Турецкие дамы очень любят обсудить деньги: как их добыть, и как их лучше потратить. Недавно сидела я со своими знакомыми турчанками и речь как раз зашла о деньгах. Обсуждая доходы и расходы, одна девушка сказала: "Babamın parasını yemiyorum" ( Я не ем деньги отца). И дальше она начала пояснять, что сама зарабатывает, поэтому на какие-то покупки и развлечения тратит свои деньги. Глагол yemek известен в основном в значении есть еду. И когда впервые слышишь это выражение, ну звучит как-то странно, хотя в целом посыл понятен. Но у него ещё есть значение как расточать и транжирить. Para yemek означает именно тратить много денег, и не на базовые потребности деньги, а на что-то, что тебе не так и нужно. А главное, тратить деньги, которые ты сам не заработал. То есть крышу над головой и еду моей собеседнице обеспечивают родители, а вот если она хочет с подружками кофе попить или сто десятое платье купить, то тогда уже гуляет на свои. Эти слова девушки породили в нашей маленькой группе це
"Есть деньги отца": позор или норма для турецкой девушки
1 июня 20241 июн 2024
64
2 мин