Найти в Дзене
Poligraf Travel

Что мы делали в пустыне Сахара

На майские праздники команда Poligraf Travel запланировала поездку в Марокко. Новое направление — это всегда неизвестность: что станет самым запоминающимся моментом, а что будет воспринято как незаслуживающее внимания. В Марокко было много интересных локаций, но еще больше переездов с места на место. Каждый день новый город и новый отель. В последний момент в программу решено было добавить ночь в пустыне Сахара, хотя путь до нее казался нелёгким. Во-первых, крюк от первоначального маршрута составлял 2 дня дороги. Во-вторых, ночёвка в пустыне вызывала вопросы. В-третьих, а на что там вообще смотреть!? Но несмотря на все сомнения, пустыня Сахара стала самым ярким впечатлением этого путешествия. «Мама, я в пустыне!» — хотелось кричать, как только мы увидели оранжевые барханы. Только представьте, Сахара занимает ¼ часть африканского континента и по праву считается самой большой и жаркой на нашей планете. Куда бы ты ни пошёл, куда бы ни упал твой взгляд – вокруг только пески, пески, пески.

На майские праздники команда Poligraf Travel запланировала поездку в Марокко. Новое направление — это всегда неизвестность: что станет самым запоминающимся моментом, а что будет воспринято как незаслуживающее внимания.

В Марокко было много интересных локаций, но еще больше переездов с места на место. Каждый день новый город и новый отель. В последний момент в программу решено было добавить ночь в пустыне Сахара, хотя путь до нее казался нелёгким. Во-первых, крюк от первоначального маршрута составлял 2 дня дороги. Во-вторых, ночёвка в пустыне вызывала вопросы. В-третьих, а на что там вообще смотреть!?

Но несмотря на все сомнения, пустыня Сахара стала самым ярким впечатлением этого путешествия. «Мама, я в пустыне!» — хотелось кричать, как только мы увидели оранжевые барханы. Только представьте, Сахара занимает ¼ часть африканского континента и по праву считается самой большой и жаркой на нашей планете. Куда бы ты ни пошёл, куда бы ни упал твой взгляд – вокруг только пески, пески, пески.

В этом удивительном месте группа Poligraf Travel передвигалась на «кораблях пустыни» — милейших верблюдах. Поездке предшествовало знакомство: можно было вдоволь наобниматься со своим верблюдом, потрогать его мягкие бока, сфотографироваться и, конечно, научиться с лёгкостью забираться на него и слезать.

-2
-3

Процессом руководили берберы — народ, который живёт в пустыне не вынужденно, а по зову сердца. Что ими движет? Ведь вокруг на тысячи километров никакой цивилизации: привычных нам городов, шумных дорог и развлекательных центров. Как раз эта отстранённость от всего, к чему мы привыкли, и кажется им наивысшим благом. Пустыня — это место для медитаций и единения с молчаливой природой. И действительно, это место заряжает энергией, проясняет мысли и вызывает подъём душевных сил. Сколько впечатлений удалось забрать из этого места участникам тура!

-4

Неспешный ход верблюдов приближал вечер в пустыне. Берберы вели нас к самому высокому бархану, где мы остановились и уселись на песок в ожидании главного зрелища. Светлое золото дневного песка постепенно превращалось в охру — дело шло к закату. Мы заворожённо смотрели на то, как огромный рыжий диск солнца постепенно скрывается за горизонтом.

-5

Сразу за этим зрелищем нас ждал один из самых невероятных сюрпризов. Подобно большому оазису прямо на песке раскинулись палатки берберов, которые внутри оказались самыми настоящими гостиничными номерами — всё на высшем уровне и ничто не намекало о том, что мы в пустыне.

-6
-7

После заката были танцы берберов — знакомство с местной культурой. А затем мы пошли на бархан смотреть на звёзды. В абсолютной тишине бескрайнее тёмно-синее небо раскинулось над нами, как карта созвездий. Блестящие холодные звёзды смотрели на нас, а мы на них.

Восход солнца убедил нас, что пустыня всегда разная по цвету и настроению, поэтому теперь, несмотря на все опасения, нам очень хочется туда вернуться.

-8

Поехали с нами в следующий раз?

Что мы делали в пустыне Сахара