988 подписчиков

5 выражений, чтобы выразить недовольство по-французски

136 прочитали

 У французов есть репутация людей, котрые очень любят жаловаться и вечно всем недовольны. Конечно, это клише, но в нем есть доля правды. Возможно, французы и правда чемпионы по ворчанию.

У французов есть репутация людей, котрые очень любят жаловаться и вечно всем недовольны. Конечно, это клише, но в нем есть доля правды. Возможно, французы и правда чемпионы по ворчанию.

В этой статье - 5 самых распространенных выражений, которые используются, чтобы выразить недовольство или пожаловаться. Они относятся к разговорному стилю, но при этом остаются в рамках приличия, не являются слишком грубыми.

1. J'en ai marre!

Это выражение можно перевести как «с меня довольно», «с меня хватит». Оно используется, чтобы выразить, что вы устали и не можете больше терпеть неудобство или игнорировать проблему. В том числе, если их причиняет другой человек. Более нейтральная версия - «j'en ai assez».

J'en ai marre des embouteillages! - Меня достали пробки!

2. Ça me saoule!

Так говорят, когда кто-то или что-то вам наскучило и утомило настолько, что раздражает и бесит.

Toutes ces démarches administratives, ça me saoule! - Все эти административные процедуры меня бесят.

3. С'est n'imp'!

Это сокращение от «с'est n'importe quoi!». Так говорят, когда хотят выразить свое возмущение и непонимание от ситуации или услышанной новости. «Это черти что!». «Что попало!», «Что за ерунда!».

Je ne comprends pas ce qu'il as écrit, c'est n'imp! - Я не понимаю, что они написал, что за ерунда!
10 euros le kilo? C'est n'imp! - 10 евро за килограмм? Бред какой-то!

4, C'est la galère! Je galère!

Это выражение используют, когда хотят пожаловаться на тяжесть ситуации, в которой оказались, или на тяжесть работы, которую необходимо проделать. Или вы очень не хотите что-то делать, но вынуждены.

Faire des travaux, c'est la galère! - Делать ремонт - это тяжко!

5. Ça craint!

Это реакция на неприятную ситуацию, которую переживает человек. Примерно соответствуют нашему «отстой!», «это паршиво!».

J'ai perdu mon portefeuille. - Ça craint! - Я потерял кошелек. - Это паршиво!.

Надеюсь, пост был для вас полезен. Пишите в комментариях, какие еще фразы для выражения недовольства вы знаете.

Еще больше идиом, сленга и образных выражений вы найдете в моем Курсе разговорного французского по мини-сериалу Presque adultes.

А еще подписывайтесь на мой телеграм-канал, там будет много интересного и полезного об изучении французского. Также там можно записаться ко мне на диагностику и консультацию, если вы хотите изучать французский основательно и методично.