Помните м/ф "Котёнок по имени Гаф"? Где котёнок и щенок придумали свой язык и говорили "кука маркука балям барабука"? – это наглядная иллюстрация того, как слышат вас клиенты, когда вы говорите на своём профессиональном языке. Такой язык я называю отлетевшим, заумным, профессиональным. Выбирайте описание, которое вам больше нравится. Пока вы говорите на "своём", птичьем языке, клиенты, особенно те, что не являются вашими коллегами, не понимают, что вы пытаетесь до них донести. И к чему это приводит? К тому, что клиенты вас не слышат, не замечают и не приходят в работу. Что делать? - спросите вы. Учиться быть говорить на языке клиента. - отвечу я. Нет, я сейчас не с советом "Говорите так, чтобы было понятно даже ребёнку лет семи-восьми". Это вы, наверняка, слышали не раз. Но так и не поняли, как перевести с заумного языка на клиентский. Давайте сегодня попробуем этому научиться. Хотя бы на 5%. Попробуйте начать с результата, который клиент получает после основной услуги. Нап
Как говорить с клиентом на одном языке? ч1.
26 мая 202426 мая 2024
1
2 мин