки благодаря проникновенной и душевной игре Imperial Orchestra Virtuoso

БИЛЕТЫ