Язык чутко отзывается на каждое новшество в жизни общества. Но значит ли это, что любая перемена в языке — результат общественных изменений? Такое утверждение было бы неправильным: есть изменения в языке, которые невозможно объяснить непосредственным влиянием общества.
Если в языке есть два слова, совершенно одинаковых по смыслу, то со временем они либо разойдутся в своих значениях (перестанут быть полными синонимами) либо по сти-листической окраске, либо одно из них исчезнет. Такой процесс характерен для самых разных языков и в самых различных социальных условиях. Другой пример: полнозначное слово может превратиться в неполнозначное, служебное, вводное, в частицу. При этом упрощается его фонетический облик. Так, частица ведь, безударная, фонетически ослабленная, произошла от полнозначной, фонетически полновесной древнерусской глагольной фор-мы вьдь (перфект от глагола въдати). Изменения такого типа свойственны самым разным языкам, в самые различные эпохи их развития. Есть и другие и