Найти в Дзене
Книжное притяжение

Что писали о романе "Зоопарк на краю света" Ма Боюна

Роман известного китайского писателя Ма Боюна "Зоопарк на краю света" в переводе Ольги Кремлиной (Livebook, 2023) включили в короткий список номинации "Иностранная литература" 22 сезона премии "Ясная Поляна". В телеграм-каналах о нём писали Вечерний ветер: Начало ХХ века, христианский проповедник из США отправляется в великую степь и берет с собой... слона, льва, 6 павианов, 2 зебр, питона и попугая. Согласитесь, максимально странная завязка. Я и сама не могу не согласиться, и тем более не могу понять, почему меня эта книга не отпускает и почему он наполняет меня таким светом и предчувствием добра...
В общем, дайте шанс этому зоопарку случиться в вашей читательской жизни)) Books & Glory: Ожидающие подробностей животного быта малость разочаруются, поскольку автор явно не пытался в реализм, разве что магический, верней даже мифологический, посему и поведение зверей не самое натуралистичное (по матушке не ругаются, и слава богу! Хотя кое-кто из них был близок…), и встретятся героям не тол

Роман известного китайского писателя Ма Боюна "Зоопарк на краю света" в переводе Ольги Кремлиной (Livebook, 2023) включили в короткий список номинации "Иностранная литература" 22 сезона премии "Ясная Поляна".

В телеграм-каналах о нём писали

Вечерний ветер:

Начало ХХ века, христианский проповедник из США отправляется в великую степь и берет с собой... слона, льва, 6 павианов, 2 зебр, питона и попугая. Согласитесь, максимально странная завязка. Я и сама не могу не согласиться, и тем более не могу понять, почему меня эта книга не отпускает и почему он наполняет меня таким светом и предчувствием добра...
В общем, дайте шанс этому зоопарку случиться в вашей читательской жизни))

Books & Glory:

Ожидающие подробностей животного быта малость разочаруются, поскольку автор явно не пытался в реализм, разве что магический, верней даже мифологический, посему и поведение зверей не самое натуралистичное (по матушке не ругаются, и слава богу! Хотя кое-кто из них был близок…), и встретятся героям не только представители разнообразных китайских конфессий, но и более чудесные создания. Иных разочарований не уготовано.
Впрочем, хотел бы я закончить отзыв заверениями в том, что ни одного животного в книге не пострадало, но это не совсем так, хотя отдадим автору должное, подобных сцен абсолютный минимум, в отличие от милоты – её количество зашкаливает.

Book Addict Читаем с Майей:

Авантюрная история на стыке магического реализма, приключенческого романа и дарреловых рассказов о животных с мощной этнической составляющей ни минуты не дает скучать, все время держит в напряжении. Заставляет сопереживать, умиляет, ввергает в отчаяние, ужасает, восхищает - удивляет. Неназойливо и без одиозности перерастает в притчу, чтобы рассыпаться балаганным смехом. Тот случай, когда читаешь, чтобы узнать, что там дальше (а не затем, чтобы домучить по обязанности книжного блогера).

книги и север в душе:

В книге есть красивые описания, интересные размышления и крутые сюжетные повороты. Тема религий раскрыта здесь просто потрясающе...

Меддах рассказывает о необычайном:

... волшебная сказка с поучительным концом. Даже самые прекрасные мечты могут обернуться жесточайшим разочарованием, но некоторым людям достаточно заронить одно семя, чтобы окупились их усилия.

Книжный Лис:

Ма Боюн написал роман о Китае, волшебстве кинематографа и животных так, что сорвал джекпот своей историей!
А если добавить лиричность повествования, душевность и увлекательную фабулу, то вы поймете, что от книги очень сложно оторваться.

Острые страницы:

Добрая и светлая экоистория о том, как американский миссионер выкупил из пришедшего в упадок императорского зоопарка в Пекине одиннадцать животных и отправился с ними на окраину страны в монгольскую степь, чтобы построить новый зоопарк и привлечь внимание к своей вере. Убаюкивающая сказка, в которой могут неожиданно и кровожадно кого-нибудь убить.

вы́Читать:

Из несомненных плюсов будет то, что книга напоминает ладно скроенную историю в духе Миядзаки, с неоднозначной концовкой и незамысловатой восточной мудростью. Автор занятно и довольно детально описывает место действия, и привносит щепотку волшебства в виде загадочных шаманов, монахов и таинственной белой ведьмы.
И всё бы в этой истории было хорошо, если бы Ма Боюн не увлекся бесконечными метафорами, ряд которых не требовались, чтобы подвести читателя к простой истине (если не сказать, что довольно избитой).