Найти в Дзене
Анна в Париже

Принимаю поздравления! Мое достижение

Угадайте, какое? Подсказка: это очень полезно для жизни для Франции, но не необходимо. Можно достичь в любом возрасте, хотя проще в молодости. Многие говорят, что у них нет способностей, но вопрос скорее упорства. Чем больше ты уже достиг, тем легче дается каждый следующий шаг. Запомните свои предположения и напишите в комментарии прежде, чем читать дальше :) Приветствую тех, кто впервые в моем канале! Уже 1,5 года я живу в Париже. Пишу про быт во Франции, борьбу с бюрократией и свои наблюдения глазами недавно релоцировавшейся. Добро пожаловать! Возможно, вы уже догадались, о чем речь... об уровне французского C1! Да, сегодня я официально перешла на свободный уровень владения, который французы называются "автономным" и определяют следующим образом: "Я бегло изъясняюсь в своей социальной, профессиональной и академической жизни, и понимаю широкий спектр длинных и сложных текстов". Честно говоря, раньше я думала, что С1 - это как раз "продвинутый", но французская система продвинутым назы
Оглавление

Угадайте, какое? Подсказка: это очень полезно для жизни для Франции, но не необходимо. Можно достичь в любом возрасте, хотя проще в молодости. Многие говорят, что у них нет способностей, но вопрос скорее упорства. Чем больше ты уже достиг, тем легче дается каждый следующий шаг.

Запомните свои предположения и напишите в комментарии прежде, чем читать дальше :)

Приветствую тех, кто впервые в моем канале! Уже 1,5 года я живу в Париже. Пишу про быт во Франции, борьбу с бюрократией и свои наблюдения глазами недавно релоцировавшейся. Добро пожаловать!

Возможно, вы уже догадались, о чем речь... об уровне французского C1!

Да, сегодня я официально перешла на свободный уровень владения, который французы называются "автономным" и определяют следующим образом: "Я бегло изъясняюсь в своей социальной, профессиональной и академической жизни, и понимаю широкий спектр длинных и сложных текстов".

Честно говоря, раньше я думала, что С1 - это как раз "продвинутый", но французская система продвинутым называет B2, "пороговым" - B1. А А2 именуется "уровнем выживания" :D

Для справки, для получения гражданства достаточно сдать тест на уровень B1.
Скриншот с сайта Campus France с определением уровней французского языка.
Скриншот с сайта Campus France с определением уровней французского языка.

Когда я только приехала во Францию, я начала с уровня B1.1, но спустя примерно 10 занятий французский язык вернулся из архива моей головы в относительно активный лексикон, и меня досрочно перевели на B2.1. После этого я грызла гранит науки в B2.1, B2.2, B2.3 и вуаля - я на С1! Упорство и еще раз упорство.

Скриншоты с моей обучающей платформы Learnlight
Скриншоты с моей обучающей платформы Learnlight

Напомню, что я занимаюсь французским индивидуально с преподавательницей - француженкой с Мартиники, с которой мы виделись лично и успели стать подругами.

Занятия проходят на обучающей платформе, где есть домашние задания (довольно легкие) и онлайн-сессии. Этот курс мне обеспечил работодатель в рамках релокационного пакета - 150 часов. Изначально я должна была его освоить за год (сентябрь 2022 - сентябрь 2023), но путем переговорного процесса и жалоб на предыдущую преподавательницу мне удалось отжать перенос срока на сентябрь 2024 :) Ну, честно говоря, никто из моих коллег не освоил все 150 часов за год - с учетом полноценной работы и релокационных дел, это нереально.

До какого уровня можно выучить французский за 150 часов?

Я прошла больше трех полноценных "ступеней". Судя по градации нашего курса, при изучении с нуля вполне реально достичь уровня А2 (уровень выживания).

Уровни французского языка на обучающей платформе - скриншот с сайта.
Уровни французского языка на обучающей платформе - скриншот с сайта.

На примере знакомых: подруга с тем же объемом часов овладела языком на уровне А2-B1. А коллега, тесно работающий с французами, говорит довольно бегло - B1 точно, а может и B2! Он сказал, что он еще на ранних этапах отказался от английского, и стал говорить по-французски - плохонько, но сам! И вот результат!

Как я себя ощущаю?

Да, пожалуй на С1. Я реально хорошо понимаю на слух (раньше именно это у меня хромало на обе ноги) и могу изъяснится практически на любую тему. Конечно, я допускаю ошибки, и в разговоре, когда надо "быстро соображать", могу что-то неправильно просклонять/проспрягать. Но некоторые вещи приходят только с практикой.

Например, в английском я никогда не перепутаю склонение глагола (потому что там все проще) и не скажу/напишу "he give" вместо "he gives". Во французском же, вдохновленная множеством идей в голове, я легко могу написать "il écris" вместо "il écrit".

Буквально вчера мы с коллегами переписывались в рабочем чате на неформальные темы, и я написала фразу, на которую получила реакцию от коллеги "ca ne se dit pas Anna! :D" (так не говорят, Анна!). Ну, извините! В следующий раз умнее буду!

И вообще, чего ожидать от языка, где "беременная" и "музыкальная колонка" - это одно и то же слово - enceinte?!

В общем и целом, я довольна собой. В тех нечастых ситуациях, когда мне нужно было говорить по-французски на работе, я вполне справлялась и неукротимо получала комплименты от коллег (а также от продавцов, сотрудников почты, официантов, секретарей в мед. центрах, телефонных операторов и прочих случайных людей).

Ни разу от французов не было негатива в адрес моего уровня языка.

Я на вручении диплома в университете! 10 лет назад. И все еще учусь.
Я на вручении диплома в университете! 10 лет назад. И все еще учусь.

Оговорюсь: я не сдавала официальный экзамен/тест на уровень языка, и мне нечем подтвердить мои слова. Но, когда буду сдавать (если буду сдавать) - надеюсь получить результат не ниже С1. Конечно, ко всем подобным тестам я буду готовиться отдельно.

Буду рада вашей поддержке в комментариях! Напишите, пожалуйста, какие языки вы знаете, и на каком уровне? Долго изучали? Легко далось?

Ваша франкоговорящая - Анна в Париже