На российском рынке кинопиратства наблюдается новый тренд: интеграция российской рекламы в озвучку американских фильмов на пиратских ресурсах. Этот подход отличается от традиционных форматов рекламы, таких как баннеры и видеоролики. Реклама российских компаний начала появляться в паузах между диалогами персонажей в пиратских версиях фильмов. Этот новый формат вызвал удивление у зрителей, которые обычно терпеливо относятся к рекламе на пиратских сайтах из-за доступности контента. Например, в пиратской версии фильма "Кинг Конг и Годзилла: Новая империя" можно услышать рекламу компании "Раменбет", вставленную в озвучку. Аналогично, в сериале "Настоящий детектив" с Джоди Фостер в главной роли зрители услышат упоминание маркетплейса OZON в диалогах персонажей. Эксперты отмечают, что пока не было судебных разбирательств по этому поводу в России. С развитием пиратских студий дубляжа и сайтов после санкций и прекращения официального проката западных фильмов, борьба с ними стала менее приоритет
В Новосибирске рассказали о новых рекламных интеграциях в пиратских фильмах
27 мая 202427 мая 2024
9
1 мин