После переезда в Грузию из Беларуси 2 года назад само собой образовался вопрос: в какую школу отдать ребенка-первоклассника?
Возможные варианты:
- он-лайн школы,
- местные русские школы и секторы,
- местные обычные грузинские школы.
Но так получилось, что мы поселились в небольшом приморском городе Поти. Тут много русскоязычных, но школы русской нету. Поэтому наши варианты сократились до 2х - он-лайн или обычная грузинская школа.
Я долго думала, склонялась сначала к он-лайн образованию - все-таки, так казалось легче. Даже школу нашла и оплатила. Но потом сходила в местную школу, которая в прошлом была русской. И решила отдать ребенка туда.
Почему?
- ребенок будет среди людей
- я тоже буду больше включена в местную социальную жизнь
- ребенок начнет постепенно учить грузинский - потом будет легче
Также немаловажно, что школьная администрация была настроена позитивно по отношению к нам, для детей, у которых русский - один из основных языков, был создан отдельный класс. С учительницей, которая отлично знает оба языка. И мы в него попали.
Так что, записались в 1ый класс местной грузинской школы, летом отходили к учительнице, чтобы хоть немного подучить основы грузинского, и 15 сентября отправились в первый раз в первый класс.
Сейчас мой ребенок заканчивает уже второй класс. Какие выводы мне бы хотелось сделать?
- Учиться на иностранном языке, даже при всех сопутствующих обстоятельствах, непросто. Все эти рассуждения, что дети сами на лету схватывают языки, не всегда отражают реальность. Сложно им, и трудно, и скучно.
- В некоторых вещах ты не можешь помочь. Например, когда ребенок что-то напишет, проверить никак не получится, даже элементарные ошибки не исправишь.
- Ребенок многое, очень многое на уроках не понимает. К примеру, по обществознанию. Из-за этого некоторые знания до него так и не дойдут. А еще из-за отсутствия понимания скучно, теряется мотивация учиться.
- Русскоязычному ребенку все-таки сложнее общаться. Он чувствует себя немного не таким, не всегда услышит, поймет. Потом переживает из-за этого.
- Как ни крути, дети объединяются в группы по основным языкам общения. Кто больше знает русский - ищет себе такого же друга, кто грузинский - соответственно.
- Если бы школа не была с серьезным русскоязычным прошлым, учительница не старалась объяснять на 2х языках, и вся администрация не относилась с пониманием, было бы очень сложно, может даже и невозможно.
- Все школьные чаты на грузинском. Поэтому часто что-то просто проходит мимо меня. Иногда куда-то опоздаешь, не сдашь деньги, не принесешь чего-то... С этим тоже надо мириться.
- Грузинские дети в целом доброжелательные, дружелюбные, настроены миролюбиво. И взрослые тоже. Стараются помочь, подсказать, если что-то не понимаешь.
- Чем дальше учишься - тем сложнее. Особенно это касается предметов, на которых надо выполнять письменные задания.
Жалею ли я, что отдала дочку в грузинскую школу?
Нет, не жалею. Да, и ей, и мне бывает сложно. Иногда кажется, что лучше и проще засесть дома, включить компьютер и заниматься на родном языке в он-лайн школе. А не сражаться с переводчиком с элементарными заданиями.
Но потом думаешь: все же неплохо. Ребенок ходит в школу, у него хоть какой-то режим дня, общение, приятели, учится справляться с разными жизненными ситуациями и делает успехи в до этого неизвестных сферах. А самое главное - уже может сам пересказать текст на грузинском, напевает какие-то грузинские песенки, что-то пишет в тетради...
Поэтому не жалею я. И пока есть возможность и не поменялись планы, дочка будет ходить в обычную грузинскую школу.