Найти в Дзене
Фонд Дом Якоби

Сирано в Белом

25 мая в Белом зале Центрального Дома кинематографистов состоялся инклюзивный показ видеоверсии спектакля Театра имени Моссовета «Сирано де Бержерак» с тифлокомментариями и субтитрами для инвалидов по зрению и слуху из благотворительного проекта «Театральная Парапремьера» (руководитель — Лидия Андреева-Куинджи). Проект осуществляет Фонд поддержки науки и искусства «Дом Якоби» при финансовой поддержке российского отделения EY, а показы традиционно проходят при поддержке Гильдии режиссёров СК РФ и Союза кинематографистов РФ. В 1989 году режиссёр Наум Бирман снял художественную киноленту «Сирано де Бержерак» с Григорием Гладием в роли Сирано, и, что любопытно, с Ольгой Кабо в роли Роксаны. Почему любопытно? Потому что в видеоверсии спектакля Павла Холмского театра имени Моссовета «Сирано де Бержерак», снятой Каналом «Культуры» сразу после премьеры в 2006 году, Сирано играет Александр Домогаров, а Роксану – всё та же прекрасная Ольга Кабо. Пьеса «Сирано де Бержерак», написанная французски

25 мая в Белом зале Центрального Дома кинематографистов состоялся инклюзивный показ видеоверсии спектакля Театра имени Моссовета «Сирано де Бержерак» с тифлокомментариями и субтитрами для инвалидов по зрению и слуху из благотворительного проекта «Театральная Парапремьера» (руководитель — Лидия Андреева-Куинджи).

Проект осуществляет Фонд поддержки науки и искусства «Дом Якоби» при финансовой поддержке российского отделения EY, а показы традиционно проходят при поддержке Гильдии режиссёров СК РФ и Союза кинематографистов РФ.

-2

В 1989 году режиссёр Наум Бирман снял художественную киноленту «Сирано де Бержерак» с Григорием Гладием в роли Сирано, и, что любопытно, с Ольгой Кабо в роли Роксаны. Почему любопытно? Потому что в видеоверсии спектакля Павла Холмского театра имени Моссовета «Сирано де Бержерак», снятой Каналом «Культуры» сразу после премьеры в 2006 году, Сирано играет Александр Домогаров, а Роксану – всё та же прекрасная Ольга Кабо.

-3

Пьеса «Сирано де Бержерак», написанная французским писателем Эдмоном Ростаном, была посвящена реальному человеку – поэту, драматургу, философу XVII века, предвестнику фантастической литературы Сирано де Бержераку. Взяв за основу несколько эпизодов из его жизни, Ростан романтизировал этот образ и написал героическую комедию – пьесу, которую 125 лет инсценируют практически все лучшие театры по всему миру. Первая инсценировка была в парижском театре Порт-Сен-Мартен в 1898 году, почти одновременно с выходом книги. На русский язык эта бессмертная героическая трагикомедия была переведена в том же 1898 году, знаменитой переводчицей Татьяной Щепкиной-Куперник, правнучкой известного русского актёра Михаила Щепкина. И уже менее чем через два месяца в Петербурге в театре Суворина «Сирано» был поставлен на русском языке.

Первая франко-итальянская экранизация Сирано была в 1925 году, а в Советском Союзе впервые режиссёром Сергеем Евлахишвили в1983 была снята телевизионная версия спектакля «Сирано де Бержерак» театра имени Моссовета с Георгием Тараторкиным в главной роли.

-4

Всю эту информацию сообщила своим необычным зрителям Лидия Андреева-Куинджи, которая всегда встречает гостей у входа, и каждый раз представляя им очередную видеоверсию какого-нибудь нового спектакля с тифлокомментариями и субтитрами для инвалидов по зрению и слуху, старается сообщить как можно больше интересных фактов С каждым разом зрителей становится всё больше, ведь для таких людей поход в Дом кино становится настоящим праздником!

-5

Фото: Владимир Ромашевский